Откуда появляются сказки

Янина Николаева, 2011

Действия книги разворачиваются в небольшом городке. Главная героиня – девочка Дина, ей восемь лет и она очень открытая и чуткая натура. Любимое занятие Дины – чтение книг. Она погружается в сюжет настолько, что иногда забывает о реальном мире. А в реальном мире у нее есть лучший друг – это ее крестная. Крестная необычная, она то появляется внезапно, то исчезает. У крестной есть необычный дар – она придумывает сказки прямо на ходу. Может достать сказку из деревянной шкатулки или найти под еловыми лапами. С помощью сказок Дина может найти ответ на любой волнующий ее вопрос. Однажды Дина хочет попробовать научиться писать сказки самостоятельно. Но она не знает с чего начать. Поэтому она задает крестной главный вопрос: Откуда появляются сказки? И на этот раз крестная предлагает ей самостоятельно поискать ответ. Получится ли у маленькой девочки придумать сказку? Какой будет эта сказка? И откуда же они все-таки появляются?

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Откуда появляются сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Откуда появляются сказки

Маленький город освещало яркое солнце, последние летние дни стояли на дворе. Дни, когда на душе становится уютно и тепло, но одновременно грустно, потому что понимаешь, что лето уже на исходе. Это будет история о девочке, которая очень любила сказки. Дина, так звали девочку, была самая младшая в семье. Дине, было всего восемь. Вместе с ней в доме жили ее родители, два брата и старшая сестра. В доме жила и прислуга: кухарки, горничные, дворецкие. Отец Дины был ученым. Он изучал медицину, поэтому всегда был занят. Братьям-двойняшкам было по десять лет, и они любили играть в солдатиков и только и делали, что бегали по дому с утра до вечера. Самая старшая из всех детей, Фридхен уже училась в старших классах. Мать Дины часто была занята делами по дому: то вышивала, то отчитывала прислугу, то работала в цветнике. И девочка часто оставалась одна, бродила по дому или саду и сама себе придумывала занятия и игры. Дина подолгу сидела в библиотеки отца и зачитывалась книгами о пиратах и морских сражениях, о рыцарях и драконах. Братья не брали ее в свои игры, считая, что девчонкам не понять войны. А Дина в саду сооружала рогатки и луки и стреляла из них в воображаемых противников. Больше всего Дина любила дни, когда к ним в гости приходила ее крестная.

Береника, так звали крестную, была любимицей в семье. Для мальчишек-сорванцов у нее находился маленький полк оловянных солдатиков, для Фридхен — нужный совет, для матери Дины — несколько семян цветов, для отца — ученая книга, но самое интересное она берегла для Дины. Крестная Береника была худа и тонка, с таким бледным лицом, будто бы оно сделано из мрамора. Ее длинные белые волосы были всегда собраны в пучок, ее бледно-голубые глаза смотрели немного задумчиво и грустно. Каждое лето крестная уезжала путешествовать, а когда возвращалась, привозила с собой не только диковинные подарки, но и множества историй, которые так сильно любила Дина.

Приезжая крестная брала все в свои руки, сама отправлялась на кухню заваривать чай, расставлять на подносе сервиз, и уже в гостиной вся семья собиралась за столом. Дина любила сидеть с крестной на кухне, пока та, что-то готовила, и хотя мать девочки часто была недовольна тем, что дочка крутится на кухне среди прислуги, но все же позволяла ей, по просьбе крестной, посидеть там часок, другой. Дина заплетала свои темно-русые волосы в косу, надевала теплые носки и брела на кухню. Там она усаживалась на высокую табуретку и наблюдала за тем, как крестная порхает по кухне. Обычно в такие моменты между ними с Диной происходил всегда какой-то интересный разговор, который заканчивался удивительной сказкой, которую крестная то ли придумывала на ходу, то ли просто доставала из закоулков собственной памяти.

В этот теплый, солнечный день августа, Дина была расстроена тем, что несносные братья опять дразнили ее, выкрикивая, что она девчонка, а значит ей нельзя лазать по деревьям, она должна сидеть и вышивать крестиком или помогать по дому. Больше всего Дина любила читать, именно книги и истории крестной заставляли ее мечтать о приключениях. Она любила оставаться одна, брала книгу, из домашней библиотеки, сооружала себе небольшой домик из подушек прямо на широком подоконнике и, устроившись там приступала к чтению. Так было и в этот день. Окна библиотеки, где сидела Дина, были распахнуты настежь, теплый ветерок слегка колыхал занавески, девочка была настолько расстроена из-за братьев, что даже не могла внимательно читать.

Внезапно Дина услышала, как отворилась дверь, на первом этаже и весь дом словно пришел в движение, она тут же соскочила с подоконника и побежала по коридору, на ходу чуть не столкнувшись с горничной, перед которой вежливо извинилась и побежала дальше. Крестная уже стояла в прихожей, в руках она держала дорожную сумку, поправляя сдвинутую на бок шляпку, она ласково улыбаясь, проговорила:

— Ну, вот и я мои дорогие, решила заглянуть к Вам прямо как приехала.

Мать Дины с радостью обняла Беренику, мальчишки окружили ее, а Дина поняла, что крестная вернулась из странствий, а значит, будет теперь чаще бывать в их доме, и Дина, снова сможет услышать множество волшебных историй. Часы на каминной полке пробили шесть вечера.

Крестная привезла всем замечательные подарки: мальчишки получили раскрашенные игрушки индейцев, Фридхен — красивую подвеску, отцу и матери Дины досталась книга по ботанике старого издания, которая тут же отправилась в коллекцию, а для самой Дины крестная привезла чудесное муслиновое платье, яблочного цвета. Дина с радостью поблагодарила крестную, и когда церемония приветствия и дарения подарков была соблюдена, крестная уверенным шагом, как того и полагала традиция, отправилась на кухню. За ней быстрым шагом последовала Дина.

— Вижу, моя дорогая, что ты чем-то огорчена, хоть и рада была видеть меня, неужели тебе не понравилось подаренное платье? — спросила крестная.

— Нет, что ты крестная, платье сказочное, я обязательно надену его на какой-нибудь праздник.

— Тогда почему же ты грустишь?

От крестной ничего не могло укрыться. Дина заняла свое место на стуле, и ответила:

— Эти несносные мальчишки, сегодня очень сильно расстроили меня.

Крестная тем временем, доставала сервиз и начала приготовления к вечернему чаепитию.

— Они никогда не берут меня играть, считают, раз я девчонка, я не смогу придумать интересной игры.

— А ты так думаешь? — спросила крестная.

— Вовсе нет, но они все равно не берут меня играть. А сегодня даже сказали, что я девчонка и не должна лазать по деревьям.

Крестная рассмеялась и ответила:

— Вот уж действительно это очень обидно. Хотя знаешь, весь твой рассказ напомнил мне кое-что, — задумчиво ответила крестная.

— Что же?

— Одну принцессу, которая была очень похожа на тебя.

— Что за принцесса, крестная? — уже забыв о своих бедах, спросила Дина.

— Принцесса, которой приснился шелковый сон. Или это был не сон, — задумчиво протянула крестная. Дина с замиранием сердца устремила свой взгляд на крестную, потому что в этот момент сказка неслышными шагами заглянула на кухню, где кипел чайник и так же тихо села около стола.

Шелковый сон

В одной прекрасной стране стоял невероятно красивый замок. С севера его окружали прохладные долины, с запада скалистые горы смотрели в сторону моря. Замком правил король. Его считали самым красивым и добрым из всех правителей. Он был щедр и не скупился на праздничные балы для важных особ и ярмарки для деревенских жителей. Король был несметно богат: в его замке было несколько оружейных комнат, банкетных залов, гобеленных галерей; столы были уставлены редчайшим фарфором; в подвалах замка хранилось множества золота и серебра. Угодья короля, занимавшие тысячи километров, состояли из виноградников и луговых пастбищ. Прислуги в замке было не счесть: сотни поваров готовили изысканные блюда, сотни служанок убирали королевские покои, сотни садовников ухаживали за редчайшими растениями в королевском саду. Король обладал не только богатством, но и самой красивой женщиной на земле. Королева по праву считалась самой изысканной и прекрасной во всем королевстве. Тысячи художников приезжали в страну, чтобы написать ее портрет, скульпторы, музыканты и поэты прославляли ее дивную красоту, король в ней не чаял души. С королем ей жилось спокойно и весело, они любили шумные забавы и развлеченья, не скупился король и на дорогие подарки. И была у них дочь, юная принцесса, прекрасная, как мать и веселая, как отец. Принцессу воспитывали в строгости. Она часто сопровождала короля на охоту, делала вместе с королевой визиты вежливости в соседние графства, устраивала балы и маскарады. Она была образованна, знала этикет. Она была весела, со всеми вежлива и мила; прекрасно пела и танцевала.

У принцессы была тайна. Когда на замок и его окрестности опускалась ночь и все жители погружались в крепкий сон, принцесса садилась в полутемной комнате у окна и мечтала.

Да именно так и было: принцесса была мечтательницей и фантазеркой. Ей всегда хотелось быть свободной от правил и этикета. Но она была принцессой, и ей нельзя было лежать на траве, бродит ночами по берегу моря, тем более — купаться одной. Она вынуждена была носить корсет и высокую красивую прическу, и ей конечно, ни в коем случае нельзя было говорить то, о чем она думала. Ведь настоящая леди должна быть молчалива и кротка.

Король и королева отправлялись в поездки по своей стране или же решали некоторые важные королевские дела, когда это случалось, тогда принцесса брала в руки книгу, спускалась к морю и читала. Из своего окна она любила наблюдать за перелетными птицами и провожала их всегда с тоской в сердце. Иногда она мечтала бросить все эти балы и отправиться в путешествие, чтобы посмотреть дальние страны, иногда ей хотелось рассказать о прочитанной книге, о морских разбойниках и их приключениях. Но король нашел бы ее речи смешными, придворные бы просто пожали плечами, а королева бы просто упала в обморок. Принцесса никого не хотела разочаровать, а тем более — обидеть.

Безусловно, родители принцессы были добрыми, но их не интересовало ничего, кроме своих королевских затей, более того: сам король искренне считал, что книги вредят женскому разуму и характеру, поэтому принцесса читала лишь тогда, когда его не было рядом или же поздно ночью, устроившись возле окна. Окна ее комнаты выходили на дорожку, которая вела к воротам замка. Принцесса так увлекалась чтением, что не всегда замечала, когда начинал брезжить рассвет. Она полностью отдавалась героям, событиям, (драконам, волшебницам, мудрым советам философов, описанию стран) всему тому, чему не было места в ее реальной жизни.

Однажды ночью, сидя у окна с очередной книгой в руках, принцесса подняла голову и прислушалась к ночной тишине. Слух ее уловил легкий звук, это было шуршание гравия на дорожке. Кто-то медленно и неторопливо прогуливался под ее окном. Она осторожно приоткрыла окно и увидела на дороге мальчишку в смешной желтой шляпе, которая закрывала его личико.

— Кто ты? — выкрикнула из своего окна принцесса.

— Разве ты не узнаешь меня? — спросил мальчик.

— Нет, — ответила она.

Он обиженно надул губы.

— Я каждую ночь вижу тебя и читаю книги вместе с тобой.

Принцесса удивленно подняла бровь.

— Я лунный лучик, — ответил мальчишка и поманил ее за собой. Одетая в легкую мантию, принцесса выбежала на дорожку сада. Она быстро помчалась за мальчиком, и вот они уже оказались на лугу. Но это был незнакомый и непривычный луг. Принцесса была удивлена, когда увидела, что весь луг светится, словно в траве сидят сотни маленьких светлячков. Она шла за мальчиком, боясь дотронуться, до них. Так они вышли на песчаный берег, омываемый морем.

— Привет, — крикнула ей толстая чайка.

— И она меня знает? — удивилась принцесса.

— Конечно, она и ее семья часто видели тебя на берегу с книгой в руках, ты им понравилась, потому что была добра и кормила их хлебом, — ответил мальчик.

— Но кого мы ждем? — спросила принцесса.

— Корабль.

И действительно, невдалеке она увидела это чудо. Он был огромный, с длинными мачтами и развивающимися парусами, нос корабля украшала голова единорога. Корабль слегка покачивался на волнах, от света луны волны, казалось, блестели и переливались, набегали на прибрежную гальку, мешая ее с кусочками ракушек и мелким песком. Возле самого берега, на отмели, стояла шлюпка. В ней сидел какой-то человек, плотно закутанный в плащ. Прохладный бриз заставлял поеживаться.

— Ступайте, ваше высочество, я встречу вас на обратном пути, — сказал ей мальчишка.

И юная девушка без тени страха и сомнения поспешила к шлюпке, которая должна была привезти ее на корабль. Когда подплыла в борту корабля и стала медленно взбираться по трапу, чья-то когтистая рука помогла ей забраться, и принцесса к своему удивлению с примесью страха увидела, что на корабле нет ни одного человека. Существа, что были на корабле, походили на людей, но очень отдаленно. Можно было увидеть юнгу с хвостом мартышки, боцмана с козлиными рогами, вместо башмаков он стучал по деревянному полу своими копытами. Кок походил больше на отъевшегося пеликана. Здесь можно было разглядеть несколько людей с ястребиными носами. Кто-то был с когтистыми волчьими и лисьими лапами вместо рук. На минуту принцесса испуганно отпрянула, но приятный голос вывел ее из оцепенения.

— Прошу простить, ваше высочество, этот корабль и все кто на нем есть готовы вам служить и не причинят никакого вреда, я их капитан, сказал голос.

Принцесса обернулась и увидела высокого молодого человека. Можно было бы сказать, что он самый обычный человек, если бы не перья вокруг его шеи. Принцесса не хотела показаться невежливой и сделала легкий книксен, чем привела всех в благостный восторг.

Корабль слегка покачнулся и плавно отчалил от места стоянки.

— Куда мы плывем? — спросила принцесса.

— Мы будем путешествовать по разным странам, — ответил ей капитан.

Сначала принцесса немного испугалась, она подумала, о своих родителях — веселом короле, и прекрасной королеве, а потом решила, что они найдут, чем занять себя и, протянув руку капитану-альбатросу, а он оказался именно альбатросом, проследовала в каюту корабля. Каюты для морской группы были скромны: несколько коек, застеленных покрывалами, скромный стол и стулья. Каюты же для гостей были намного лучше: койки были застелены мягкими одеялами, столы были резные, кувшин с водой и тазик для умывания были серебряные. Каюта же капитана не отличалась пышностью. В ней царил легкий беспорядок: карты, компасы, книги и кипы бумаги были разбросаны на столе. Вся обстановка корабля была скромной, но достаточно уютной и теплой. И даже люди-звери не казались принцессе больше устрашающими.

— Что перевозит ваш корабль? — поинтересовалась она.

— Мы везем шелк, — ответил альбатрос и тут же решил показать ей трюм с грузом. Все трюмы корабля были сверху донизу заставлены сундуками. Принцесса была удивлена, увидев содержимое: шелк был легкий и прозрачный, как паутина, совсем невесомый, но на ощупь это был самый настоящий шелк.

— Что ж, сударыня, вы устали, я провожу вас в каюту, там вы устроитесь с удобствами, завтра мы прибудем к одному торговому порту и вы сможете увидеть горы, — откланявшись, капитан покинул принцессу.

И действительно, не успела она сомкнуть глаз, как уже ее разбудил рассвет. Впервые она спала так крепко и без сновидений, что ночь не показалась ей долгой.

Утром принцесса увидела горы. Да, они были такими, какими она себе их представляла, даже лучше. До этого она только читала о горах и покрывающих их вершины ледниках, а теперь увидела воочию. Она смотрела, широко открыв глаза. Цепи хребтов тянулись друг за другом, образуя где-то долины и впадины, скалистые пики устремлялись ввысь и пропадали в небе. На некоторых горных вершинах еще лежал снег, его можно было увидеть, вокруг корабля на суши клубился туман.

— Ах, горы действительно прекрасны, — восхищалась принцесса.

— Они словно с прочитанных страниц в моих книгах, — продолжала удивляться она.

А капитан-альбатрос стоял и улыбался ей загадочной улыбкой. Целый день, пока корабль выгружал шелк, принцесса провела в маленьком городке. Она гуляла у подножия гор, пила холодное молоко, ела лепешки с сыром. Местные жители улыбались ей и кутали ее плечи в шали, сшитые из шерсти коз и овец.

На второй день корабль причалил к небольшому порту, гораздо меньше, чем первому. За городом простирались уже не горы, а пустыня. Принцесса чуть не ослепла от яркого желтого песка. Ей пришлось спрятать голову и плечи под накидку, чтобы не сгореть. Солнце в этом крае палило безжалостно. Ветер поднимал песок и вихрем кружил его над головами местных жителей. Земля была раскалена докрасна и жгла ноги даже через подошвы сандалий. Принцесса каталась здесь на верблюдах, пила прохладную воду под тенью пальм и дышала сухим знойным ветром.

Третий день плаванья привел корабль и его команду к тропическим лесам. Здесь было прохладно и дышалось куда легче. Принцесса увидела необычных птиц, прятавшихся в густых зарослях, странных насекомых, бабочек с ее ладонь, жуков с изумрудными брюшками, дивных шестикрылых стрекоз. Тропические лианы обвивали маленькие домики живущих здесь людей. Еще нигде принцесса не пробовала таких вкусных и сладких бананов, сахарных кокосов. Она гуляла по местному рынку, рассматривая безделушки.

Четвертый день плавания принес холод и вечные льды. Принцесса закуталась в теплую шубу, холодный мороз пробирал до костей, глаза слепил снег, под ногами хрустели кусочки льда. Она прятала руки в меховую муфту, с удивлением наблюдая за капитаном, который, не боясь мороза, стоял за штурвалом:

— Это дикий север, принцесса, — говорил он. Хотя она и замерзла, но молчала, продолжая созерцать замершую красоту вокруг. Вдруг раздался страшный треск, и показалось, будто бы земля сейчас улетит из-под ног. Это оказался айсберг, расколовшийся на части. Ночью принцессе довелось увидеть настоящее чудо: все небо было объято разноцветным сиянием, словно кто-то рассыпал алмазы и рубины. Сияние переливалось, искрилось, и кругом стало светло как днем.

На пятый день принцесса заметила, что в трюме стало совсем мало сундуков, а это значило, что путешествие скоро подойдет к концу. Они высадились у плодородных лугов. Нигде еще принцесса ни ела такого нежного, сладкого меда. Она отдыхала на лугу, лежа в траве, и наблюдала, как стайки стрижей проносятся над головой, дышала прохладой тенистых дубов. В траве кружили и жужжали золотистые мошки. Принцесса нарвала полевых цветов: таволги, лютиков, белой резеды, голубых васильков. Ей даже показалось, что в ее собственном саду не сыскать столько растений.

На шестой день плавания корабль шел с пустым трюмом.

— Это значит наше путешествие подошло к концу? — спросила она у капитана.

— Да, и вам пора возвращаться обратно.

— Я не вернусь, пока вы мне не откроете тайну, где достаете такой чудесный шелк, — возмутилась принцесса.

— Этот щелк ткет одна старая дама, она живет между скалами в проливе, если вы не испугаетесь подводных течений и отвесных утесов, тогда, я думаю, мы сможем задержаться, — ответил капитан.

Утром седьмого дня принцесса вместе с капитаном и его командой сели в шлюпку и отчалили от корабля; они держали путь между отвесными скалами. Действительно, вид у них был устрашающий, огромным мешком они нависали над маленькой шлюпкой и гребцами. Потоки ледяной воды перехлестывали за борт, отчего ноги принцессы промокли и сильно замерзли, но она не жаловалась, видя, что гребцам очень тяжело двигаться против течения. Через четверть часа они высадились на каменистом берегу, окруженном четырьмя скалами. Глазам принцессы открылась пещера, уходившая вглубь и словно не имеющая границ. Принцесса молча шла, переступая окоченевшими ногами через камни, крепко держась за руку капитана-альбатроса. Еще через четверть часа, проведенного в полной темноте, они оказались в большой зале, где тихонько потрескивали угли разведенного костра. Около него на огромном камне сидела старуха. На ней был длинный теплый плащ из черного меха, из-под которого виднелась, шелкова юбка, волосы старухи были собраны в тугой узел на голове. Сидя к гостям спиной, она держала в руках прялку, от которой тянулась длинная, тонкая нить, уходившая в глубь пещеры.

— Здравствуй, Прим, мы пришли отдать тебе часть вырученных денег и забрать следующий шелк, — сказал капитан.

Старуха повернулась, с доброжелательной улыбкой окинула всех взглядом. И только тут принцесса с ужасом увидела, что по бокам из-под старушечьего плаща вылезают восемь мохнатых паучьих лап. Принцесса в ужасе отпрянула и спряталась за спину капитана.

— Не бойся, добрая девушка, я обычная пряха, и мое дело — прясть тончайший шелк. Ты не боялась путешествовать с командой капитана по неведомым странам, не испугалась тяжелого пути до моего дома, чего боишься теперь? — сказала старуха. Принцесса, робко выходя из-за спины капитана, вежливо поклонилась паучихе.

— Видела ли ты что-нибудь более тонкое, чем мой шелк? — спросила она.

— Нет, это самый тонкий и легкий шелк, из всех, которые я когда-либо держала в руках, — призналась принцесса.

— Присаживайтесь к огню и высушите одежду. Мне осталось допрясть последний моток, а пока расскажите мне, принцесса, как Вас зовут и почему Вы решили отправиться в путь на корабле альбатроса? — спросила старуха.

Принцесса расположилась у огня, вытянув ножки и начала свой рассказ, о том, как любила книги, уединение, рассказ о своих самых немыслимых фантазиях, и приключениях, рассказ, о том, как ей скучно жилось до того момента, когда она познакомилась с лунным лучиком. А старуха допряла свой последний моток шерсти и сказала:

— Знаешь, все что ты увидела, это правда, вот только видеть все эти чудеса могут не все, а только дети.

— Но я ведь давно уже не ребенок? — удивилась принцесса.

— Да, ты выросла, но сохранила самое важное, то, что забывают сохранить взрослые люди: веру в чудеса, — промолвила старуха.

Затем она внимательно посмотрела на принцессу и сказала:

— Я дам на память тебе гребень, не смотри, что он деревянный, он лучше других расчешет твои волосы, бери и не благодари меня. Редко ко мне на огонек заходят люди, мне иногда бывает скучновато, я возьму следующую нить и продолжу прясть — так говорила старуха и постепенно проваливалась в свой паучий сон, ведомый ей одной.

Команда на плечах вынесла сундуки с шелком и отправилась в обратный путь. Принцесса была грустна, как никогда.

— А вдруг я перестану верить в чудеса, что тогда? — спросила принцесса у капитана, когда они уже стояли на палубе корабля.

Он ухмыльнулся и ответил:

— Тогда ты станешь как все люди, возможно, тебе будет даже лучше житься на земле.

Корабль причалил к тому самому берегу, с которого и забрал лучик принцессу. На отмели стоял мальчишка все в той же желтой шляпе, и махал ей рукой. Принцесса с доброй улыбкой поблагодарила всю команду, растрогав их этим. Боцман в облике рогатого фавна отвернулся, смахнув украдкой слезу, прелестный кок-пеликан вежливо откланялся принцессе. Даже мартышки-юнги немного притихли. Капитан-альбатрос помог принцессе сесть в шлюпку и отправился с ней на берег. На прощанье он протянул ей перо из своего крыла:

— Не забывай нас, — сказал он, обняв ее на прощание.

Лунный лучик махнул принцессе рукой: это был знак, что пора возвращаться. Принцесса еще долго брела за мальчиком, оборачиваясь, пока корабль не скрылся за холмом.

И вот она опять дома, в своей комнате.

— Интересно, что подумают все в замке, узнав о моем путешествии, ведь меня не было дома целую неделю — проговорила она.

Каково же было удивление принцессы, когда утром служанка, отворив занавески и впустив в комнату яркий солнечный свет, ничем не выказала удивление.

— Как, разве вы не искали меня? — спросила принцесса.

— Вас, сударыня, искали? Вовсе нет.

— Но ведь меня не было целую неделю! — удивилась принцесса. Служанка весело рассмеялась:

— Как вы легли вчера спать, так и не вставали.

— Значит мне все это приснилось: и корабль, и капитан, и лунный мальчик, — со слезами на глазах думала принцесса. Встав и впервые не пожелав доброго утра родителям, принцесса побежала к морю. Волны тихонько набегали на пустой берег. Она упала в густую траву.

— Все приснилось, как жаль, — сказала шепотом она. И вдруг внезапно нащупала в кармане своей накидки какой-то предмет. Она опустила руку и, к своему удивлению, достала деревянный гребень и длинное белое перо.

— Не забуду никогда, никогда ни капитана, ни путешествия, ни его команду, ни лунного мальчика, и буду делать, что захочу, — твердила принцесса, лежа в траве. Она распустила длинные волосы, скинула накидку.

— Буду ходить босиком, лежать в траве, петь песни, читать книги, говорить все, о чем думаю, — сказала она вслух.

Над ней высоко, в синем небе, закрывая солнце длинными крыльями, парила птица — альбатрос. В траве, среди цветов, ткал свою тонкую паутину паук.

Дина, широко открыв свои голубые глаза, смотрела на крестную, на кухне было тепло и тихо. Чайник давно закипел, на подносе стояли чашки, сладкий джем из тропических плодов, который привезла крестная, на блюдце лежали орехи и сухофрукты.

— Было бы просто замечательно, если бы я, как и принцесса, отправилась в путешествие.

— Когда-нибудь все может быть, моя дорогая, — смеясь, ответила крестная. — Тебе ведь только восемь лет, много читай, будь вежлива с людьми, верь в свою мечту, храни в своем сердце свет и мои сказки. И однажды ты проснешься повзрослевшей и сможешь отправиться в путешествие или делать что-то еще, что сама пожелаешь.

В тот вечер вся семья пила чай и слушали истории крестной о далекой стране, в которой ходят слоны, а люди верят в то, что у каждого животного есть душа.

II.

Сентябрь выдался теплым, казалось, лето совсем не хотело покидать маленького городка, где жила Дина и ее семья. И хотя с приходом сентября у Дины появилось множество забот, ведь никто не отменял школу и домашние уроки, девочка всегда находила время на чтение книг. Она старалась прилежно выполнить все задания по арифметике и другим предметам, выполнить некоторые поручения матери, и к вечеру снова взбиралась на подоконник, открывала книгу, в которой жили драконы, рыцари и эльфы и погружалась в чтение. В один из таких вечеров, мама заглянула в ее комнату и второпях сказала:

— Дина, помоги мне, пожалуйста, с цветами в оранжерее, я совсем не успеваю.

Дина послушно отложила книгу и последовала за матерью. К слову ее мама обладала прекрасным даром, все растения, что она сажала в оранжерее, приживались. То ли у матери была легкая рука, то ли она владела чудесным секретом — как выращивать различные растения. Дина с матерью были погружены в работу и старались пересадить некоторые цветы из маленьких горшков в те, что покрупнее.

— Мама, как жаль, что у нас здесь нет деревьев. Представь, как было бы здорово, если бы у нас росли апельсиновое и лимонное деревья, или даже финиковое.

— Дина, опять ты вся в своих фантазиях. Наша оранжерея слишком мала для деревьев.

— Но мама, было бы просто замечательно, если бы у нас было апельсиновое дерево, я так люблю апельсины. Я могла бы приходить, когда захочу и лакомиться ими, — продолжала свои рассуждения Дина, забыв о цветки, который нужно было пересадить.

— Ох, Дина, от тебя толку мало, беги на кухню, и скажи прислуге поставить чайник.

— Чайник я поставлю сама, — раздался голос крестной, которая уже стояла на пороге.

— Здравствуй Береника, проходи, — радушно сказала мама Дины. — Прости, не могу тебя обнять, я вся испачкана землей.

— Думаю, мне стоит забрать Дину к себе на подмогу, я привезла целую корзину фруктов и мне надо помочь их разобрать, — сказала крестная.

— Конечно, конечно, Дина ступай.

Дина не заставила себя ждать и прямиком отправилась на кухню.

— Как твои дела в школе, моя дорогая, — спросила крестная, поднимая и ставя на стол большую корзину.

— Мне совсем не нравится арифметика, так скучно. Жаль, что в школах не преподают магию, — задумчиво рассуждала Дина.

— Зачем же тебе магия? — спросила крестная, доставая из корзины, спелые апельсины, яркие ананасы и наливные яблоки.

— Я бы наколдовала себе фруктовые деревья, целый сад в маминой оранжереи, — оживилась Дина.

Крестная тем временем взяла в руки апельсин, подбросила его вверх. Он высоко подлетел и упал прямо в ее раскрытые ладони:

— Такой же диковинный сад, который был у одной известной волшебницы?

— Какой волшебницы? — воодушевилась Дина.

Апельсиновое дерево

В одном чудесном саду, где росли разнообразные диковинные растения и цветы, стояло апельсиновое дерево. Ходили легенды и сказания, что дерево было волшебным: кто съедал с него апельсины, выздоравливал и становился бессмертным. Но также существовали легенды о том, что дерево обладало еще одним секретом, но никто не мог этот секрет разгадать. Сад этот диковинный принадлежал волшебнице, она сама выращивала в нем цветы, сажала деревья, и как по мановению волшебной палочки, здесь вырастали кусты с розами и тропическими фруктами. Но волшебница никого не пускала в свой сад и строго его охраняла. Все, кто ни пытался пробраться в сад к апельсиновому дереву, терпели поражение; волшебница прогоняла их, а самых настойчивых превращала в цветы и оставляла в своем саду.

Недалеко от этого сада стояла маленькая деревенька; она была самая что ни на есть обычная, люди трудились в ней так же, как и во всех других деревнях: вставали с рассветом, пасли скотину, возделывали огород. Деревенские мальчишки ходили в лес за грибам и ягодами. И был среди этих мальчишек один — самый бойкий, самый шустрый и изворотливый. Это был Брен, сын краснодеревщика, уважаемого человека во всей деревни. Мальчик помогал отцу в его мастерской и уже к шестнадцати годам сам мог из любого куска дерева выстрогать необычной красоты пиалу, а то и цветы, вензеля и даже животных. Как и все мальчишки, в свободное время он бегал на реку, в лес, играл в войну и забирался в чужие сады и воровал яблоки. И вот однажды кто-то из ребят предложил забраться в сад к волшебнице, за апельсинами, чтобы проверить, правда ли они волшебные, как говорят.

— Ну, что Брен, страшно ли тебе будет посетить сад волшебницы? — спросил один из них.

— Вот еще! Что же там страшного! Прокрадусь к ней тише мыши, насобираю вам апельсинов, вот и полакомимся, — рассмеялся Брен. Так и сделали. Забрался Брен в сад через высокую резную ограду, спрыгнул на землю и направился в сад в поисках апельсинового дерева. Шагал он долго по извилистым дорожкам, пока не заметил, что легкой поступью за ним кто-то крадется. Обернулся Брен и увидел у себя за спиной лишь серую кошку.

— Ах это ты, кошка, а я уж думал сама волшебница нагрянула.

И не успел промолвить он эти слова, как кошка на его глазах выросла и тут же превратилась в женщину. Одета она была в длинное, до самых пят платье, волосы ее, серые, как дождь, струились по плечам, а в глазах отражался укор.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Откуда появляются сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я