Неточные совпадения
Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморскиих,
жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны; и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и
любил он дочерей своих больше всего своего богачества,
жемчугов, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны — по той причине, что он был вдовец и
любить ему было некого;
любил он старших дочерей, а меньшую дочь
любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее.
Неточные совпадения
— Какой роскошный букет! — сказала Марфенька, тая от восторга и нюхая цветы. — А что же это такое? — вдруг прибавила она, чувствуя под букетом в руке что-то твердое. Это был изящный porte-bouquet, убранный
жемчугом, с ее шифром. — Ах, Верочка, и ты, и ты!.. Что это, как вы все меня
любите!.. — говорила она, собираясь опять заплакать, — и я ведь вас всех
люблю… как
люблю, Господи!.. Да как же и когда вы узнаете это; я не умею даже сказать!..
Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморскиих,
жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны; и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и
любил он дочерей своих больше всего своего богачества,
жемчугов, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны — по той причине, что он был вдовец и
любить ему было некого;
любил он старших дочерей, а меньшую дочь
любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее.
Сбылись давнишние мечты, // Сбылися пылкие желанья! // Минута сладкого свиданья, // И для меня блеснула ты! // К ногам красавицы надменной // Принес я меч окровавленный, // Кораллы, злато и
жемчуг; // Пред нею, страстью упоенный, // Безмолвным роем окруженный // Ее завистливых подруг, // Стоял я пленником послушным; // Но дева скрылась от меня, // Примолвя с видом равнодушным: // «Герой, я не
люблю тебя!»
Им весело, для них судьбою // Жизнь так роскошно убрана, // А я одна, всегда одна… // Всем быть обязанной, всем жертвовать собою // И никого не сметь
любить, // О! разве это значит жить?.. // Счастливые царицы моды! // Им не изменит свет, их не изменят годы… // За что же? красота моя // Их красоте поддельной не уступит, //
Жемчуг, алмазы, кисея // Морщин и глупости собою не искупит! // Но счастье их! восторга своего // Несут им дань мужчины ежечасно; // Я лучше, я умней — напрасно! // Никто не видит ничего.
Она была та, совершенно та, которую он
любил, и одежда ее была та же, на полной белой шее была нитка
жемчугу, и прелестные руки были обнажены выше локтя.