Неточные совпадения
Река Адимил в верховьях слагается из двух ручьев, текущих навстречу
друг другу. Километров в пяти от земледельческой фанзы
находится другая, лудевая фанза, в которой живут три китайца-охотника, занимающиеся ловлей оленей ямами.
Маленькая, едва заметная тропинка, служившая нам путеводной нитью, все время кружила: она переходила то на один берег реки, то на
другой. Долина становилась все у же и у же и вдруг сразу расширилась. Рельеф принял неясный, расплывчатый характер. Это были верховья реки Такунчи. Здесь 3 ручья стекались в одно место. Я понял, что
нахожусь у подножия Сихотэ-Алиня.
Утром 11 сентября погода как будто немного изменилась к лучшему. Чтобы не терять напрасно время, мы собрали свои котомки и пошли вверх по реке Арму. Местность была настолько ровная и однообразная, что я совершенно забыл, что
нахожусь у подножия Сихотэ-Алиня. Здешний хвойный лес плохого дровяного качества, растет весьма неравномерно: болотистые поляны отделяются
друг от
друга небольшими перелесками, деревья имеют отмершие вершины и множество сухих ветвей.
Корейцы считают, что их способ соболевания самый лучший, потому что ловушка действует наверняка и случаев, чтобы соболь ушел, не бывает. Кроме того, под водой соболь
находится в сохранности и не может быть испорчен воронами или сойками. В корейские ловушки, так же как и в китайские, часто попадают белки, рябчики и
другие мелкие птицы.
Если это не удастся, она берет кабаргу измором, для чего преследует ее до тех пор, пока та от усталости не упадет; при этом, если на пути она увидит
другую кабаргу, то не бросается за нею, а будет продолжать преследование первой, хотя бы эта последняя и не
находилась у нее в поле зрения.
Другие выходы каменного угля на дневную поверхность
находятся по ключику Необе, с левой стороны Кусуна, в 25 км от моря.
Речки: Тания (по-китайски Седонерл и по-удэгейски Дана), Вязтыгни, Хоома. Хотэ и Онектого (по-удэгейски Онекгозо, а по-китайски Миланзуай) — горные ручьи, текущие к морю по небольшим распадкам. Далее будет река Таэле (по-удэгейски Таэ) длиною 12 км. Около устья долина ее суживается, и река течет как бы в ущелье. В истоках Таэле
находится горный узел, откуда берут начало и
другие реки: к северо-востоку течет река Билимбе, к югу — маленький ручей Иеля.
После Кумуху в последовательном порядке идет опять ряд мелких горных речек с удэгейскими названиями: Сюэн (по-русски Сваин, на картах — река Бабкова), потом Омосо, Илянту и Яктыга. В истоках Омосо есть гора с голой вершиной, которая поэтому и названа Голой.
Другая гора, Высокая,
находится недалеко от моря, между реками Омосо и Илянту. Участок берега моря от реки Кумуху к северу до мыса Сосунова занят выходами гранитов, гнейсов и сиенитов.
Далее будет река Таэле (по-удэгейски Таэ) длиною 12 км. Около устья долина ее суживается, и река течет как бы в ущелье. В истоках Таэля
находится горный узел, откуда берут начало и
другие реки: к северо-востоку течет река Билимбе, к югу — маленький ручей Иеля.
Едва эта мысль мелькнула в моем мозгу, как я сорвался с места и побежал к полоске, которая выступала все отчетливее по мере того, как я к ней приближался. Действительно, это была лыжница. Один край ее был освещен солнцем,
другой находился в тени — эту тень я и заметил, когда был около нарт.
Надуть разом, с рывка, хотя бы и самым бессовестным образом, — это ему ничего; но, думать, соображать, подготовлять обман долгое время, подводить всю эту механику — на такую хроническую бессовестность его не станет, и не станет вовсе не потому, чтобы в нем мало было бессовестности и лукавства, — то и
другое находится в нем с избытком, — а просто потому, что он не привык серьезно думать о чем-нибудь.
Неточные совпадения
Я ни от кого их не таю для того, чтоб
другие в подобном положении
нашлись меня умнее.
Разумеется, все это повествовалось и передавалось
друг другу шепотом; хотя же и
находились смельчаки, которые предлагали поголовно пасть на колена и просить прощенья, но и тех взяло раздумье.
С следующего дня, наблюдая неизвестного своего
друга, Кити заметила, что М-llе Варенька и с Левиным и его женщиной
находится уже в тех отношениях, как и с
другими своими protégés. Она подходила к ним, разговаривала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.
— Если поискать, то
найдутся другие. Но дело в том, что искусство не терпит спора и рассуждений. А при картине Иванова для верующего и для неверующего является вопрос: Бог это или не Бог? и разрушает единство впечатления.
И он не без внутренней гордости и не без основания думал, что всякий
другой давно бы запутался и принужден был бы поступать нехорошо, если бы
находился в таких же трудных условиях.