Неточные совпадения
Состав депутатов
дышал злостью реакции обезумевших
от страха"буржуев". Гамбетта был как бы в"безвестном отсутствии", не желая рисковать возвращением. Слова"республиканская свобода"отзывались горькой иронией, и для каждого ясно было то, что до тех пор, пока страна не придет в себя, ей нужен такой хитроумный старик, как автор"Истории Консульства и Империи".
— Так это он! — вскричал купец, и все взоры обратились невольно на пустой угол. Несколько минут продолжалось мертвое молчание, потом все пришло в движение на постоялом дворе. Алексей хотел разбудить своего господина, но Кирша шепнул ему что-то на ухо, и он успокоился. Купец и его работники едва
дышали от страха; земский дрожал; стрелец посматривал молча на свою саблю; но хозяин и хозяйка казались совершенно спокойными.
Ей «нравится» это катанье, а между тем, садясь в санки, она, как и в те разы, бледна, еле
дышит от страха, дрожит.
Неточные совпадения
Чем темнее становились они пред ним, тем тяжелей было ему
дышать от странного чувства, в котором была и тоска о чём-то, и злорадство, и
страх от сознания своего одиночества в этой чёрной, печальной жизни, что крутилась вокруг него бешеным вихрем…
Спустился в овраг, сел там на холодный песок, снова встал и пошёл вдоль оврага, тяжело
дыша, потный и пьяный
от страха.
Осень была, в общем, погожая, а им казалось, что царит непрестанный холод и ненастье: при дожде, без огня, прели в сырости, утомлялись мокротою,
дышали паром; не было дождя —
от страха не разводили огня и осеннюю долгую ночь дрожали в ознобе.
Семен Матвеич заставил меня сесть. В полутьме я не могла разглядеть его лица, я же отворачивалась
от него, но я слышала, что он тяжело
дышал и скрипел зубами. Не
страх чувствовала я и не отчаяние, а какое-то бессмысленное удивление… Пойманная птица, должно быть, так замирает в когтях коршуна… да и рука Семена Матвеича, который все так же крепко держал меня, стискивала меня, как лапа…
Женщина слушала, перестав
дышать, охваченная тем суеверным
страхом, который всегда порождается бредом спящего. Его лицо было в двух вершках
от нее, и она не сводила с него глаз. Он молчал с минуту, потом опять заговорил дивно и непонятно. Опять помолчал, точно прислушиваясь к чьим-то словам. И вдруг женщина услышала произнесенное громко, ясным и твердым голосом, единственное знакомое ей из газет японское слово: