Неточные совпадения
Иллюзия эта выражается в обычном сознании, что человек находится в рабстве у внешней силы, в то
время как он находится в рабстве у самого себя.
Иллюзия, которой подвергается человек, заключается в том, что он готов видеть свою свободу в удовлетворении полового влечения в то
время, как он находится в состоянии принуждения.
Историческое
время порождает
иллюзии: искание в прошлом лучшего, подлинного, прекрасного, совершенного (
иллюзия консерватизма) или искание в будущем полноты совершенства, завершения смысла (
иллюзия прогресса).
Это есть также освобождение от кошмарной
иллюзии вечных адских мук, держащей человека в рабстве, преодоление ложной объективации ада, ложного дуализма ада и рая, который целиком принадлежит
времени объективированному.
Рабство человека у
времени, у необходимости, у смерти, у
иллюзий сознания исчезнет.
Это была
иллюзия, хотя и имеющая связь с глубокой темой H. Федоров хотел победить смерть, обратить
время, изменить прошлое путем «общего дела» активного воскрешения Это была великая и христианская идея, но она не была достаточно связана с проблемой личности и свободы, с проблемой победы сознания над объективацией.
Неточные совпадения
Я не только восхищался ею, не только не жалел в пользу ее похвал и трубных звуков, но, по
временам, возвышался даже до
иллюзий.
То было
время, когда все порядочные люди предавались"
иллюзиям"(хотя это было строжайше воспрещено), а русские, находившиеся за границей, даже гордость какую-то выказывали.
Она смолкла и шла, задумавшись… Я тоже молчал, чувствуя, что на душе у меня жутко. Сначала мне казалось, что среди этой темноты, как исключение, я возьму у минуты хоть
иллюзию радостной встречи до завтрашнего дня, когда опять начнется моя «трезвая правда». Но я чувствовал, что и темнота не покрыла того, что я желал бы скрыть хоть на
время. Мои кривые улыбки были не видны, но все же вот она почуяла во мне «странность». И правда: так ли бы мы встретились, то ли бы я говорил, если бы ничего не случилось?
Желтое, сонное лицо, вялый взгляд и зевота, которые бывали у Надежды Федоровны после лихорадочных припадков, и то, что она во
время припадка лежала под пледом и была похожа больше на мальчика, чем на женщину, и что в ее комнате было душно и нехорошо пахло, — все это, по его мнению, разрушало
иллюзию и было протестом против любви и брака.
Вот почему, вообще говоря, так трудно определить момент уверования или утраты веры, ибо и действительности уверование всегда и непрерывно вновь совершается, есть единый растянутый во
времени акт, и всегда неверие, как темная трясина, подстерегает каждое неверное движение, каждое колебание на пути веры [Отсюда следует, между прочим, в какой
иллюзии находятся некоторые протестантские секты (баптисты, методисты), внушающие последователям своим умеренность в их совершившейся уже спасенности; и насколько мудрее и здесь оказывается православие, которое остерегает от этой уверенности как гибельной
иллюзии («прелести»), указывая на необходимость постоянной борьбы с миром, «списания», но не «спасенности».].