Неточные совпадения
И услышала она, ровно кто вздохнул, за беседкою, и раздался голос страшный, дикой и зычный, хриплый и сиплый, да и то говорил он еще вполголоса; вздрогнула сначала молодая дочь купецкая, красавица писаная, услыхала голос зверя лесного, чуда морского, только со страхом своим совладала и
виду, что испужалася, не показала, и скоро слова его ласковые и приветливые, речи умные и
разумные стала слушать она и заслушалась, и стало у ней на сердце радошно.
Показался ей лесной зверь, чудо морское в своем
виде страшныим, противныим, безобразныим, только близко подойти к ней не осмелился, сколько она ни звала его; гуляли они до ночи темныя и вели беседы прежние, ласковые и
разумные, и не чуяла никакого страха молода дочь купецкая, красавица писаная.
Бедный ученый проявлял при этом удивительное внимание и, наклонив голову, выслушивал все с таким
разумным видом, как будто он понимал каждое слово.
И дико было подумать, что в повешение людей вносится так много обычной человеческой аккуратности, старания, деловитости, что самое безумное на земле дело совершается с таким простым,
разумным видом.
Сумасшествие это — иначе он и назвать не мог — развилось, однако же до того, что получило, насколько можно,
разумный вид и довольно законный предлог: ему еще как бы грезилось, что Павел Павлович воротится в свой номер, запрется накрепко и — повесится, как тот казначей, про которого рассказывала Марья Сысоевна.
Неточные совпадения
— Революция с подстрекателями, но без вождей… вы понимаете? Это — анархия. Это — не может дать результатов, желаемых
разумными силами страны. Так же как и восстание одних вождей, — я имею в
виду декабристов, народовольцев.
Это было как раз в тот день; Лиза в негодовании встала с места, чтоб уйти, но что же сделал и чем кончил этот
разумный человек? — с самым благородным
видом, и даже с чувством, предложил ей свою руку. Лиза тут же назвала его прямо в глаза дураком и вышла.
Кружок — это ленивое и вялое житье вместе и рядом, которому придают значение и
вид разумного дела; кружок заменяет разговор рассуждениями, приучает к бесплодной болтовне, отвлекает вас от уединенной, благодатной работы, прививает вам литературную чесотку; лишает вас, наконец, свежести и девственной крепости души.
«Дочка-с, — отвечал он с
видом довольного самолюбия, — да такая
разумная, такая проворная, вся в покойницу мать».
Старец Асаф, к которому я пристал, подлинно чудный человек был. В то время, как я в лесах поселился, ему было, почитай, более ста лет, а на
вид и шестидесяти никто бы не сказал: такой он был крепкий, словоохотный,
разумный старик. Лицом он был чист и румян; волосы на голове имел мягкие, белые, словно снег, и не больно длинные; глаза голубые, взор ласковый, веселый, а губы самые приятные.