— Полно, Ваня! Воля твоя, — ты нервничаешь? Если твой Элиодор не хвастун — он поможет мне поступить на эти курсы; а хвастун — так мы и сами найдем дорогу.
Точно то же я скажу и насчет работы… Нет у тебя никакого резона — не разделить со мною твоего заработка, не давать мне переводов потому только, что давалец работы — Пятов.
Неточные совпадения
Тот, кого Заплатин окликнул Кантаковым, был почти такого
же роста и такой
же худощавый, но старше, лицо загорелое, со светло-русой бородой. Одет
точно по-дорожному: большие сапоги и куртка из толстого сероватого драпа; на голове мягкая, поярковая, помятая шляпчонка.
Его меблировка, где когда-то жилось так весело и дружно, тоже изменилась. Хозяин
тот же, но заведует номерами какой-то инородец, по всем приметам пройдоха, а не прежняя управительница Марья Васильевна — старая девушка дворянского рода, некрасивая, больная и совершенно непрактичная, но добрейшей души,
точно родная мать или старшая сестра для студенческой братии.
— Знаешь, Ваня… я от тебя не скрою, — продолжала Надя с таким
же оживленным лицом, — была такая минута… когда она пришла проститься с несчастным самоубийцей и говорить о сцене, об игре, о
том, как она может себя чувствовать перед рампой, — я слилась
точно с ней… в одно существо.
— Да, как посестра, коли ты непременно хочешь раскольничье жаргонное слово. Так оно будет честнее и проще. А ежели и ты только по принуждению церковный, так зачем
же тебе совесть свою насиловать?
Точно так
же и
та девица — буде брак для нее совсем не таинство. Не пойдет она на свободное сожительство, — значит, она тебя не любит. От такой не в пример лучше отказаться, пока еще не поздно.
Степан Аркадьич
точно ту же разницу чувствовал, как и Петр Облонский. В Москве он так опускался, что, в самом деле, если бы пожить там долго, дошел бы, чего доброго, и до спасения души; в Петербурге же он чувствовал себя опять порядочным человеком.
Решась кокетку ненавидеть, // Кипящий Ленский не хотел // Пред поединком Ольгу видеть, // На солнце, на часы смотрел, // Махнул рукою напоследок — // И очутился у соседок. // Он думал Оленьку смутить, // Своим приездом поразить; // Не тут-то было: как и прежде, // На встречу бедного певца // Прыгнула Оленька с крыльца, // Подобна ветреной надежде, // Резва, беспечна, весела, // Ну
точно та же, как была.
Вошел Фока и
точно тем же голосом, которым он докладывал «кушать готово», остановившись у притолоки, сказал: «Лошади готовы». Я заметил, что maman вздрогнула и побледнела при этом известии, как будто оно было для нее неожиданно.
Неточные совпадения
И
точно: в
тот же день отписал бригадир на себя Козыреву движимость и недвижимость, подарив, однако, виновному хижину на краю города, чтобы было где душу спасти и себя прокормить.
Больше ничего от него не могли добиться, потому что, выговоривши свою нескладицу, юродивый тотчас
же скрылся (
точно сквозь землю пропал!), а задержать блаженного никто не посмел.
Тем не меньше старики задумались.
Это последнее действие до
того поразило Бородавкина, что он тотчас
же возымел дерзкую мысль поступить
точно таким
же образом и относительно прованского масла.
Очевидно, что когда эти две энергии встречаются,
то из этого всегда происходит нечто весьма любопытное. Нет бунта, но и покорности настоящей нет. Есть что-то среднее, чему мы видали примеры при крепостном праве. Бывало, попадется барыне таракан в супе, призовет она повара и велит
того таракана съесть. Возьмет повар таракана в рот, видимым образом жует его, а глотать не глотает.
Точно так
же было и с глуповцами: жевали они довольно, а глотать не глотали.
И второе искушение кончилось. Опять воротился Евсеич к колокольне и вновь отдал миру подробный отчет. «Бригадир
же, видя Евсеича о правде безнуждно беседующего, убоялся его против прежнего не гораздо», — прибавляет летописец. Или, говоря другими словами, Фердыщенко понял, что ежели человек начинает издалека заводить речь о правде,
то это значит, что он сам не вполне уверен,
точно ли его за эту правду не посекут.