Неточные совпадения
От Шкотова вверх по долине Цимухе сначала идет проселочная
дорога, которая после села Новороссийского сразу переходит в тропу. По этой тропе можно выйти и на Сучан, и на реку Кангоузу [Сан — разлившееся озеро.], к селу Новонежину.
Дорога несколько раз переходит
с одного берега реки на другой, и это является причиной, почему во время половодья сообщение по ней прекращается.
В фанзе я увидел ту самую женщину, которая переходила нам
дорогу с кувшином на голове.
Подгоняемая шестами, лодка наша хорошо шла по течению. Через 5 км мы достигли железнодорожного моста и остановились на отдых. Дерсу рассказал, что в этих местах он бывал еще мальчиком
с отцом, они приходили сюда на охоту за козами. Про железную
дорогу он слышал от китайцев, но никогда ее раньше не видел.
На всем этом пространстве Лефу принимает в себя
с левой стороны два притока: Сандуган [Сань-дао-ган — увал, по которому проходит третья
дорога, или третий увал на пути.] и Хунухезу [Ху-ни-хэ-цзы — грязная речка.]. Последняя протекает по такой же низменной и болотистой долине, как и сама Лефу.
По
дороге он часто посматривал на небо, что-то говорил
с собой и затем обратился ко мне
с вопросом...
Утром мы распрощались
с Лефу и в тот же день после полудня пришли в деревню Дмитровку, расположенную по ту сторону Уссурийской железной
дороги. Переходя через полотно
дороги, Дерсу остановился, потрогал рельсы рукой, посмотрел в обе стороны и сказал...
Сначала это не ладилось, ленты спадали
с ног, закатанные туго — давили икры, но потом сукно вытянулось, люди приспособились и уже всю
дорогу шли не оправляясь.
Таким образом получается корка, совершенно непроницаемая для сырости; вместе
с тем мешок становится твердым и не рвется в
дороге.
14 мая все было готово, 15-го числа была отправлена по железной
дороге команда
с лошадьми, а 16-го выехали из Хабаровска и все остальные участники экспедиции. Сборным пунктом была назначена станция Шмаковка, находящаяся несколько южнее того места, где железная
дорога пересекает реку Уссури.
Сопровождавшие нас крестьяне говорили, что во время наводнений сообщение
с соседними деревнями по
дороге совсем прекращается и тогда они пробираются к ним только на лодках.
С вершины перевала нам открылся великолепный вид на реку Улахе. Солнце только что скрылось за горизонтом. Кучевые облака на небе и дальние горы приняли неясно-пурпуровую окраску. Справа от
дороги светлой полосой змеилась река. Вдали виднелись какие-то фанзы. Дым от них не подымался кверху, а стлался по земле и казался неподвижным. В стороне виднелось небольшое озерко. Около него мы стали биваком.
На другой день мы встали рано и рано выступили в
дорогу. Фанзы, которые вчера мы видели
с перевала, оказались гольдскими. Местность эта называется Чжумтайза [Чжун-тай-цзы — горный ручей.], что по-китайски означает — Горный ручей. Живущие здесь гольды принадлежали к роду Юкомика, ныне почти совершенно уничтоженному оспенными эпидемиями. Стойбища их были на Амуре, на том месте, где теперь стоит Хабаровск.
Следующий день был 1 июня. Утром, когда взошло солнце, от ночного тумана не осталось и следа. Первым
с бивака тронулся Паначев. Он снял шапку, перекрестился и пошел вперед, высматривая затески. 2 стрелка помогали ему расчищать
дорогу.
Если поваленные деревья невелики, их перерубают топорами, если же
дорогу преграждает большое дерево, его стесывают
с боков и сверху, чтобы дать возможность перешагнуть лошадям. Все это задерживает вьюки, и потому движение
с конями по тайге всегда очень медленно.
В пути наш отряд разделился на 3 части. Рабочий авангард под начальством Гранатмана,
с Паначевым во главе, шел впереди, затем следовали вьюки. Остальные участники экспедиции шли сзади. Вперед мы подвигались очень медленно. Приходилось часто останавливаться и ожидать, когда прорубят
дорогу. Около полудня кони вдруг совсем встали.
Я вспомнил Дерсу. Если бы он теперь был
с нами, мы узнали бы, почему соболь остался в ловушке. Гольд, наверно, нашел бы
дорогу и вывел бы нас из затруднительного положения.
Деревня Нотохоуза — одно из самых старых китайских поселений в Уссурийском крае. Во времена Венюкова (1857 год) сюда со всех сторон стекались золотопромышленники, искатели женьшеня, охотники и звероловы. Старинный путь, которым уссурийские манзы сообщались
с постом Ольги, лежал именно здесь. Вьючные караваны их шли мимо Ното по реке Фудзину через Сихотэ-Алинь к морю. Этой
дорогой предстояло теперь пройти и нам.
От деревни Кокшаровки
дорога идет правым берегом Улахе, и только в одном месте, где река подмывает утесы, она удаляется в горы, но вскоре опять выходит в долину. Река Фудзин имеет направление течения широтное, но в низовьях постепенно заворачивает к северу и сливается
с Улахе на 2 км ниже левого края своей долины.
Геология долины Синанцы очень проста. Это тектоническая долина, идущая сначала
с юго-запада, а потом поворачивающая на север вдоль Сихотэ-Алиня. По среднему течению реки (
с левой стороны) в местности Идагоуза [И-да-фоу-цзы — долина первой
дороги.] встречаются осыпи из мелкозернистого гранита, а ниже фельзитовый порфирит, разложившийся апплит и миндалевидный диабаз
с кальцитом и халцедоном.
Чем более мы углублялись в горы, тем порожистее становилась река. Тропа стала часто переходить
с одного берега на другой. Деревья, упавшие на землю, служили природными мостами. Это доказывало, что тропа была пешеходная. Помня слова таза, что надо придерживаться конной тропы, я удвоил внимание к югу. Не было сомнения, что мы ошиблись и пошли не по той
дороге. Наша тропа, вероятно, свернула в сторону, а эта, более торная, несомненно, вела к истокам Улахе.
Сориентировавшись, я спустился вниз и тотчас отправил Белоножкина назад к П.К. Рутковскому
с извещением, что
дорога найдена, а сам остался
с китайцами. Узнав, что отряд наш придет только к вечеру, манзы собрались идти на работу. Мне не хотелось оставаться одному в фанзе, и я пошел вместе
с ними.
Предоставив им заниматься своим делом, я пошел побродить по тайге. Опасаясь заблудиться, я направился по течению воды,
с тем чтобы назад вернуться по тому же ручью. Когда я возвратился на женьшеневую плантацию, китайцы уже окончили свою работу и ждали меня. К фанзе мы подошли
с другой стороны, из чего я заключил, что назад мы шли другой
дорогой.
На зонтичных растениях держались преимущественно слоники и зеленые клопы, а около воды и по
дорогам, где было посырее,
с прозрачными крыльями и
с большими голубыми глазами летали стрекозы.
На следующий день, 19 июня, мы распрощались
с гостеприимными китайцами и пошли дальше. Отсюда начиналась колесная
дорога. Чтобы облегчить спины лошадей, я нанял 2 подводы.
Охотники
с реки Уссури доставляли в Ши-мынь соболиные меха, ценные панты и
дорогой женьшень.
Утром после бури еще моросил мелкий дождь. В полдень ветер разорвал туманную завесу, выглянуло солнце, и вдруг все ожило: земной мир сделался прекрасен. Камни, деревья, трава,
дорога приняли праздничный вид; в кустах запели птицы; в воздухе появились насекомые, и даже шум воды, сбегающей пенистыми каскадами
с гор, стал ликующим и веселым.
15 июля, рано утром, я выступил в
дорогу, взяв
с собою Мурзина, Эпова и Кожевникова. Ночевали мы в селе Пермском, а на другой день пошли дальше.
Река Ольга состоит из 2 речек одинаковой величины со множеством мелких притоков, отчего долина ее кажется широкой размытой котловиной. Раньше жители поста Ольги сообщались
с заливом Владимира по тропе, проложенной китайскими охотниками. Во время русско-японской войны в 1905 году в заливе Владимира разбился крейсер «Изумруд». Для того чтобы имущество
с корабля можно было перевезти в пост Ольги, построили колесную
дорогу.
С того времени между обоими заливами установилось правильное сообщение.
Пока люди собирали имущество и вьючили лошадей, мы
с Дерсу, наскоро напившись чаю и захватив в карман по сухарю, пошли вперед. Обыкновенно по утрам я всегда уходил
с бивака раньше других. Производя маршрутные съемки, я подвигался настолько медленно, что через 2 часа отряд меня обгонял и на большой привал я приходил уже тогда, когда люди успевали поесть и снова собирались в
дорогу. То же самое было и после полудня: уходил я раньше, а на бивак приходил лишь к обеду.
По
дороге Дерсу рассказал мне, что исстари к западу от Сихотэ-Алиня жили гольды, а
с восточной стороны — удэгейцы, но потом там появились охотники-китайцы. Действительно, манзовские охотничьи шалаши встречались во множестве. Можно было так соразмерить свой путь, чтобы каждый раз ночевать в балагане.
Вместе
с Дерсу мы выработали такой план:
с реки Фудзина пойти на Ното, подняться до ее истоков, перевалить через Сихотэ-Алинь и по реке Вангоу снова выйти на Тадушу. Дерсу знал эти места очень хорошо, и потому расспрашивать китайцев о
дороге не было надобности.
Распростившись
с китайцем, мы пошли своей
дорогой.
Подкрепив свои силы едой, мы
с Дерсу отправились вперед, а лошади остались сзади. Теперь наша
дорога стала подыматься куда-то в гору. Я думал, что Тютихе протекает здесь по ущелью и потому тропа обходит опасное место. Однако я заметил, что это была не та тропа, по которой мы шли раньше. Во-первых, на ней не было конных следов, а во-вторых, она шла вверх по ручью, в чем я убедился, как только увидел воду. Тогда мы решили повернуть назад и идти напрямик к реке в надежде, что где-нибудь пересечем свою
дорогу.
По
дороге я спросил гольда, что он думает делать
с женьшенем. Дерсу сказал, что он хочет его продать и на вырученные деньги купить патронов. Тогда я решил купить у него женьшень и дать ему денег больше, чем дали бы китайцы. Я высказал ему свои соображения, но результат получился совсем неожиданный. Дерсу тотчас полез за пазуху и, подавая мне корень, сказал, что отдает его даром. Я отказался, но он начал настаивать. Мой отказ и удивил и обидел его.
После этого он выстрелил из ружья в воздух, затем бросился к березе, спешно сорвал
с нее кору и зажег спичкой. Ярким пламенем вспыхнула сухая береста, и в то же мгновение вокруг нас сразу стало вдвое темнее. Испуганные выстрелом изюбры шарахнулись в сторону, а затем все стихло. Дерсу взял палку и накрутил на нее горящую бересту. Через минуту мы шли назад, освещая
дорогу факелом. Перейдя реку, мы вышли на тропинку и по ней возвратились на бивак.
С Тютихе на Аохобе можно попасть и другой
дорогой. Расстояние между ними всего только 7 км. Тропа начинается от того озерка, где мы
с Дерсу стреляли уток. Она идет по ключику на перевал, высота которого равна 310 м. Редколесье по склонам гор, одиночные старые дубы в долинах и густые кустарниковые заросли по увалам — обычные для всего побережья. Спуск на Аохобе в 2 раза длиннее, чем подъем со стороны Тютихе. Тропа эта продолжается и далее по побережью моря.
Вечер был тихий и прохладный. Полная луна плыла по ясному небу, и, по мере того как свет луны становился ярче, наши тени делались короче и чернее. По
дороге мы опять вспугнули диких кабанов. Они
с шумом разбежались в разные стороны. Наконец между деревьями показался свет. Это был наш бивак.
Китайцы в рыбной фанзе сказали правду. Только к вечеру мы дошли до реки Санхобе. Тропа привела нас прямо к небольшому поселку. В одной фанзе горел огонь. Сквозь тонкую бумагу в окне я услышал голос Н.А. Пальчевского и увидел его профиль. В такой поздний час он меня не ожидал. Г.И. Гранатман и А.И. Мерзляков находились в соседней фанзе. Узнав о нашем приходе, они тотчас прибежали. Начались обоюдные расспросы. Я рассказывал им, что случилось
с нами в
дороге, а они мне говорили о том, как работали на Санхобе.
Утром китайцы проснулись рано и стали собираться на охоту, а мы — в
дорогу. Взятые
с собой запасы продовольствия приходили к концу. Надо было пополнить их. Я купил у китайцев немного буды и заплатил за это 8 рублей. По их словам, в этих местах пуд муки стоит 16 рублей, а чумиза 12 рублей. Ценятся не столько сами продукты, сколько их доставка.
Расспросив удэгейцев о
дороге, мы отправились дальше и очень скоро дошли до того места, где Иман поворачивает на северо-запад. Здесь в углу
с левой стороны примыкает к реке большая поляна. Она длиной 5 км и шириной около 2 км. В конце ее находятся четыре фанзы.
Проводы. — Река Тайцзибери. — Картун. — Враждебное настроение китайцев. — Отказ в ночлеге. — Ориентировка при помощи обоняния. — Лофанза. — Мяолин. — Буйный хозяин. — Паровози. — Река Нэйцухе. — Село Котельное. — Колесная
дорога. — Угощение в деревне Гоголевке. — Нижнее течение Имана. — Услуга попутчика. — Расставание
с Дерсу. — Станция Иман. — Возвращение в Хабаровск
Вечером я узнал от него, что на 4 км ниже в Иман впадает еще одна большая река — Нэйцухе [Нэй-чу-хэ — река, вытекающая изнутри.]. Почти половина ее протекает по низине Лофанзы среди кочковатых болот, покрытых высокой травой и чахлой кустарниковой порослью. По его словам, Нэйцухе очень извилиста. Густые смешанные леса начинаются в 40 км от Имана. Потом идут гари и лесные болота. Из притоков Нэйцухе река Хайнето [Хэй-ни-дао —
дорога с черной грязью.] славится как местность, богатая женьшенем.
Тотчас же за Нэйцухе
дорога подымается на перевал и на протяжении 9 км идет косогорами, имея
с левой стороны болотистую низину Имана, а справа — возвышенности, поросшие старым и редким дубовым лесом дровяного характера.
Дорога идет сначала на север, а потом у столба
с цифрой 57 опять поворачивает на запад.
До железной
дороги оставалось еще 43 км. Посоветовавшись
с моими спутниками, я решил попытаться пройти это расстояние в один переход. Для исполнения этого плана мы выступили очень рано. Около часа я работал опять
с огнем. Когда взошло солнце, мы подходили уже к Гоголевке.
Чай
с хлебом подкрепили наши силы. Поблагодарив гостеприимного хозяина, мы отправились дальше и вскоре подошли к деревне Звенигородке. До железной
дороги оставалось теперь только 23 км. Но что значит это расстояние после сытного завтрака, когда знаешь, что сегодня можно совсем закончить путь?!