Неточные совпадения
Дюма, быть может, еще менее хромал на эту ножку. Его все-таки
занимали вопросы общественной морали и справедливости. И его интерес к театру, к изящным искусствам делал его
беседу более разнообразной. И его ум, меткость суждений и независимость взглядов делали его разговор все-таки менее личным и анекдотическим, чем с большинством французов из литературного и артистического мира.
Он куда-то уехал защищать и был уже в это время"знаменитость"с обширной практикой,
занимал большую квартиру, держал лошадей и имел секретаря из студентов его времени,
беседа с которым и показала мне, что я уже не найду в Урусове того сотрудника"Библиотеки для чтения", который ночевал у меня на диване в редакции и с которым мы в Сокольниках летом 1866 года ходили в лес"любить природу"и читать вслух"Систему позитивной философии"Огюста Конта.
Тема этой
беседы была; желание показать публике, что Добролюбов не был нисколько выучеником его, Чернышевского, что он очень быстро
занял в"Современнике"самостоятельное положение.
Неточные совпадения
Прогулки,
беседы с княжной Варварой, посещения больницы, а главное, чтение, чтение одной книги за другой
занимали ее время.
Татьяна вслушаться желает // В
беседы, в общий разговор; // Но всех в гостиной
занимает // Такой бессвязный, пошлый вздор; // Всё в них так бледно, равнодушно; // Они клевещут даже скучно; // В бесплодной сухости речей, // Расспросов, сплетен и вестей // Не вспыхнет мысли в целы сутки, // Хоть невзначай, хоть наобум // Не улыбнется томный ум, // Не дрогнет сердце, хоть для шутки. // И даже глупости смешной // В тебе не встретишь, свет пустой.
Конечно, история Груздева в этих вечерних
беседах занимала не последнее место, хотя старики говорили очень сдержанно, не пускаясь в излишние откровенности.
Я сказала сейчас, что женщины любят то, что в порядочном обществе известно под именем causerie. [легкой
беседы (франц.)] Наедине с женщиной мужчина еще может, a la rigueur, [в крайнем случае (франц.)] ограничиться вращением зрачков, но в обществе он непременнодолжен уметь говорить или, точнее, —
занимать. Поэтому ему необходимо всегдаиметь под руками приличный сюжет для разговора, чтобы не показаться ничтожным в глазах любимой женщины. Ты понимаешь, надеюсь, к чему я веду свою речь?
Наконец, хозяин, видя, что время
занять гостей приятною
беседою, оборотился и спросил: «А где же Екимовна?