Неточные совпадения
Местом высадки был назначен залив Джигит, а не бухта Терней
на том основании, что там из-за постоянного прибоя нельзя выгружать мулов.
На прибрежных лугах, около кустарников, Н.А. Десулави обратил мое внимание
на следующие растения, особенно часто встречающиеся в этих
местах: астру с удлиненными ромбовидными и зазубренными листьями, имеющую цветы фиолетово-желтые с белым хохолком величиной с копейку, расположенные красивой метелкой; особый вид астрагала, корни которого в массе добывают китайцы для лекарственных целей, — это крупное многолетнее растение имеет ветвистый стебель, мелкие листья и многочисленные мелкие бледно-желтые цветы; крупную живокость с синими цветами, у которой вся верхняя часть покрыта нежным пушком; волосистый журавельник с грубыми, глубоко надрезанными листьями и нежными малиновыми цветами; темно-пурпуровую кровохлебку с ее оригинальными перистыми листьями; крупнолистную горечавку — растение с толстым корнем и толстым стеблем и с синевато-фиолетовыми цветами, прикрытыми длинными листьями, и, наконец, из числа сложноцветных — соссюрею Максимовича, имеющую высокий стебель, зазубренные лировидные листья и фиолетовые цветы.
Из пернатых в этот день мы видели сокола-сапсана. Он сидел
на сухом дереве
на берегу реки и, казалось, дремал, но вдруг завидел какую-то птицу и погнался за нею. В другом
месте две вороны преследовали сорокопута. Последний прятался от них в кусты, но вороны облетели куст с другой стороны, прыгали с ветки
на ветку и старались всячески поймать маленького разбойника.
Я сильно зяб, постоянно вскакивал и топтался
на одном
месте.
Через два часа я был
на биваке. Товарищи не беспокоились за меня, думая, что я заночевал где-нибудь в фанзе у китайцев. Напившись чаю, я лег
на свое
место и уснул крепким сном.
— Верно, такой баба много есть. — Он даже плюнул с досады и продолжал: — Бедный старик! Бросил бы он эту бабу, делал бы оморочку да кочевал бы
на другое
место.
Мы все расхохотались. Сразу сказался взгляд бродячего туземца. Лучший выход из этого положения, по его мнению, — сделать лодку и перекочевать
на другое
место.
По следам он узнал все, что произошло у нас в отряде: он видел
места наших привалов, видел, что мы долго стояли
на одном
месте — именно там, где тропа вдруг сразу оборвалась, видел, что я посылал людей в разные стороны искать дорогу.
Река Иодзыхе близ устья разбивается
на множество рукавов, из которых один подходит к правой стороне долины.
Место это староверы облюбовали для своего будущего поселка.
Любимым
местом пребывания козули являются лиственные болотистые леса, и только вечером она выходит пастись
на поляны.
В Уссурийском крае козуля обитает повсеместно, где только есть поляны и выгоревшие
места. Она не выносит высоких гор, покрытых осыпями, и густых хвойных лесов. Охотятся
на нее ради мяса. Зимние шкурки идут
на устройство спальных мешков, кухлянок и дох; рога продаются по три рубля за пару.
Тропа опять перешла
на реку и вскоре привела нас к тому
месту, где Иодзыхе разбивается
на три реки: Синанцу, Кулему (этимология этого слова мне неизвестна) и Ханьдахезу [Ханьда — лось (маньчжурское слово), хе-цзы — речка (китайское).].
В августе пауки эти пропадают, и
на их
месте появляются другие, меньших размеров, желто-зеленого цвета, с красным рисунком
на брюшке и головогруди.
На этом протяжении в Синанцу впадают следующие горные речки: Пярл-гоу и Изимлу — справа; Лаза-гоу и Хунголя-гоу [Пянь-эр-гоу — покатая долина. Лаза-гоу — скалистая долина. Хуан-га-лян-гоу — долина красного гаоляна.] — слева. Сама по себе река немноговодна, но бурелом, сложенный в большие груды, указывает
на то, что во время дождей вода поднимается настолько высоко, что деревья по ней свободно переносятся с одного
места на другое.
Дерсу тихонько опустился
на свое
место и стал поправлять огонь. Накалившаяся докрасна бутылка растрескалась и стала плавиться.
В то время когда мы сидели у костра и пили чай, из-за горы вдруг показался орлан белохвостый. Описав большой круг, он ловко, с налета, уселся
на сухоствольной лиственнице и стал оглядываться. Захаров выстрелил в него и промахнулся. Испуганная птица торопливо снялась с
места и полетела к лесу.
— Моя думай, это
место худое, — отвечал он
на мой вопрос. — Моя река ходи, хочу вода бери — рыба ругается.
Подъем
на перевал со стороны моря довольно крутой. В этих
местах гребень Сихотэ-Алиня голый. Не без труда взобрались мы
на Хребет. Я хотел остановиться здесь и осмотреться, но за туманом ничего не было видно. Дав отдохнуть мулам, мы тронулись дальше. Редкий замшистый хвойный лес, заросли багульника и густой ковер мхов покрывают западные склоны Сихотэ-Алиня.
Вспышки эти исчезали в одном
месте, появлялись в другом и замирали где-то
на горизонте.
Мул, которого взяли с собой Аринин и Сабитов, оказался с ленцой, вследствие чего стрелки постоянно от нас отставали. Из-за этого мы с Дерсу должны были часто останавливаться и поджидать их.
На одном из привалов мы условились с ними, что в тех
местах, где тропы будут разделяться, мы будем ставить сигналы. Они укажут им направление, которого надо держаться. Стрелки остались поправлять седловку, а мы пошли дальше.
Река Угрюмая течет в широтном направлении. Узкая долина ее покрыта густым хвойно-смешанным лесом. Следы разрушительного действия воды видны
на каждом шагу. Лежащие
на земле деревья, занесенные галькой и песком, служат запрудами, пока какое-нибудь новое большое наводнение не перенесет их в другое
место.
Теперь река повернула
на запад. В этих
местах она шириной от 60 до 80 м и глубиной 1,5–2 м. Река Такема в прибрежном районе считается самой бурной. И действительно, скорость течения ее в среднем из четырех измерений дала 10 км/ч.
Прежде всего он заметил, что огонь зажигался
на одном и том же
месте много раз.
Замечено, что для отправления естественной надобности выдра выходит из воды постоянно
на одно и то же
место, хотя бы для этого ей пришлось проплыть значительное расстояние.
В сумерки мы с Дерсу пошли
на охоту за изюбрами. Они уже отабунились. Самцы не хотели вступать в борьбу и хотя и отвечали
на зов друг другу, но держались позади стада и рогами угоняли маток с
места, где мог явиться соперник.
Кроме обычных для уссурийской тайги желн, орехотворок, соек, пестрых дятлов, диких голубей, ворон, орлов и поползней здесь, близ реки,
на старых горелых
местах, уже успевших зарасти лиственным молодняком, в одиночку держались седоголовые дятлы.
Маленькая, едва заметная тропинка, служившая нам путеводной нитью, все время кружила: она переходила то
на один берег реки, то
на другой. Долина становилась все у же и у же и вдруг сразу расширилась. Рельеф принял неясный, расплывчатый характер. Это были верховья реки Такунчи. Здесь 3 ручья стекались в одно
место. Я понял, что нахожусь у подножия Сихотэ-Алиня.
Отроги хребта, сильно размытые и прорезанные горными ключами, казались сопками, разобщенными друг от друга. Дальше за ними виднелся гребень водораздела; точно высокой стеной окаймлял он истоки Такунчи. Природа словно хотела резко отграничить здесь прибрежный район от бассейна Имана. В том же
месте, где соединялись 3 ручья, была небольшая полянка, и
на ней стояла маленькая фанзочка, крытая корьем и сухой травой.
Это понудило его сесть
на одном
месте, подальше от людей.
Время от времени я выглядывал в дверь и видел старика, сидевшего
на том же
месте, в одной и той же позе. Пламя костра освещало его старческое лицо. По нему прыгали красные и черные тени. При этом освещении он казался выходцем с того света, железным человеком, раскаленным докрасна. Китаец так ушел в свои мысли, что, казалось, совершенно забыл о нашем присутствии.
Он сидел все
на том же
месте, подперев голову руками, смотрел
на угли и вспоминал далекое прошлое. Я хотел было его окликнуть, но почему-то не решился этого сделать.
Была пора устраиваться
на ночь. Чжан Бао и Чан Лин не хотели располагаться рядом с мертвецами. Взяв свои котомки, мы отошли еще полкилометра и, выбрав
на берегу речки
место поровнее, стали биваком.
На ужин варили мясо кабарги; оно чем-то припахивало. Чан Лин сказал, что оно пахнет мхом. Чжан Бао высказался за запах смолы, а Дерсу указал
на багульник. В
местах обитания кабарги всегда есть и то, и другое, и третье; вероятно, это был запах мускуса.
Река Сица считается хорошим охотничьим
местом, и действительно, следы изюбров встречались чуть ли не
на каждом шагу. Избитая земля, истрепанные кусты, клочья шерсти и обломки рогов говорили о том, что здесь происходят главные бои.
Едва мы оттолкнули плот от берега, как его сразу подхватило течение и, несмотря
на наши усилия, отнесло далеко ниже того
места, где мы рассчитывали высадиться.
Кругом было темно. Вода в реке казалась бездонной пропастью. В ней отражались звезды. Там, наверху, они были неподвижны, а внизу плыли с водой, дрожали и вдруг вновь появлялись
на прежнем
месте. Мне было особенно приятно, что ни с кем ничего не случилось. С этими радостными мыслями я задремал.
Большие обнажения
на берегу моря к северу от реки Такемы состоят главным образом из лав и их туфов (биолитовый дацит), дальше тянутся полевошпатовые сланцевые породы и диорит. Тип берега кулисный. Действительно, мысы выступают один за другим наподобие кулис в театре. Вблизи берега нигде нет островов. Около мысов, разрушенных морским прибоем, кое-где образовались береговые ворота. Впоследствии своды их обрушились, остались только столбы — любимые
места отдыха птиц.
Переправа через скалу Ван-Син-лаза действительно была очень опасна. Я старался не глядеть вниз и осторожно переносил ногу с одного
места на другое. Последним шел Дерсу. Когда он спустился к берегу моря, я облегченно вздохнул.
Вся внутренняя обстановка сделана грубо, топорно, чтобы не жаль было бросить ее в случае, если придется переходить
на другое
место.
На морских картах в этих
местах показаны двое береговых ворот. Одни малые — у самого берега, другие большие — в воде. Ныне сохранились только те, что ближе к берегу. Удэгейцы называют их Сангасу, что значит «Дыроватые камни», а китайцы — Кулунзуйза [Кулунь-цзий-цзы — конец, дыра (отверстие).].
На опушке лиственного леса, что около болота, староверы часто находили неглубоко в земле бусы, серьги, браслеты, пуговицы, стрелы, копья и человеческие кости. Я осмотрел это
место и нашел следы жилищ.
На старинных морских картах при устье Амагу показаны многочисленные туземные юрты. Старик рассказывал мне, что лет 30 назад здесь действительно жило много удэгейцев, но все они погибли от оспы. В 1870 году, по словам Боголюбского,
на берегу моря, около реки Амагу, жило много туземцев.
По моим расчетам, у нас должно было хватить продовольствия
на две трети пути. Поэтому я условился с А. И. Мерзляковым, что он командирует удэгейца Сале с двумя стрелками к скале Ван-Син-лаза, где они должны будут положить продовольствие
на видном
месте.
На следующий день, 5 октября, в 2 часа дня с тяжелыми котомками мы выступили в дорогу.
Едва заметная тропинка привела нас к тому
месту, где река Дунанца впадает в Амагу. Это будет километрах в десяти от моря. Близ ее устья есть утес, который староверы по-китайски называют Лаза [В переводе
на русский язык означает «скала».] и производят от глагола «лазить». Действительно, через эту «лазу» приходится перелезать
на животе, хватаясь руками за камни.
Олень лежал как раз у
места их соединения в воде, и только плечо, шея и голова его были
на камнях.
Тогда он понял, что убитый олень принадлежал не ему, а тигру. Вот почему он и не мог его убить, несмотря
на то что стрелял шесть раз. Дерсу удивился, как он об этом не догадался сразу. С той поры он не ходил больше в эти овраги.
Место это стало для него раз навсегда запретным. Он получил предупреждение…
Местами брусники было так много, что целые площади казались как будто окрашенными в бордовый цвет. Подбирая ягоды, мы понемногу подвигались вперед и незаметно поднялись
на вершину, высота которой равнялась 1290 м. Здесь мы впервые ступили в снег, он был глубиной около 15 сантиметров.
Поэтому мы спустились немного с гребня и стали искать
место для ночлега
на западном склоне.
В другом
месте мы наткнулись
на багульник и множество папоротников.
День кончился, и в воздухе стало холодать. Тогда я предложил своему спутнику остановиться. В одном
месте между утесами был плоский берег, куда водой нанесло много плавника. Мы взобрались
на него и первым делом развели большой костер, а затем принялись готовить ужин.
Зная исполнительность своих людей, я никак не мог понять, почему они не доставили продовольствия
на указанное
место. Завтра надо перейти через скалу Ван-Син-лаза и попытаться берегом дойти до корейцев
на реке Найне.