Неточные совпадения
Но это случилось уже позднее; а пока Островский для Петербурга
был еще
новинкой, и очень немногие и
в литературном кругу лично знали его.
Итальянская опера, стоявшая тогда во всем блеске, балет, французский и немецкий театр отвечали всем вкусам любителей драмы, музыки и хореографии. И мы, молодые писатели, посещали французов и немцев вовсе не из одной моды, а потому, что тогда и труппы, особенно французская,
были прекрасные, и парижские
новинки делались все интереснее. Тогда
в самом расцвете своих талантов стояли Дюма-сын,
В. Сарду, Т. Баррьер. А немцы своим классическим репертуаром поддерживали вкус к Шиллеру, Гете и Шекспиру.
Но все-таки это
была не только курьезная, но и просветительная
новинка. Прививая вкус к шекспировскому театру, она давала повод к сравнительному изучению ролей. Самойлов как раз выступал
в Шейлоке и Лире. УАйры Ольдриджа
было, конечно, вчетверо больше темперамента, чем у русского"премьера", но
в общем он не стоял на высоте талантливости Самойлова.
Неточные совпадения
— Тоську
в Буй выслали. Костромской губернии, — рассказывал он. — Туда как будто раньше и не ссылали, черт его знает что за город, жителя
в нем две тысячи триста человек. Одна там, только какой-то поляк угряз, опростился, пчеловодством занимается. Она — ничего, не скучает, книг просит. Послал все
новинки — не угодил! Пишет: «Что ты смеешься надо мной?» Вот как… Должно
быть, она серьезно втяпалась
в политику…
Все, что я мог понять из ее рассказов,
было то, что она как-то тесно связана с каким-то «la Maison de monsieur Andrieux — hautes nouveautes, articles de Paris, etc.», [Магазином господина Андрие — последние
новинки, парижские изделия и т. д. (франц.).] и даже произошла, может
быть, из la Maison de monsieur Andrieux, но она
была как-то отторгнута навеки от monsieur Andrieux par ce monstre furieux et inconcevable, [От господина Андрие этим ужасным и непостижимым чудовищем… (франц.)] и вот
в том-то и заключалась трагедия…
Когда он потерял интерес
новинки, то с головой опустился
в тот омут, который чуть
было не затянул
в себя Привалова старшего.
Привалов шел за Василием Назарычем через целый ряд небольших комнат, убранных согласно указаниям моды последних дней. Дорогая мягкая мебель, ковры, бронза, шелковые драпировки на окнах и дверях — все дышало роскошью, которая невольно бросалась
в глаза после скромной обстановки кабинета.
В небольшой голубой гостиной стояла новенькая рояль Беккера; это
было новинкой для Привалова, и он с любопытством взглянул на кучку нот, лежавших на пюпитре.
Я понял все. Мне вспомнились рассказы охотников о том, что медведь, найдя какое-нибудь мертвое животное, всегда закапывает его
в землю. Когда мясо станет разлагаться, он лакомится им. Но я не знал, что медведь закапывает медведя. Для Дерсу это тоже
было новинкой.