Неточные совпадения
Мы хлебнули по глотку коньяку, и сон прошел совсем. Большой и черный четырехугольник дверей стал розоветь,
покраснел — где-то за холмами показалось огромное молчаливое
зарево, как будто среди ночи всходило солнце.
Студент выглянул за дверь и рукой поманил меня. Я посмотрел: в разных местах горизонта, молчаливой цепью, стояли такие же неподвижные
зарева, как будто десятки солнц всходили одновременно. И уже не было так темно. Дальние холмы густо чернели, отчетливо вырезая ломаную и волнистую линию, а вблизи все было залито
красным тихим светом, молчаливым и неподвижным. Я взглянул на студента: лицо его было окрашено в тот же
красный призрачный цвет крови, превратившейся в воздух и свет.
Неточные совпадения
Я возвращался домой пустыми переулками станицы; месяц, полный и
красный, как
зарево пожара, начинал показываться из-за зубчатого горизонта домов; звезды спокойно сияли на темно-голубом своде, и мне стало смешно, когда я вспомнил, что были некогда люди премудрые, думавшие, что светила небесные принимают участие в наших ничтожных спорах за клочок земли или за какие-нибудь вымышленные права!..
Иногда ночное небо в разных местах освещалось дальним
заревом от выжигаемого по лугам и рекам сухого тростника, и темная вереница лебедей, летевших на север, вдруг освещалась серебряно-розовым светом, и тогда казалось, что
красные платки летали по темному небу.
Самгин посмотрел в окно — в небе, проломленном колокольнями церквей, пылало
зарево заката и неистово метались птицы, вышивая черным по
красному запутанный узор. Самгин, глядя на птиц, пытался составить из их суеты слова неоспоримых фраз. Улицу перешла Варвара под руку с Брагиным, сзади шагал странный еврей.
Штиль, погода прекрасная: ясно и тепло; мы лавируем под берегом. Наши на Гото пеленгуют берега. Вдали видны японские лодки; на берегах никакой растительности. Множество
красной икры, точно толченый кирпич, пятнами покрывает в разных местах море. Икра эта сияет по ночам нестерпимым фосфорическим блеском. Вчера свет так был силен, что из-под судна как будто вырывалось пламя; даже на парусах отражалось
зарево; сзади кормы стелется широкая огненная улица; кругом темно; невстревоженная вода не светится.
Вечерами над заводом колебалось мутно-красное
зарево, освещая концы труб, и было похоже, что трубы не от земли к небу поднялись, а опускаются к земле из этого дымного облака, — опускаются, дышат
красным и воют, гудят.