Неточные совпадения
Как будто от луча света, упавшего с высоты и свыше озарившего собою
мир, загорается
в душе сознание
мира божественного, а вместе и установляется грань между.
горним и дольним, их разделяющая, но вместе и соединяющая.
Она есть
горний мир умопостигаемых, вечных идей, который открылся философскому и религиозному созерцанию Платона, исповедавшего его
в своем учении, этом воистину софиесловии.
С. 186.] или как
в темницу, но и является вместе с тем откровением этого же
мира идей, лествицей восхождения к
горнему миру.
И таким образом создается то соблазнительное раздвоение
в жизни поэта, благодаря которому он есть одновременно и вестник
горнего мира, и «презреннейшее дитя
мира» [Булгаков перефразирует слова А. С. Пушкина из стихотворения «Поэт» (1827):].
Однако эзотерическая мудрость Каббалы связывает с этим экстазом восхождение
в горний мир, общение с Шехиной (
в этом и смысл обрезания, при котором якобы начертывается на обрезанном органе священная тетраграмма).
Юношество, время первой любви, неведения жизни располагает к романтизму; романтизм благотворен в это время: он очищает, облагораживает душу, выжигает из нее животность и грубые желания; душа моется, расправляет крылья в этом море светлых и непорочных мечтаний, в этих возношениях себя
в мир горний, поправший в себе случайное, временное, ежедневность.
Неточные совпадения
Из новых знакомых, которые бывали у Приваловых, прибыло очень немного: два-три
горных инженера, молодой адвокат — восходящее светило
в деловом
мире — и еще несколько человек разночинцев.
Многое на земле от нас скрыто, но взамен того даровано нам тайное сокровенное ощущение живой связи нашей с
миром иным, с
миром горним и высшим, да и корни наших мыслей и чувств не здесь, а
в мирах иных.
Такова общая атмосфера европейской жизни. Она тяжелее и невыносимее там, где современное западное состояние наибольше развито, там, где оно вернее своим началам, где оно богаче, образованнее, то есть промышленнее. И вот отчего где-нибудь
в Италии или Испании не так невыносимо удушливо жить, как
в Англии и во Франции… И вот отчего
горная, бедная сельская Швейцария — единственный клочок Европы,
в который можно удалиться с
миром.
Карачунский издал неопределенный звук и опять засвистал. Штамм сидел уже битых часа три и молчал самым возмутительным образом. Его присутствие всегда раздражало Карачунского и доводило до молчаливого бешенства. Если бы он мог, то завтра же выгнал бы и Штамма, и этого молокососа Оникова, как людей, совершенно ему ненужных, но навязанных сильными покровителями. У Оникова были сильные связи
в горном мире, а Штамм явился прямо от Мансветова, которому приходился даже какой-то родней.
На этих завтраках фигурировал прежде всего заводской beau monde [Высший свет (фр.).], который Раиса Павловна держала
в ежовых рукавицах, а затем разный заезжий праздношатающийся люд —
горные инженеры, техники, приезжавшие на сессию члены судебного ведомства, светила юридического
мира, занесенные неблагоприятной фортуной артисты, случайные корреспонденты и т. д.