Неточные совпадения
Следующий день был 15 августа. Все поднялись рано, с зарей. На восточном горизонте темной полосой все еще лежали тучи. По моим расчетам, А.И. Мерзляков с другой частью отряда не мог уйти далеко. Наводнение должно было задержать его где-нибудь около реки Билимбе. Для того чтобы соединиться с ним, следовало переправиться на правый берег реки. Сделать это надо было как можно скорее, потому что
ниже в реке
воды будет больше и переправа труднее.
Как и надо было ожидать, чем
ниже, тем
воды в реке было больше.
Перейти вброд глубокую и быструю реку не так-то просто. Если
вода низкая, то об этом разговаривать не стоит, но если
вода доходит до пояса, то переходить ее надо с большой осторожностью.
Я уже говорил, что отличительной чертой здешних рек будет
низкая температура
воды, поэтому переходить вброд надо одетым.
Здесь река Арму имеет до 6 м ширины и около 45 см глубины.
Вода в ней красноватого цвета и не имеет той
низкой температуры, которая свойственна быстрым горным речкам. Русло Арму завалено колодником, что при сравнительно тихом течении вполне понятно: дерево остается лежать там, где оно упало.
Земля, пригретая солнечными лучами, стала оттаивать; онемевшая было
вода ожила и тонкими струйками стала сбегать по скатам, и чем
ниже, тем бег ее становился стремительнее; это подбодрило всех.
Из этого можно заключить, что первоначально водопад был
ниже по течению, и если бы удалось определить, сколько
вода стирает ложе водопада в течение года, то можно было бы сказать, когда он начал свою работу, сколько ему лет и сколько еще осталось существовать на свете.
Думая о море, я всегда думал и о корабле, но здесь не показывались корабли, их путь проходил где-то дальше, за вечно смутной и туманной чертой горизонта, — и серой, бесцветной пустыней лежала
низкая вода, и мелко рябили волны, толкаясь друг о друга, бессильные достичь берега и вечного покоя.
Неточные совпадения
«Если действительно все это дело сделано было сознательно, а не по-дурацки, если у тебя действительно была определенная и твердая цель, то каким же образом ты до сих пор даже и не заглянул в кошелек и не знаешь, что тебе досталось, из-за чего все муки принял и на такое подлое, гадкое,
низкое дело сознательно шел? Да ведь ты в
воду его хотел сейчас бросить, кошелек-то, вместе со всеми вещами, которых ты тоже еще не видал… Это как же?»
Где прежде финский рыболов, // Печальный пасынок природы, // Один у
низких берегов // Бросал в неведомые
воды // Свой ветхий невод, ныне там // По оживленным берегам // Громады стройные теснятся // Дворцов и башен; корабли // Толпой со всех концов земли // К богатым пристаням стремятся;
Напрягая зрение, он различил высоко под потолком лампу, заключенную в черный колпак, —
ниже, под лампой, висело что-то неопределенное, похожее на птицу с развернутыми крыльями, и это ее тень лежала на
воде.
— Вот, как приедешь на квартиру, Иван Матвеич тебе все сделает. Это, брат, золотой человек, не чета какому-нибудь выскочке-немцу! Коренной, русский служака, тридцать лет на одном стуле сидит, всем присутствием вертит, и деньжонки есть, а извозчика не наймет; фрак не лучше моего; сам тише
воды,
ниже травы, говорит чуть слышно, по чужим краям не шатается, как твой этот…
— Отдайте мне только Марфу Васильевну, и я буду тише
воды,
ниже травы, буду слушаться, даже ничего… не съем без вашего спроса…