Неточные совпадения
Гетман. Как это — кто? Я назначил без четверти двенадцать совещание у меня. Должен быть командующий русской армией, начальник гарнизона и представители германского
командования. Где они?
Гетман. Погодите… погодите… так… что такое?.. Вот что… Во всяком случае, вы отличный, расторопный офицер. Я давно это заметил. Вот что. Сейчас же соединитесь со штабом германского
командования и просите представителей его сию минуту пожаловать ко мне. Живо, голубчик, живо!
Лакей. Представители германского
командования генерал фон Шратт и майор фон Дуст просят их принять.
Кроме того, из штаба русского
командования я имею какие-то совершенно невероятные известия.
Штаб русского
командования позорно бежал. Das ist ja unerhört!
Поэтому я прошу германское
командование немедленно дать войска для отражения хлынувших сюда банд и восстановления порядка на Украине, столь дружественной Германии.
Шратт. С зожалени, германски
командование не может такое сделайть.
Шратт. Physisch unmöglich! Физически невозможно есть. Erstens, во-первых, по нашим сведениям, Петлюра имеет двести тисч войск, великолепно вооружен. А между тем германски
командование забирайт дивизии и уводит их в Германии.
Гетман. Значит, меня, армию и правительство германское
командование внезапно оставляет на произвол судьбы?
Гетман. Какие же меры
командование предлагает?
Гетман. Простите, я ничего не понимаю. Как же так?.. Виноват. Может быть, это германское
командование эвакуировало князя Белорукова?
Гетман. Без согласия со мной? (Волнуясь.) Я не согласен. Я заявляю правительству Германии протест против таких действий. У меня есть еще возможность собрать армию в городе и защищать Киев своими средствами. Но ответственность за разрушение столицы ляжет на германское
командование. И я думаю, что правительства Англии и Франции…
Неточные совпадения
— Мне обедать еще рано, а выпить надо. Я приду сейчас. Ей, вина! — крикнул он своим знаменитым в
командовании, густым и заставлявшим дрожать стекла голосом. — Нет, не надо, — тотчас же опять крикнул он. — Ты домой, так я с тобой пойду.
— Совершенно точно установлено:
командование войсками сконцентрировало в городе до сорока батальонов пехоты, двенадцать сотен и десять эскадронов…
— Обе ваши фракции дробят общественное движение,
командование; восстанием должна руководить единая партия, это — азбука!
— То есть — как это отходят? Куда отходят? — очень удивился собеседник. — Разве наукой вооружаются не для политики? Я знаю, что некоторая часть студенчества стонет: не мешайте учиться! Но это — недоразумение. Университет, в лице его цивильных кафедр, — военная школа, где преподается наука
командования пехотными массами. И, разумеется, всякая другая военная мудрость.
Мой дед был молодым поручиком кавалергардского полка, но должен был вступить в
командование целой частью.