Идя
по линии затесок, мы скоро нашли соболиные ловушки. Некоторые из них были старые, другие новые, видимо, только что выстроенные. Одна ловушка преграждала дорогу. Кожевников поднял бревно и сбросил его в сторону. Под ним что-то лежало. Это оказались кости соболя.
Неточные совпадения
Граница между обоими государствами проходит здесь
по прямой
линии от устья реки Тур (по-китайски Байминхе [Бай-мин-хэ — речка ста имен, то есть река, на которой живут многие.]) к реке Сунгаче (по-китайски Суначан [Сунчжа-Ачан — вероятно, название маньчжурское, означающее пять связей — пять сходящихся лучей, пять отрогов и т.д.]), берущей начало из озера Ханка в точке, имеющей следующие географические координаты: 45° 27' с. ш. к 150° 10' в. д. от Ферро на высоте 86 м над уровнем моря.
Спускаться
по таким оврагам очень тяжело. В особенности трудно пришлось лошадям. Если графически изобразить наш спуск с Сихотэ-Алиня, то он представился бы в виде мелкой извилистой
линии по направлению к востоку. Этот спуск продолжался 2 часа.
По дну лощины протекал ручей. Среди зарослей его почти не было видно. С веселым шумом бежала вода вниз
по долине, словно радуясь тому, что наконец-то она вырвалась из-под земли на свободу. Ниже течение ручья становилось спокойнее.
Но в данном случае она вела себя иначе: летела лениво, медленно и низко над землей, летела не
по прямой
линии, а
по окружности, так что собака едва не хватала ее за хвост зубами.
Высокие террасы на берегу моря и карнизы
по склонам гор указывают на отрицательное движение береговой
линии и отступание моря.
По прямой
линии до железной дороги оставалось не более 2 км, но на верстовом столбе стояла цифра 6. Это потому, что дорога здесь огибает большое болото. Ветром доносило свистки паровозов, и уже можно было рассмотреть станционные постройки.
«Совет рабочих — это уже движение
по линии социальной революции», — подумал он, вспоминая демонстрацию на Тверской, бесстрашие рабочих в борьбе с казаками, булочников на крыше и то, как внимательно толпа осматривала город.
Я стал направлять его взгляд рукой
по линии выдающихся и заметных предметов, но, как я ни старался, он ничего не видел. Дерсу тихонько поднял ружье, еще раз внимательно всмотрелся в то место, где было животное, выпалил и — промахнулся. Звук выстрела широко прокатился по всему лесу и замер в отдалении. Испуганная кабарга шарахнулась в сторону и скрылась в чаще.
Избрали для этой цели особую комиссию. Избранники додумались использовать пустой двор возведением на нем
по линии Тверской, вместо стильной решетки и ворот с историческими львами, ряда торговых помещений.
Неточные совпадения
По примеру всех благопопечительных благоустроителей, он видел только одно: что мысль, так долго зревшая в его заскорузлой голове, наконец осуществилась, что он подлинно обладает прямою
линией и может маршировать
по ней сколько угодно.
Квартальные нравственно и физически истерзались; вытянувшись и затаивши дыхание, они становились на
линии,
по которой он проходил, и ждали, не будет ли приказаний; но приказаний не было.
6) Баклан, Иван Матвеевич, бригадир. Был роста трех аршин и трех вершков и кичился тем, что происходит
по прямой
линии от Ивана Великого (известная в Москве колокольня). Переломлен пополам во время бури, свирепствовавшей в 1761 году.
А он все маршировал
по прямой
линии, заложив руки за спину, и никому не объявлял своей тайны.
Весь мир представлялся испещренным черными точками, в которых, под бой барабана, двигаются
по прямой
линии люди, и всё идут, всё идут.