Неточные совпадения
На верху рубки, под навесом, лоцман и его подручный вглядывались в извороты фарватера и то и дело вертели колесо
руля. Справа и слева шли невысокие берега верховьев Волги пред впадением в нее Оки.
Было это
за несколько верст до города Балахны, где правый берег начинает подниматься, но не доходит и до одной трети крутизны прибрежных высот Оки под Нижним.
Теркин впоследствии не мог бы рассказать, как этот катер
был спущен на воду среди гвалта, давки и безурядицы; он помнил только то, что ему кого-то пришлось нечаянно столкнуть в воду, — кажется, это
был татарчонок музыкант. В руках его очутился топор, которым он отрубил канат, и, обхватив Серафиму
за талию, он хотел протискаться к
рулю, чтоб править самому.
Неточные совпадения
Мы с любопытством смотрели на все: я искал глазами Китая, и шкипер искал кого-то с нами вместе. «Берег очень близко, не пора ли поворачивать?» — с живостью кто-то сказал из наших. Шкипер схватился
за руль, крикнул — мы быстро нагнулись, паруса перенесли на другую сторону, но шкуна не поворачивала; ветер ударил сильно — она все стоит: мы
были на мели. «Отдай шкоты!» — закричали офицеры нашим матросам. Отдали, и шкуна, располагавшая лечь на бок, выпрямилась, но с мели уже не сходила.
Копинка взялся управлять парусом, я сел на его место
за весла, а Намука остался на
руле. С парусом наша лодка пошла быстрее: Ветер дул ровный, но он заметно усиливался. Море изменило свой лик до неузнаваемости. Полчаса назад оно
было совершенно спокойно-гладкое, а теперь взбунтовалось и шумно выражало свой гнев.
Пришел постоянный гость, любовник Соньки
Руль, который приходил почти ежедневно и целыми часами сидел около своей возлюбленной, глядел на нее томными восточными глазами, вздыхал, млел и делал ей сцены
за то, что она живет в публичном доме, что грешит против субботы, что
ест трефное мясо и что отбилась от семьи и великой еврейской церкви.
Таким-то образом Сонька
Руль, минуя рублевое заведение,
была переведена в полтинничное, где всякий сброд целыми ночами, как хотел, издевался над девушками. Там требовалось громадное здоровье и большая нервная сила. Сонька однажды задрожала от ужаса ночью, когда Фекла, бабища пудов около шести весу, выскочила на двор
за естественной надобностью и крикнула проходившей мимо нее экономке:
Мы вышли из гавани на крепком ветре, с хорошей килевой качкой, и, как повернули
за мыс, у
руля стал Эстамп, а я и Дюрок очутились в каюте, и я воззрился на этого человека, только теперь ясно представив, как чувствует себя дядя Гро, если он вернулся с братом из трактира. Что он подумает обо мне, я не смел даже представить, так как его мозг, верно, полон
был кулаков и ножей, но я отчетливо видел, как он говорит брату: «То ли это место или нет? Не пойму».