Цитаты со словосочетанием «греческая трагедия»
Это видно из
греческой трагедии.
Это раскрывается в
греческой трагедии.
Этим полна
греческая трагедия и поэзия.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «греческая трагедия»
Такие великие явления мировой культуры, как
греческая трагедия или культурный ренессанс, как германская культура XIX в. или русская литература XIX в., совсем не были порождениями изолированного индивидуума и самоуслаждением творцов, они были явлением свободного творческого духа.
Но перечитали также
греческую трагедию, Шекспира, Сервантеса, Гёте, Диккенса, Бальзака, Стендаля, Пруста и других.
Долгов, начавший вместе с другими, без всякого, впрочем, понимания, глотать ужинные блага, стремился поспорить с критиком касательно
греческой трагедии и об ее трех единствах. Будучи не в состоянии себя сдерживать, он ни с того ни с сего возвестил:
Можно ли сказать, что
греческая трагедия, диалоги Платона, Данте, Сервантес, Шекспир, Гёте, Лев Толстой и Достоевский, Микеланджело, Рембрандт, Бетховен принадлежат к чисто классическому типу?
В мире, раскрывшемся в
греческой трагедии, не к кому апеллировать, как было к кому апеллировать Иову, ибо он верил в Бога, возвышающегося над миром.
Неточные совпадения
Подобный взгляд на человеческую жизнь так мало подходит к нашим понятиям, что имеет для нас интерес только фантастического;
трагедия, основанная на идее восточной или старинной
греческой судьбы, для нас будет иметь значение сказки, обезображенной переделкою.
Так, как у классиков
трагедия была не
трагедия, если в ней не было
греческих или римских героев, так, как классики беспрестанно воспевали дрянное фалернское вино, употребляя прекрасное бургонское, — так поэзия романтизма поставила необходимым условием рыцарскую одежду, и нет у них поэмы, где не льется кровь, где нет наивных пажей и мечтательных графинь, где нет черепов и трупов, восторженности и бреда.
В книге своей «О рождении
трагедии» молодой Ницше воскресил из
греческой старины колоссальные образы двух главных эллинских божеств — Аполлона и Диониса.
Ассоциации к слову «трагедия»
Синонимы к словосочетанию «греческая трагедия»
Предложения со словосочетанием «греческая трагедия»
- Наши знания о происхождении греческой трагедии, как и о жизни её авторов, скудны и противоречивы.
- Таким образом, во все времена греческая трагедия пополнялась сюжетами из мифологии, потому что в ней имелась глубокая художественная выразительность.
- Согласно древним историческим документам, греческая трагедия уже во второй половине VI века до н. э. была довольно развитой, потому что использовала богатое наследие эпоса и лирики.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «греческий»
Сочетаемость слова «трагедия»
Значение слова «греческий»
Значение слова «трагедия»
ТРАГЕ́ДИЯ, -и, ж. 1. Драматическое произведение, в основе которого лежит непримиримый жизненный конфликт, острое столкновение характеров и страстей, оканчивающееся чаще всего гибелью героя. Трагедии Шекспира. Трагедия Расина «Федра». (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ТРАГЕДИЯ
Афоризмы русских писателей со словом «греческий»
- Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
- У нашего языка, достойного соперника греческого, будут свои Гомеры, свои Платоны, свои Демосфены.
- Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно