Неточные совпадения
Вместе с нею
попали еще две небольшие рыбки: огуречник — род корюшки с темными пятнами по бокам и на спине (это было очень странно, потому
что идет она вдоль берега моря и никогда не заходит в реки) и колюшка — обитательница заводей и слепых рукавов, вероятно снесенная к устью быстрым течением реки.
Как раз в этот момент выстрелил Калиновский. Пуля сделала такой большой недолет,
что даже не напугала птицу. Узнав,
что стрелки не могли
попасть в утку тогда, когда она была близко, он подошел к ним и, смеясь, сказал...
По рассказам тазов, месяца два назад один тигр унес ребенка от самой фанзы. Через несколько дней другой тигр
напал на работавшего в поле китайца и так сильно изранил его,
что он в тот же день умер.
Движение по осыпям, покрытым мхом, всегда довольно затруднительно: то ставишь ногу на ребро, то
попадаешь в щели между камнями. Внизу осыпи покрыты землей и травой настолько густо,
что их не замечаешь вовсе, но по мере того как взбираешься выше, растительность постепенно исчезает.
Только
что чайник повесили над огнем, как вдруг один камень накалился и лопнул с такой силой,
что разбросал угли во все стороны, точно ружейный выстрел. Один уголь
попал к Дерсу на колени.
Дерсу не
спал, он лежал на кане и прислушивался к тому,
что происходило снаружи.
Ночью, перед рассветом, меня разбудил караульный и доложил,
что на небе видна «звезда с хвостом».
Спать мне не хотелось, и потому я охотно оделся и вышел из палатки. Чуть светало. Ночной туман исчез, и только на вершине горы Железняк держалось белое облачко. Прилив был в полном разгаре. Вода в море поднялась и затопила значительную часть берега. До восхода солнца было еще далеко, но звезды стали уже меркнуть. На востоке, низко над горизонтом, была видна комета. Она имела длинный хвост.
Я думал,
что он свяжет это явление с рождением или со смертью человека, даст ему религиозную окраску. Ничего подобного. Явление простое: одна звезда
упала.
Пробираться сквозь заросли горелого леса всегда трудно. Оголенные от коры стволы деревьев с заостренными сучками в беспорядке лежат на земле. В густой траве их не видно, и потому часто спотыкаешься и
падаешь. Обыкновенно после однодневного пути по такому горелому колоднику ноги у лошадей изранены, у людей одежда изорвана, а лица и руки исцарапаны в кровь. Зная по опыту,
что гарь выгоднее обойти стороной, хотя бы и с затратой времени, мы спустились к ручью и пошли по гальке.
То,
что здесь ночевал один человек, положим, можно было усмотреть по единственному следу на песке;
что он не
спал, видно было по отсутствию лежки около огня;
что это был зверолов, Дерсу вывел заключение по деревянной палочке с зазубринками, которую употребляют обыкновенно для устройства западней на мелких четвероногих;
что это был китаец, он узнал по брошенным улам и по манере устраивать бивак.
Старик китаец не был похож на обыкновенных рабочих-китайцев. Эти руки с длинными пальцами, этот профиль и нос с горбинкой и какое-то особенное выражение лица говорили за то,
что он
попал в тайгу случайно.
Я думал,
что мы
попали на плоскогорье, и не знал, идем ли мы вдоль или пересекаем его по кратчайшему направлению.
Здесь река Арму имеет до 6 м ширины и около 45 см глубины. Вода в ней красноватого цвета и не имеет той низкой температуры, которая свойственна быстрым горным речкам. Русло Арму завалено колодником,
что при сравнительно тихом течении вполне понятно: дерево остается лежать там, где оно
упало.
Следующие два дня были дождливые, в особенности последний. Лежа на кане, я нежился под одеялом. Вечером перед сном тазы последний раз вынули жар из печей и положили его посредине фанзы в котел с золой. Ночью я проснулся от сильного шума. На дворе неистовствовала буря, дождь хлестал по окнам. Я совершенно забыл, где мы находимся; мне казалось,
что я
сплю в лесу, около костра, под открытым небом. Сквозь темноту я чуть-чуть увидел свет потухающих углей и испугался.
Корейцы считают,
что их способ соболевания самый лучший, потому
что ловушка действует наверняка и случаев, чтобы соболь ушел, не бывает. Кроме того, под водой соболь находится в сохранности и не может быть испорчен воронами или сойками. В корейские ловушки, так же как и в китайские, часто
попадают белки, рябчики и другие мелкие птицы.
Я так ушел в свои думы,
что совершенно забыл, зачем пришел сюда в этот час сумерек. Вдруг сильный шум послышался сзади меня. Я обернулся и увидел какое-то несуразное и горбатое животное с белыми ногами. Вытянув вперед свою большую голову, оно рысью бежало по лесу. Я поднял ружье и стал целиться, но кто-то опередил меня. Раздался выстрел, и животное
упало, сраженное пулей. Через минуту я увидел Дерсу, спускавшегося по кручам к тому месту, где
упал зверь.
Дерсу молча начал укладывать свою котомку. Желая показать ему,
что я разделяю его мысли, я взял то,
что первое мне
попало под руку, — кусок сухой рыбы и большую головешку — и подошел к водопаду.
Когда на другой день, 7 октября, я проснулся, Дерсу был уже на ногах. Должно быть, я
спал очень долго, потому
что котомка его была уже увязана и он терпеливо ожидал моего пробуждения.
Оказалось,
что в бреду я провалялся более 12 часов. Дерсу за это время не ложился
спать и ухаживал за мною. Он клал мне на голову мокрую тряпку, а ноги грел у костра. Я попросил пить. Дерсу подал мне отвар какой-то травы противного сладковатого вкуса. Дерсу настаивал, чтобы я выпил его как можно больше. Затем мы легли
спать вместе и, покрывшись одной палаткой, оба уснули.
В это время Аринин стал поправлять огонь и задел белку. Она
упала. Стрелок поставил ее на прежнее место, но не так, как раньше, а головой вниз. Солон засуетился и быстро повернул ее головой кверху. При этом он сказал,
что жарить белку можно только таким образом, иначе она обидится и охотнику не будет удачи, а рыбу, наоборот, надо ставить к огню всегда головой вниз, а хвостом кверху.
Собирая дрова, я увидел совсем в стороне, далеко от костра, спавшего солона. Ни одеяла, ни теплой одежды у него не было. Он лежал на ельнике, покрывшись только одним своим матерчатым кафтаном. Опасаясь, как бы он не простудился, я стал трясти его за плечо, но солон
спал так крепко,
что я насилу его добудился. Да Парл поднялся, почесал голову, зевнул, затем лег опять на прежнее место и громко захрапел.
Река Кумуху интересна еще и в том отношении,
что здесь происходят как раз стыки двух флор — маньчжурской и охотской. Проводниками первой служат долины, второй — горные хребты. Создается впечатление, будто одна флора клином входит в другую. Теперь, когда листва
опала, сверху, с гор, было хорошо видно, где кончаются лиственные леса и начинаются хвойные. Долины кажутся серыми, а хребты — темно-зелеными.
Если это не удастся, она берет кабаргу измором, для
чего преследует ее до тех пор, пока та от усталости не
упадет; при этом, если на пути она увидит другую кабаргу, то не бросается за нею, а будет продолжать преследование первой, хотя бы эта последняя и не находилась у нее в поле зрения.
—
Попал? — спросил меня Дерсу, и по его глазам я увидел,
что он не заметил результатов своего выстрела.
Из того, как у него сразу опустились руки, я понял,
что в пятнышко он не
попал.
С первого же взгляда я понял,
что он еще не ложился
спать.
Один из его товарищей ответил,
что Логада
спит снаружи.
Удэгейцы ответили мне,
что Логада
спит без огня.
Удэгейцы сказали ему,
что я беспокоился о нем и долго искал в темноте. Логада ответил,
что в балагане людно и тесно и потому он решил
спать снаружи. Затем он поплотнее завернулся в свою куртку, лег на траву и снова уснул. Я вернулся в балаган и рассказал Дерсу о случившемся.
Как и надо было ожидать, к рассвету мороз усилился до — 32°С.
Чем дальше мы отходили от Сихотэ-Алиня, тем ниже
падала температура. Известно,
что в прибрежных странах очень часто на вершинах гор бывает теплее,
чем в долинах. Очевидно, с удалением от моря мы вступили в «озеро холодного воздуха», наполнявшего долину реки.
Туземцы смеялись до
упаду и катались по земле так,
что я не на шутку стал опасаться за их здоровье.
В большом лесу во время непогоды всегда жутко. Та к и кажется,
что именно то дерево, под которым
спишь,
упадет на тебя и раздавит. Несмотря на усталость, я долго не мог уснуть.
Ветер описывал большой круг, возвращался на наш бивак и
нападал на кедр, стараясь во
что бы то ни стало опрокинуть его на землю.
Лесной великан хмурился и только солидно покачивался из стороны в сторону. Я вспомнил пургу около озера Ханка и снежную бурю при переходе через Сихотэ-Алинь. Я слышал, как таза подкладывал дрова в огонь и как шумело пламя костра, раздуваемое ветром. Потом все перепуталось, и я задремал. Около полуночи я проснулся. Дерсу и Китенбу не
спали и о чем-то говорили между собой. По интонации голосов я догадался,
что они чем-то встревожены.
Я не стал дожидаться чая, подтащил свой мешок поближе к огню, залез в него и опять заснул. Мне показалось,
что я
спал очень долго. Вдруг что-то тяжелое навалилось мне на грудь, и одновременно с этим я услышал визг собаки и отчаянный крик Дерсу...
На этот раз больше всех самообладания сохранил я. Это потому,
что я
спал и не видел того,
что тут произошло. Однако скоро мы поменялись ролями: когда Дерсу успокоился, испугался я. Кто поручится,
что тигр снова не придет на бивак, не бросится на человека? Как все это случилось и как это никто не стрелял?
Оказалось,
что первым проснулся Дерсу; его разбудили собаки. Они все время прыгали то на одну, то на другую сторону костра. Спасаясь от тигра, Альпа бросилась прямо на голову Дерсу. Спросонья он толкнул ее и в это время увидел совсем близко от себя тигра. Страшный зверь схватил тазовскую собаку и медленно, не торопясь, точно понимая,
что ему никто помешать не может, понес ее в лес. Испуганная толчком, Альпа бросилась через огонь и
попала ко мне на грудь. В это время я услышал крик Дерсу.
Наконец начало светать. Воздух наполнился неясными сумеречными тенями, звезды стали гаснуть, точно они уходили куда-то в глубь неба. Еще немного времени — и кроваво-красная заря показалась на востоке. Ветер стал быстро стихать, а мороз — усиливаться. Тогда Дерсу и Китенбу пошли к кустам. По следам они установили,
что мимо нас прошло девять кабанов и
что тигр был большой и старый. Он долго ходил около бивака и тогда только
напал на собак, когда костер совсем угас.
Гольд стал говорить о том,
что тигру дано в тайге много корма и запрещено
нападать на человека. Этот тигр следил кабанов, но по пути увидел людей,
напал на наш бивак и украл собаку.
Потому ли,
что земля переместилась в плоскости эклиптики по отношению к солнцу, или потому,
что мы все более и более удалялись от моря (вероятно, имело место и то и другое), но только заметно день удлинялся и климат сделался ровнее. Сильные ветры остались позади. Барометр медленно поднимался, приближаясь к 760. Утром температура стояла низкая (–30°С), днем немного повышалась, но к вечеру опять
падала до — 25°С.
Когда еще далеко, то обыкновенно идешь не торопясь, но
чем ближе к концу, тем больше волнуешься, начинаешь торопиться, делать промахи и часто
попадаешь впросак. В таких случаях надо взять себя в руки и терпеливо подвигаться, не ускоряя шага.