Неточные совпадения
Бойкий и хвастливый лакей,
камердинер молодого Солобуева, сейчас смекнул, с кем имеет дело, закидал словами наших деревенских стариков и умел напустить им такой пыли
в глаза рассказами о разных привычках и привередах своих богатых господ, что Болдухины перетрусились и не знали, как принять, где поместить и как угостить хотя не знатных, но страшным богатством избалованных и изнеженных посетителей; на вопрос же Варвары Михайловны, отчего так поздно приехали Солобуевы,
камердинер отвечал: «Все изволили сбираться и до последнего дня не решались, ехать или нет-с.
Неточные совпадения
(Аркадий указал
глазами на Петра.) Il est libre, en effet, [Он
в самом деле вольный (фр.).] — заметил вполголоса Николай Петрович, — но ведь он —
камердинер.
Он обрадовался мне чрезвычайно, обнял меня своими исхудалыми руками, долго поглядел мне
в глаза каким-то не то испытующим, не то умоляющим взором и, взяв с меня слово, что я исполню его последнюю просьбу, велел своему старому
камердинеру привести Асю.
Но другие, вчера снимавшие шляпу, завидя его карету, глядевшие ему
в глаза, улыбавшиеся его шпицу, потчевавшие табаком его
камердинера, — теперь едва кланялись с ним и кричали во весь голос против беспорядков, которые он делал вместе с ними.
Он был
камердинером Сенатора и моего отца во время их службы
в гвардии, добрый, честный и трезвый человек, глядевший
в глаза молодым господам и угадывавший, по их собственным словам, их волю, что, думаю, было не легко.
Камердинер обыкновенно при таких проделках что-нибудь отвечал; но когда не находил ответа
в глаза, то, выходя, бормотал сквозь зубы. Тогда барин, тем же спокойным голосом, звал его и спрашивал, что он ему сказал?