Неточные совпадения
Везде, где проезжали свекор с невесткой, была
грязь, топь; по скверному мостишку едва можно было переехать через
реку и еще труднее было пробраться по навозной и топкой плотине; всё было не по вкусу Софье Николавне, но, конечно, не мог этого заметить Степан Михайлыч, который не видал ни
грязи, ни топи, не слыхал противного запаха от стоячей воды или навозной плотины.
Улица, на которую выходили окна моей комнаты, имела теперь самый печальный вид: ряды домиков, очень красивых в хорошую погоду, теперь выглядели мрачно, а непролазная грязь посредине улицы представляла самое отвратительное зрелище, точно целая
река грязи, по которой плыли телеги с дровами, коробья с углем, маленькие тележки с рудой и осторожно пробирались пешеходы возле самых домов по кое-как набросанным, скользким от дождя жердочкам, камням и жалким остаткам недавно зеленой «полянки».
Неточные совпадения
Как только мы вошли в лес, сразу попали на тропинку. После недавних дождей в лесу было довольно сыро. На
грязи и на песке около
реки всюду попадались многочисленные следы кабанов, оленей, изюбров, козуль, кабарожки, росомах, рысей и тигров. Мы несколько раз подымали с лежки зверей, но в чаще их нельзя было стрелять. Один раз совсем близко от меня пробежал кабан. Это вышло так неожиданно, что, пока я снимал ружье с плеча и взводил курок, от него и след простыл.
В верховьях она слагается из 3
рек: Тудагоу [Тоу-да-гоу — первая большая долина.], Эрлдагоу [Эр-да-гоу — вторая большая долина.] и Сандагоу [Сань-да-гоу — третья большая долина.], затем принимает в себя притоки: справа — Сыдагоу [Сы-да-гоу — четвертая большая долина.], Ханихезу [Хань-ни-хэ-цзы — речка с засохшей
грязью.],
Из притоков ее замечательны: с правой стороны — известная уже нам Ситухе, затем Чжумтайза, Тяпигоу [Дяо-пи-гоу — соболиная долина.], Ното [Ното-хэ — енотовая
река.], Вамбахеза [Вам-ба-хэ-цзы — черепашья
река.] и Фудзин [Фу-цзинь — маньчжурское слово «фукэжин» — начало.], а с левой стороны — Хуанихеза [Хуан-ни-хэ-цзы — речка желтой
грязи.] и Вангоу [Ван-гоу — извилистая долина.].
Вечером я узнал от него, что на 4 км ниже в Иман впадает еще одна большая
река — Нэйцухе [Нэй-чу-хэ —
река, вытекающая изнутри.]. Почти половина ее протекает по низине Лофанзы среди кочковатых болот, покрытых высокой травой и чахлой кустарниковой порослью. По его словам, Нэйцухе очень извилиста. Густые смешанные леса начинаются в 40 км от Имана. Потом идут гари и лесные болота. Из притоков Нэйцухе
река Хайнето [Хэй-ни-дао — дорога с черной
грязью.] славится как местность, богатая женьшенем.
И так через всю жизнь самодуров, через все страдальческое существование безответных проходит эта борьба с волною новой жизни, которая, конечно, зальет когда-нибудь всю издавна накопленную
грязь и превратит топкое болото в светлую и величавую
реку, но которая теперь еще только вздымает эту
грязь и сама в нее всасывается, и вместе с нею гниет и смердит…