Неточные совпадения
В водополье вода везде одинакова: везде мутна и холодна, и рыба, обыкновенно обитающая
в теплой сравнительно воде, поднимается вверх до самых
холодных ключей; но при возвращении назад, если случайно что-нибудь захватит ее
в таких
местах, где вода для нее еще холодна, или, наоборот, скатится она слишком низко, так что вода для нее окажется уже тепла, — рыба или поднимется выше, или опустится ниже, только непременно отыщет сродную ей температуру.
— Пеструшка так нежна, что летом и пяти минут не проживет
в ведре с
холодною водою; покуда удишь, можно сохранить ее живою
в кружке, но домой всегда приносишь или привозишь ее снулою, хотя бы
место уженья было
в самом близком расстоянии: от того она много теряет своего деликатного, единственно ей только свойственного вкуса.
— Учеными доказано, что бог зависит от климата, от погоды. Где климаты ровные, там и бог добрый, а в жарких,
в холодных местах — бог жестокий. Это надо понять. Сегодня об этом поучения не будет.
Разлука их была весьма дружеская. Углекислота умаяла Ольгу Александровну, и, усаживаясь
в холодное место дорожного экипажа, она грелась дружбою, на которую оставил ей право некогда горячо любивший ее муж. О Полиньке Ольга Александровна ничего не знала.
Неточные совпадения
День, кажется, был заключен порцией
холодной телятины, бутылкою кислых щей и крепким сном во всю насосную завертку, как выражаются
в иных
местах обширного русского государства.
Летики не было; он увлекся; он, вспотев, удил с увлечением азартного игрока. Грэй вышел из чащи
в кустарник, разбросанный по скату холма. Дымилась и горела трава; влажные цветы выглядели как дети, насильно умытые
холодной водой. Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты. Капитан выбрался на открытое
место, заросшее пестрой травой, и увидел здесь спящую молодую девушку.
Сереньким днем он шел из окружного суда; ветер бестолково и сердито кружил по улице, точно он искал
места — где спрятаться, дул
в лицо,
в ухо,
в затылок, обрывал последние листья с деревьев, гонял их по улице вместе с
холодной пылью, прятал под ворота. Эта бессмысленная игра вызывала неприятные сравнения, и Самгин, наклонив голову, шел быстро.
Клим остался с таким ощущением, точно он не мог понять, кипятком или
холодной водой облили его? Шагая по комнате, он пытался свести все слова, все крики Лютова к одной фразе. Это — не удавалось, хотя слова «удирай», «уезжай» звучали убедительнее всех других. Он встал у окна, прислонясь лбом к
холодному стеклу. На улице было пустынно, только какая-то женщина, согнувшись, ходила по черному кругу на
месте костра, собирая угли
в корзинку.
«С
холодной душой идут, из любопытства», — думал он, пренебрежительно из-под очков посматривая на разнолицых, топтавшихся на
месте людей. Сам он, как всегда, чувствовал себя
в толпе совершенно особенным, чужим человеком и убеждал себя, что идет тоже из любопытства; убеждал потому, что у него явилась смутная надежда: а вдруг произойдет нечто необыкновенное?