Неточные совпадения
В открытом море нам встретились киты-полосатики и косатки. Киты плыли медленно в раз взятом направлении, мало обращая внимания на миноносцы, но косатки погнались за судами и, когда поравнялись с нами,
начали выскакивать из
воды. Стрелок Загурский стрелял; два раза он промахнулся, а в третий раз попал. На
воде появилось большое кровавое пятно. После этого все косатки сразу исчезли.
Горбуша не имела еще того безобразного вида, который она приобретает впоследствии, хотя челюсти ее и
начали уже немного загибаться и на спине появился небольшой горб. Я распорядился взять только несколько рыб, а остальных пустить обратно в
воду. Все с жадностью набросились на горбушу, но она скоро приелась, и потом уже никто не обращал на нее внимания.
Переправляться через Билимбе, пока не спадет
вода, нечего было и думать. Нет худа без добра. Мы все нуждались в отдыхе; у мулов был измученный вид; надо было починить одежду и обувь, справить седла, почистить ружья. Кроме того, у нас
начали иссякать запасы продовольствия.
Дня через два
вода в реке
начала спадать, и можно было попытаться переправиться на другую ее сторону. Буреломный лес хотя и продолжал еще плыть, но не уносился в море, а застревал на баре.
Когда
начало смеркаться, мы немного спустились с гребня хребта в сторону реки Горелой. После недавних дождей ручьи были полны
водой. Очень скоро мы нашли удобное место и расположились биваком высоко над уровнем моря.
После этого мы дружно взялись за топоры. Подрубленная ель покачнулась. Еще маленькое усилие — и она стала падать в
воду. В это время Чжан Бао и Чан Лин схватили концы ремней и закрутили их за пень. Течение тотчас же
начало отклонять ель к порогу, она стала описывать кривую от середины реки к берегу, и в тот момент, когда вершина проходила мимо Дерсу, он ухватился за хвою руками. Затем я подал ему палку, и мы без труда вытащили его на берег.
Переправившись через Кулумбе вброд, мы взобрались на террасу, развели огонь и
начали сушиться. Отсюда, сверху, хорошо было видно все, что делается в
воде.
Греясь у костра, мы пили чай. Вдруг Чжан Бао что-то закричал. Я обернулся и увидел мираж. В воздухе, немного выше поверхности
воды, виднелся пароход, две парусные шхуны, а за ними горы, потом появилась постройка, совершенно не похожая ни на русский дом, ни на китайскую фанзу. Явление продолжалось несколько минут, затем оно
начало блекнуть и мало-помалу рассеялось в воздухе.
Из этого можно заключить, что первоначально водопад был ниже по течению, и если бы удалось определить, сколько
вода стирает ложе водопада в течение года, то можно было бы сказать, когда он
начал свою работу, сколько ему лет и сколько еще осталось существовать на свете.
Скоро нам опять пришлось лезть в
воду. Сегодня она показалась мне особенно холодной. Выйдя на противоположный берег, мы долго не могли согреться. Но вот солнышко поднялось из-за гор и под его живительными лучами
начал согреваться озябший воздух.
28-го числа день был такой же пасмурный, как и накануне. Ручьи еще шумели в горах, но и они уже
начали испытывать на себе заморозки. По
воде всюду плыла шуга, появились забереги, кое-где стал образовываться донный лед.
Они подошли к реке и
начали жадно пить
воду.
Неточные совпадения
С самого вешнего Николы, с той поры, как
начала входить
вода в межень, и вплоть до Ильина дня не выпало ни капли дождя.
Теперь, когда он не мешал ей, она знала, что делать, и, не глядя себе под ноги и с досадой спотыкаясь по высоким кочкам и попадая в
воду, но справляясь гибкими, сильными ногами,
начала круг, который всё должен был объяснить ей.
После полудня она
начала томиться жаждой. Мы отворили окна — но на дворе было жарче, чем в комнате; поставили льду около кровати — ничего не помогало. Я знал, что эта невыносимая жажда — признак приближения конца, и сказал это Печорину. «
Воды,
воды!..» — говорила она хриплым голосом, приподнявшись с постели.
Мы встретились старыми приятелями. Я
начал его расспрашивать об образе жизни на
водах и о примечательных лицах.
Она его не замечает, // Как он ни бейся, хоть умри. // Свободно дома принимает, // В гостях с ним молвит слова три, // Порой одним поклоном встретит, // Порою вовсе не заметит; // Кокетства в ней ни капли нет — // Его не терпит высший свет. // Бледнеть Онегин
начинает: // Ей иль не видно, иль не жаль; // Онегин сохнет, и едва ль // Уж не чахоткою страдает. // Все шлют Онегина к врачам, // Те хором шлют его к
водам.