Неточные совпадения
Конечно, остается недоступной человеческому уму тайной боговоплощения, каким образом воплотившийся Бог мог так закрыть Божество человечеством, чтобы оказаться способным и совершить подвиг веры в Бога, и испытать человеческое
чувство богооставленности, но это показывает именно на глубочайшую человечность веры, ее исключительное
значение и неустранимость подвига веры для человека.].
Если признать, что действительно
чувство, во всей его неопределенности, есть главный или существенный орган религии, то это значило бы не только лишить религию принадлежащего ей центрального, суверенного
значения и поместить ее рядом и наравне с наукой, моралью, эстетикой, а в действительности даже и низке их, но, самое главное, сделать религию слепой сентиментальностью, лишить ее слова, навязать ей адогматизм и алогизм.
Теория Шлейермахера, выражаясь современным философским языком, есть воинствующий психологизм, ибо «
чувство» утверждается здесь в его субъективно-психологическом
значении, как сторона духа, по настойчиво повторяемому определению Шлейермахера (см. ниже), а вместе с тем здесь все время говорится о постижении Бога
чувством, другими словами, ему приписывается
значение гносеологическое, т. е. религиозной интуиции [Только эта двойственность и неясность учения Шлейермахера могла подать повод Франку истолковать «
чувство» как религиозную интуицию, а не «сторону» психики (предисл. XXIX–XXX) и тем онтологизировать психологизмы Шлейермахера, а представителя субъективизма и имманентизма изобразить пик глашатая «религиозного реализма» (V).], а именно это-то смещение гносеологического и психологического и определяется теперь как психологизм.
Неточные совпадения
Рождалось какое-то совсем особенное
чувство, в котором первенствующее
значение принадлежало не столько инстинкту личного самосохранения, сколько опасению за человеческую природу вообще.
Много воды утекло с тех пор, много воспоминаний о былом потеряли для меня
значение и стали смутными мечтами, даже и странник Гриша давно окончил свое последнее странствование; но впечатление, которое он произвел на меня, и
чувство, которое возбудил, никогда не умрут в моей памяти.
А я, может быть, так сказать, сгорел от преданности и высоких
чувств и сверх того имею
значение, чин, занимаю место!
Но среди этой разновековой мебели, картин, среди не имеющих ни для кого
значения, но отмеченных для них обоих счастливым часом, памятной минутой мелочей, в океане книг и нот веяло теплой жизнью, чем-то раздражающим ум и эстетическое
чувство; везде присутствовала или недремлющая мысль, или сияла красота человеческого дела, как кругом сияла вечная красота природы.
Мы старались показать, что и как охватывает он в русской жизни своим художническим
чувством, в каком виде он передает воспринятое и прочувствованное им, и какое
значение в наших понятиях должно придавать явлениям, изображаемым в его произведениях.