Неточные совпадения
— Нет, не то, Маша. Ну предположи, ты была бы моей
женой. Сколько у тебя разных
прелестей, сколько у тебя прекрасных задатков. Таких женщин мало, об этом что и толковать. Но все-таки я был бы для тебя плохой муж. Я остался бы с тобою тем, что ты видишь теперь: был бы очень добр, внимателен, помогал бы тебе во всем, входил бы в мельчайшие твои интересы…
Пошел, целовал ее без меры, но ушел опять, чтобы занотовать себе всю
прелесть жены моей под свежими чувствами.
Неточные совпадения
— Откуда я? — отвечал он на вопрос
жены посланника. — Что же делать, надо признаться. Из Буфф. Кажется, в сотый раз, и всё с новым удовольствием.
Прелесть! Я знаю, что это стыдно; но в опере я сплю, а в Буффах до последней минуты досиживаю, и весело. Нынче…
— Она это говорит! — вскрикнул Левин. — Я всегда говорил, что она
прелесть, твоя
жена. Ну и довольно, довольно об этом говорить, — сказал он, вставая с места.
Он был храбр, говорил мало, но резко; никому не поверял своих душевных и семейных тайн; вина почти вовсе не пил, за молодыми казачками, — которых
прелесть трудно постигнуть, не видав их, — он никогда не волочился. Говорили, однако, что
жена полковника была неравнодушна к его выразительным глазам; но он не шутя сердился, когда об этом намекали.
Положим, что другие порядочные люди переживали не точно такие события, как рассказываемое мною; ведь в этом нет решительно никакой ни крайности, ни
прелести, чтобы все
жены и мужья расходились, ведь вовсе не каждая порядочная женщина чувствует страстную любовь к приятелю мужа, не каждый порядочный человек борется со страстью к замужней женщине, да еще целые три года, и тоже не всякий бывает принужден застрелиться на мосту или (по словам проницательного читателя) так неизвестно куда пропасть из гостиницы.
Недаром веяло
прелестью от всего существа его молодой
жены; недаром сулила она чувству тайную роскошь неизведанных наслаждений; она сдержала больше, чем сулила.