Неточные совпадения
Население окрестностей реки Иодзыхе — смешанное и
состоит из китайцев и тазов (удэгейцев). Китайские фанзы сосредоточены
главным образом на левом берегу реки, а туземцы поселились выше по долине, около гор.
Следуя за рекой, тропа уклоняется на восток, но не доходит до истоков, а поворачивает опять на север и взбирается на перевал Кудя-Лин [Гу-цзя-лин — первая (или хребет) семьи Гу.], высота которого определяется в 260 м. Подъем на него с юга и спуск на противоположную сторону — крутые. Куполообразную гору с левой стороны перевала китайцы называют Цзун-ган-шань [Цзунь-гань-шань — гора, от которой отходят
главные дороги.]. Она
состоит главным образом
из авгитового андезита.
Река Сяо-Кема
состоит из слияния двух рек: Горелой (длиной 15 км) и Сакхомы (длиной 20–25 км). Слияние их происходит недалеко от моря. Здесь долина становится шире и по сторонам окаймляется невысокими сопками, состоящими
главным образом
из базальтов с резко выраженной флюидальной структурой и листоватой сфероидальной отдельностью.
От фанзочки сразу начался подъем на Сихотэ-Алинь, сначала пологий, а потом все круче и круче. На восточном склоне хребта растет хвойно-смешанный лес;
главную массу его составляют кедр, ель, пихта, лиственница, клен и береза с мохнатой желтой корой. Травяная растительность
состоит из папоротников, чемерицы, ландышей, царского скипетра, трилистника, заячьей кислицы и различных мелких осок.
Большие обнажения на берегу моря к северу от реки Такемы
состоят главным образом
из лав и их туфов (биолитовый дацит), дальше тянутся полевошпатовые сланцевые породы и диорит. Тип берега кулисный. Действительно, мысы выступают один за другим наподобие кулис в театре. Вблизи берега нигде нет островов. Около мысов, разрушенных морским прибоем, кое-где образовались береговые ворота. Впоследствии своды их обрушились, остались только столбы — любимые места отдыха птиц.
Кудя-хе — быстрая и порожистая речка длиною около 20 км. Она протекает по широкой долине и тоже берет начало с хребта Карту. Верхняя часть долины покрыта горелым сухостоем. Вновь появившийся молодняк
состоит главным образом
из осины, лиственницы и белой березы; ближе к морю, в горах, преобладают хвойные породы.
Растительность на горах, как травяная, так и кустарниковая, пышная; зато древесная, как и везде по морскому побережью, очень бедна. Редколесье
состоит главным образом
из лиственницы, ольхи, дуба, черной и белой березы.
Одежда нахтохуских удэгейцев
состоит главным образом
из трех кафтанов: двух нижних, матерчатых, и одного верхнего, сшитого
из тонкой изюбровой кожи, выделанной под замшу.
Травяная растительность
состоит главным образом
из полыни, орляка и полевого горошка; на речках — заросли орешника, шиповника, таволги и леспедецы.
Речка Шакира также небольшая. Устье ее находится по соседству с рекой Билимбе. Собственно говоря, устья у этой реки нет вовсе — вода разливается по низине и просачивается в море сквозь прибрежную гальку. Долина Шакиры довольно узкая, расширяющаяся к истокам; почва у ней каменистая; в горах всюду виднеются осыпи. Травяная растительность
состоит главным образом
из полыни, орляка и полевого горошка; на речках — заросли орешника, шиповника, таволги и леспедецы.
Неточные совпадения
Принц много путешествовал и находил, что одна
из главных выгод теперешней легкости путей сообщений
состоит в доступности национальных удовольствий.
Когда же встали из-за стола и дамы вышли, Песцов, не следуя за ними, обратился к Алексею Александровичу и принялся высказывать
главную причину неравенства. Неравенство супругов, по его мнению,
состояло в том, что неверность жены и неверность мужа казнятся неравно и законом и общественным мнением.
Он не мог согласиться с этим, потому что и не видел выражения этих мыслей в народе, в среде которого он жил, и не находил этих мыслей в себе (а он не мог себя ничем другим считать, как одним
из людей, составляющих русский народ), а
главное потому, что он вместе с народом не знал, не мог знать того, в чем
состоит общее благо, но твердо знал, что достижение этого общего блага возможно только при строгом исполнении того закона добра, который открыт каждому человеку, и потому не мог желать войны и проповедывать для каких бы то ни было общих целей.
Из предыдущей главы уже видно, в чем
состоял главный предмет его вкуса и склонностей, а потому не диво, что он скоро погрузился весь в него и телом и душою.
Жизнь в его глазах разделялась на две половины: одна
состояла из труда и скуки — это у него были синонимы; другая —
из покоя и мирного веселья. От этого
главное поприще — служба на первых порах озадачила его самым неприятным образом.