Неточные совпадения
Когда ястреб скинул погадку,
идти с ним в поле
на охоту; до совершения же этой операции даже вольные хищные птицы, как утверждают
охотники, ничего не ловят и не едят.
Потом
охотник идет в самое темное место, в какой-нибудь сарай или хлев, бережно снимает всю пеленку и старается посадить ястреба
на свою правую руку, защищенную от его когтей рукавичкой.
Например: ястреб упрямится, не
идет на руку иногда два часа сряду, тогда как накануне через такое же расстояние перешел скоро и сегодня должен был перейти еще скорее и дальше; скучливому
охотнику надоест стоять па одном месте, махать рукой и понапрасну звать ястреба, он сам подойдет поближе и — испортит все дело:
на завтрашний день ястреб захочет еще большего сокращения расстояния, и переломить его упрямство еще труднее; он очень памятлив и впоследствии, когда выносится совсем и станет ходить
на руку отлично хорошо, вдруг вспомнит, что его когда-то побаловали, заупрямится без причины и совершенно неожиданно.
Выношенного ястреба, приученного видеть около себя легавую собаку, притравливают следующим образом:
охотник выходит с ним па открытое место, всего лучше за околицу деревни, в поле; другой
охотник идет рядом с ним (впрочем, обойтись и без товарища): незаметно для ястреба вынимает он из кармана или из вачика [Вачик — холщовая или кожаная двойная сумка; в маленькой сумке лежит вабило, без которого никак не должно ходить в поле, а в большую кладут затравленных перепелок] голубя, предпочтительно молодого, привязанного за ногу тоненьким снурком, другой конец которого привязан к руке
охотника: это делается для того, чтоб задержать полет голубя и чтоб, в случае неудачи, он не улетел совсем; голубь вспархивает, как будто нечаянно, из-под самых ног
охотника; ястреб, опутинки которого заблаговременно отвязаны от должника, бросается, догоняет птицу, схватывает и падает с добычею
на землю;
охотник подбегает и осторожно помогает ястребу удержать голубя, потому что последний очень силен и гнездарю одному с ним не справиться; нужно придержать голубиные крылья и потом, не вынимая из когтей, отвернуть голубю голову.
В случае притравы успешной
на другой день после обеда, когда жар посвалит,
охотник идет с ястребом в поле в сопровождении собаки, непременно хорошо дрессированной, то есть имеющей крепкую стойку и не гоняющейся за взлетевшею птицею; последнее качество собаки необходимо, особенно для гнездаря, который еще не вловился: если собака кинется
на него, когда он схватит перепелку и свалится с ней в траву, то ястреб испугается, бросит свою добычу, и трудно будет поправить первое впечатление.
Он был так умен, что,
идя в поле,
охотник не брал его
на руку, а только отворял чулан, в котором он сидел, — ястреб вылетал и садился
на какую-нибудь крышу;
охотник, не обращал
на него внимания и отправлялся, куда ему надобно; через несколько времени ястреб догонял его и садился ему
на голову или
на плечо, если хозяин не подставлял руки; иногда случалось, что он долго не являлся к
охотнику, но, подходя к знакомым березам, мимо которых надо было проходить (если
идти в эту сторону),
охотник всегда находил, что ястреб сидит
на дереве и дожидается его; один раз прямо с дерева поймал он перепелку, которую собака спугнула нечаянно, потому что тут прежде никогда не бывало перепелок.
Если почему-нибудь уже приваженные тетерева не прилетят именно в то утро, когда шатер поставлен и
охотник сидит в шалаше, или прилетят, но под шатер не
пойдут, то некоторые
охотники шатра не снимают и оставляют его до следующего утра, а иногда и
на несколько дней будто бы для того, чтобы тетерева к шатру присмотрелись, а в самом деле из лени; но я слыхал от самых опытных
охотников, что этого никогда делать не должно.
Один
охотник рассказывал мне, что он, занимаясь крытьем тетеревов более десяти лет и видя, что глухари, прилетая иногда к приваде вместе с простыми тетеревами, никогда
на нее не
шли, а сидели в близком расстоянии
на деревьях, преимущественно
на соснах, ломая крепкими своими носами молодые летние побеги, называемые погонцами, вздумал употребить эти погонцы для приманки глухарей; он нарубил верхних побегов с молодых сосен и натыкал их
на приваде, около овсяных снопов.
Если
охотник отправляется
на поиск один, то непременно должен ехать верхом, а если
охотников двое, то могут
идти пешком.
Охотники знают по опыту, что в ночное время, даже стоя
на берегу, невольно вздрогнешь, когда поворотится или плеснется вблизи обыкновенная крупная рыба, которая не может
идти ни в какое сравнение с описываемою мною щукою.
Ружейные
охотники и звероловы, ходящие за красным зверем, всегда обращаются к колдуну, если он есть где-нибудь в соседстве и пользуется
славой; они дают ему заговаривать, или наговаривать,
на пули, картечь и жеребья, а также и
на свои снасти, преимущественно
на капканы.
3) Крик ворона, филина и совы, если
охотник услышит его,
идя на охоту, не предвещает успеха.
Неточные совпадения
Несмотря
на нечистоту избы, загаженной сапогами
охотников и грязными, облизывавшимися собаками,
на болотный и пороховой запах, которым она наполнилась, и
на отсутствие ножей и вилок,
охотники напились чаю и поужинали с таким вкусом, как едят только
на охоте. Умытые и чистые, они
пошли в подметенный сенной сарай, где кучера приготовили господам постели.
Проходивший поп снял шляпу, несколько мальчишек в замаранных рубашках протянули руки, приговаривая: «Барин, подай сиротинке!» Кучер, заметивши, что один из них был большой
охотник становиться
на запятки, хлыснул его кнутом, и бричка
пошла прыгать по камням.
Удэгейцы
шли впереди, а я следовал за ними. Пройдя немного по реке Лаохозен, они свернули в сторону, затем поднялись
на небольшой хребет и спустились с него в соседний распадок. Тут
охотники стали совещаться. Поговорив немного, они снова
пошли вперед, но уже тихо, без разговоров.
В это время, от двенадцати до трех часов, самый решительный и сосредоточенный человек не в состоянии охотиться, и самая преданная собака начинает «чистить
охотнику шпоры», то есть
идет за ним шагом, болезненно прищурив глаза и преувеличенно высунув язык, а в ответ
на укоризны своего господина униженно виляет хвостом и выражает смущение
на лице, но вперед не подвигается.
По длине своей Тютихе (по-удэгейски — Ногуле) будет, пожалуй, больше всех рек южной части прибрежного района (около 80 км). Название ее — искаженное китайское слово «Что-чжи-хе», то есть «Река диких свиней». Такое название она получила оттого, что дикие кабаны
на ней как-то раз разорвали 2
охотников. Русские в искажении
пошли еще дальше, и слово «Тютихе» [Цзю-цзи-хэ — девятая быстрая река.] исказили в «Тетиха», что уже не имеет никакого смысла.