Неточные совпадения
И последующие затем дни,
наряду с мраком, сгущавшимся над моей душою,
запестрели проблесками какой-то искусственно веселой суеты, крикливой и шумной работы над ненужным, шуток, которые никого не веселят, громкого смеха, похожего на треск раздираемых в отчаянии одежд.
Солдаты говорили, что у нее не хватает ребра в правом боку, оттого она и качается так странно на ходу, но мне это казалось приятным и сразу отличало ее от других дам на дворе — офицерских жен; эти, несмотря на их громкие голоса,
пестрые наряды и высокие турнюры, были какие-то подержанные, точно они долго и забыто лежали в темном чулане, среди разных ненужных вещей.
С упоением вслушивалась она теперь в передаваемый Наташей старинный обряд обручения дожей с Адриатическим морем. Волны народа…
Пестрые наряды… певучая итальянская речь… Гондола, вся увитая цветами… И сам дож в золотом венце, под звуки труб, лютней, литавр поднимается в лодке со скамьи, покрытой коврами, и бросает перстень в синие волны Адриатики при заздравных кликах народа…
Неточные совпадения
В последнем вкусе туалетом // Заняв ваш любопытный взгляд, // Я мог бы пред ученым светом // Здесь описать его
наряд; // Конечно б, это было смело, // Описывать мое же дело: // Но панталоны, фрак, жилет, // Всех этих слов на русском нет; // А вижу я, винюсь пред вами, // Что уж и так мой бедный слог //
Пестреть гораздо б меньше мог // Иноплеменными словами, // Хоть и заглядывал я встарь // В Академический Словарь.
Она говорила уверенно, и эта своеобразная фигурка в
пестром богатом
наряде показалась мне чем-то вроде принцессы из фантастической восточной сказки, привыкшей отдавать приказания.
— Посмотрите на эту толпу, одетую в
пестрые праздничные свои
наряды, — продолжает генеральша, не обратив внимания на комплимент своего усердного поклонника, — mais je vous demande un peu, si ce n'est pas joli?
Наконец Передонов и Володин решили итти свататься. Оба облеклись в большой
наряд и имели торжественный и более обыкновенного глупый вид. Передонов надел белый шейный платок, Володин —
пестрый, красный с зелеными полосками.
Чтоб приготовил модный он
наряд // Для бедной, милой Тирзы, и так дале. // Сказать ли, этой выдумке был рад // Проказник мой: в театре, в
пестрой зале // Заметят ли невинный маскарад? // Зачем еврейку не утешить тайно, // Зачем толпу не наказать случайно // Презреньем гордым всех ее причуд? // И что молва? — Глупцов крикливый суд, // Коварный шопот злой старухи, или // Два-три намека в польском иль в кадрили!