Неточные совпадения
Ущелье, по которому мы шли,
было длинное и извилистое. Справа и слева к нему подходили другие такие же ущелья. Из них с шумом бежала вода. Распадок [Местное название узкой долины.] становился шире и постепенно превращался в долину. Здесь на деревьях
были старые затески, они привели нас на тропинку. Гольд шел
впереди и все время внимательно смотрел под ноги. Порой он нагибался к земле и разбирал листву руками.
Паначев работал молча: он по-прежнему шел
впереди, а мы плелись за ним сзади. Теперь уже
было все равно. Исправить ошибку нельзя, и оставалось только одно: идти по течению воды до тех пор, пока она не приведет нас к реке Улахе. На большом привале я еще раз проверил запасы продовольствия. Выяснилось, что сухарей хватит только на сегодняшний ужин, поэтому я посоветовал сократить дневную выдачу.
Хребет, по которому мы теперь шли, состоял из ряда голых вершин, подымающихся одна над другою в восходящем порядке.
Впереди, в 12 км, перпендикулярно к нему шел другой такой же хребет. В состав последнего с правой стороны входила уже известная нам Тазовская гора. Надо
было достигнуть узла, где соединялись оба хребта, и оттуда начать спуск в долину Сандагоу.
Впереди, кроме голых, безжизненных осыпей, ничего не
было видно.
— Ничего, капитан! Тебе виноват нету. Моя назади
был. Как тебе понимай, что моя
впереди ходи.
В реке
было много крупной мальмы. Дерсу хотел
было стрелять в нее из ружья, но я уговорил его поберечь патроны. Мне хотелось поскорее присоединиться к отряду, тем более что стрелки считали меня и Дерсу находящимися
впереди и, конечно, торопились догнать нас. Таким образом, они могли уйти далеко вперед.
Вдруг
впереди меня послышался треск сучьев, и вслед за тем я услыхал чьи-то шаги. Кто-то шел мерной тяжелой походкой. Я испугался и хотел
было уйти назад, но поборол в себе чувство страха и остался на месте. Вслед за тем я увидел в кустах какую-то темную массу. Это
был большой медведь.
Мы посоветовались и решили оставить тропу и пойти целиной. Взобравшись на первую попавшуюся сопку, мы стали осматриваться.
Впереди, в 4 км от нас, виднелся залив Пластун; влево — высокий горный хребет, за которым, вероятно, должна
быть река Синанца; сзади — озеро Долгое, справа — цепь размытых холмов, за ними — море. Не заметив ничего подозрительного, я хотел
было опять вернуться на тропу, но гольд посоветовал спуститься к ключику, текущему к северу, и дойти по нему до реки Тхетибе.
23-го октября мы продолжали путь вниз по реке Нанце. На свежевыпавшем снегу
был виден отчетливо каждый след. Тут
были отпечатки ног лосей, кабарги, соболей, хорьков и т.д. Дерсу шел
впереди и внимательно их рассматривал.
Все почувствовали прилив энергии и пошли бодрее. Как бы в ответ на его слова
впереди послышался отдаленный собачий лай. Еще один поворот, и мы увидели огоньки. Это
было китайское селение Сянь-ши-хеза [Сянь-ши-хэ-цзы — ароматная речка.].
За эти дни мы очень утомились. Хотелось остановиться и отдохнуть. По рассказам удэгейцев,
впереди было большое китайское селение Картун. Там мы думали продневать, собраться с силами и, если возможно, нанять лошадей. Но нашим мечтам не суждено
было сбыться.
Самгин в одной штанине бросился к постели, выхватил из ночного столика браунинг, но, бросив его на постель, надел брюки, туфли, пиджак и снова подбежал к окну; солдат, стрелявший с колена, переваливаясь с бока на бок, катился по мостовой на панель, тот, что
был впереди его, — исчез, а трое все еще лежали, стреляя.
Порядок тот же, как и в первую поездку в город, то
есть впереди ехал капитан-лейтенант Посьет, на адмиральской гичке, чтоб встретить и расставить на берегу караул; далее, на баркасе, самый караул, в числе пятидесяти человек; за ним катер с музыкантами, потом катер со стульями и слугами; следующие два занимали офицеры: человек пятнадцать со всех судов.
Несколько человек мужчин и женщин, большей частью с узелками, стояли тут на этом повороте к тюрьме, шагах в ста от нее. Справа были невысокие деревянные строения, слева двухэтажный дом с какой-то вывеской. Само огромное каменное здание тюрьмы
было впереди, и к нему не подпускали посетителей. Часовой солдат с ружьем ходил взад и вперед, строго окрикивая тех, которые хотели обойти его.
Неточные совпадения
«Избави Бог, Парашенька, // Ты в Питер не ходи! // Такие
есть чиновники, // Ты день у них кухаркою, // А ночь у них сударкою — // Так это наплевать!» // «Куда ты скачешь, Саввушка?» // (Кричит священник сотскому // Верхом, с казенной бляхою.) // — В Кузьминское скачу // За становым. Оказия: // Там
впереди крестьянина // Убили… — «Эх!.. грехи!..»
Она не выглянула больше. Звук рессор перестал
быть слышен, чуть слышны стали бубенчики. Лай собак показал, что карета проехала и деревню, — и остались вокруг пустые поля, деревня
впереди и он сам, одинокий и чужой всему, одиноко идущий по заброшенной большой дороге.
Только что кончилась двухверстная скачка, и все глаза
были устремлены на кавалергарда
впереди и лейб-гусара сзади, из последних сил погонявших лошадей и подходивших к столбу.
Когда он наконец взял невесту за руку, как надо
было, священник прошел несколько шагов
впереди их и остановился у аналоя.
Дети с испуганным и радостным визгом бежали
впереди. Дарья Александровна, с трудом борясь с своими облепившими ее ноги юбками, уже не шла, а бежала, не спуская с глаз детей. Мужчины, придерживая шляпы, шли большими шагами. Они
были уже у самого крыльца, как большая капля ударилась и разбилась о край железного жолоба. Дети и за ними большие с веселым говором вбежали под защиту крыши.