История тайного жеста одного человека, который изменил судьбы двух других людей, став их общей тайной, которая изменила их жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна жеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Полине было двадцать четыре года, и она работала служанкой в большом доме одной богатой семьи. Она устроилась на работу в этот дом, когда ей было двадцать два года. Хозяйкой дома была женщина, по имени Лидия, которая воспитывала одна единственную дочь, Дарью. Потому — что муж Лидии был моряком дальнего плавания, и женщина с дочерью крайне редко видели главу семьи. Эта женщина была своеобразной, но очень справедливой. Из — за этого качества, казалось, что она всегда была строгой, и порой даже злой.
Девушки хорошо ладили, наверно потому — что Полине было двадцать четыре года, а Дарьи двадцать два. Из — за не большой разницы в возрасте, девушки были как сёстры. Но всё же хозяйке дома не нравилось, что Дарья делилась секретами с Полиной, а не с ней. И всегда делала акцент на то, что в первую и в последнюю очередь она прислуга несмотря на то, что она работала в этом доме уже два года, и можно было сказать уже стала частью этой семьи.
Полина вышла в красивый сад, нарвать яблок, на обеденный стол. Она шла вдоль не высоких яблонь, и увидела стоящую Дарью среди деревьев. Полина подошла к девушке.
— Дарья, — сказала она.
— Ах, ты меня напугала, — ответила девушка.
— Что ты тут делаешь? — поинтересовалась Полина.
— Да так, — ответила Дарья, не поворачиваясь.
Полина знала, что Даша была в саду лишь тогда, когда её что — то беспокоило.
— Поля, ты когда — ни будь влюблялась? — спросила вдруг дочь хозяйки дома.
— Нет, у меня не было отношений никогда, — вздохнув ответила Полина.
— А я, по-моему, влюбилась, — сказала Дарья, повернувшись.
— И кто он? — улыбаясь спросила Полина.
— Мой новый репетитор, он сегодня заходил, — сказала она.
— Только тихо, — продолжила Дарья, и прикоснулась пальцем к губам.
Девушки засмеялись. Это был из одних секретов, которым с Полей поделилась Даша. Полина хорошо хранила секреты, и если девушка прислоняла пальчик к губам, то это значило, что нужно чтоб об этом не узнала её мать. Потому — что женщина очень расстроилась, когда узнала, что прошлый репетитор Дарьи больше не придёт, по причине плохого самочувствия, так — как он был пожилого возраста, а образование её дочери было для неё очень важно.
— Полина, ты забыла, что ты должна была сделать? — вдруг крикнула хозяйка дома.
Девушка испугалась, что сейчас услышит выговор от женщины, ведь она действительно должна была готовить обед, а не стоять в саду.
— Мама, это я Полю отвлекла, она уже идёт, — крикнула Дарья.
— Спасибо, я побегу, — сказала Полина, и направилась к дому, где стояла справедливая женщина.
— Поля! — окликнула её Дарья.
Девушка обернулась.
— Ты помнишь про что мы говорили? — сказала она.
— Конечно, — ответила Полина, прикоснувшись пальцем к своим губам.
После чего она побежала в дом. В дверях стояла хозяйка дома и со строгим взглядом смотрела на приближающуюся девушку. Полина прошла, опустив взгляд. Она понимала, что не права, ведь действительно ей так было интересно то, о чём ей говорила Дарья, что она забыла про свои обязанности.
Полина, готовив обед, всё думала о том, что ей сказала Даша. Поскольку она не видела нового репетитора, потому — что находилась на рынке в момент его прихода, всё же любопытство переполняло её, при том, что Дарья так неожиданно призналась ей во влюблённости к неизвестному ей человеку. Она вспоминала прошлого педагога девушки, который был пожилого возраста, низкого роста и не менее строгим выражением лица, как у хозяйки дома.
— Полина! — сказала зашедшая женщина на кухню.
— Я хорошо к тебе отношусь, но не забывай о том, что ты прислуга, — продолжала она, опираясь руками на спинку стула.
— Простите, я всё поняла, — ответила девушка, опустив глаза.
Женщина смотрела на девушку осуждающе кивая.
— Я надеюсь, что ты поняла, — сказала хозяйка дома.
— Ах да, сегодня у нас будет гость, поэтому приготовь обед на четыре персоны, — говорила строго женщина, убирая руки со спинки стула, и направилась к дверям.
— Хорошо, — ответила Полина, не поднимая взгляда.
Девушка стояла и слушала звуки шагов с коридора, которые становились менее слышными. Она знала, что женщина хорошо относилась к ней, как к дочери, но всё же иногда она выслушивала справедливые нарекания и Полина за это не злилась на неё, но боялась, что она её уволит. Хоть Полина и была прислугой, но всё же матушка, а именно так просила её называть женщина, придерживалась одного правила. Ежедневный завтрак, обед и ужин Полина как часть семьи должна была присутствовать за столом.
Приготовив обед, девушка накрыла стол приготовленными блюдами.
Раздался стук в дверь. Женщина велела девушке открыть дверь и встретить сегодняшнего гостя. Девушка была уверенной, что сегодняшний гость, это знакомый хозяйки дома.
Открыв дверь, перед собой девушка увидела молодого мужчину. Полина, опустив взгляд, первое что увидела, так это начищенные до блеска туфли. Медленно поднимая взгляд, она рассмотрела стоящего мужчину. Он был лет тридцати, и с чётко выраженными мужскими чертами лица, длинное чёрное пальто, и накинутый на шею белоснежный шарф, передавали сумасшедшую энергетику мужской харизмы и несколько книг, которые он держал в руках, придавали ещё более деловой вид. Увидев девушку, мужчина улыбнулся.
Полина резко обернулась, и посмотрела на Дарью. Девушка заметно волновалась. Полина вернула взгляд на стоящего на против неё мужчины.
— День добрый, — сказал он.
Полина стояла и смотрела на сегодняшнего гостя, и молчала, не от — того, что не знала, что сказать, а от того, что она так погрузилась в свои мысли, вспоминая их разговор с Дарьей об этом человеке.
— Полина, ну что ты не приглашаешь гостя войти, — сердито сказала женщина, подходя к ней.
Голос Лидии прозвучал так строго, что Полина аж дёрнулась, от неожиданности. Она видела, как на лице женщины, было не то, что строгое выражение, а оно было строго — улыбчивое. Когда Лидия делала такое выражение лица, это создавало чувство растерянности, так идеально под игрывали друг другу эти две мимики на её лице, что вводили в состояние неизвестности.
— Проходите Виктор, мы вас ждали и рады видеть в нашем доме, — сказала хозяйка дома мужчине.
— Спасибо, — ответил Виктор, и переступил порог.
Полина смотрела то на мужчину, то на Лидию. Она закрыла за ним дверь, и подошла к женщине.
— Тебе нужно каждое слово говорить, что ты должна делать.
— Возьми у гостя пальто и шарф, — прошептала Лидия прислуге.
Полина сделала всё, как ей велела хозяйка дома. Лидия пригласила гостя пройти за обеденный стол. Девушка разложила приготовленную еду на уже стоящие тарелки, и села рядом с Дарьей.
— Как тебе Виктор? — неожиданно прошептала Дарья на ухо Полины.
— Я не знаю, — ответила она.
— Как ты не знаешь, он же душка, — тихо хихикая, продолжала Дарья.
— Даша, — строго сказала Лидия.
— Это твой новый педагог, имей уважение и, если тебе есть что спросить, спрашивай вслух, — продолжала она, смотря на дочь.
Дарья посмотрела на Лидию. Она была разбалованной, и такое поведение могла себе позволить, но ей не нравилось, что её мать могла прилюдно её одёрнуть.
— Нет, все интересующиеся вопросы я задам лично педагогу, — ответила она, смотря на Виктора.
— Это хорошо, значит у вас есть интерес к учёбе, — ответил мужчина улыбнувшись.
Всё это время Полина сидела, опустив взгляд, она не хотела, чтоб Лидия так же начала говорить о ней, в присутствии гостя. Она ведь соврала Дарье, когда сказала, что не знает, на счёт Виктора. Мужчина ей понравился, и огорчить Дарью и настроить к себе враждебно, девушка не хотела.
Закончив обед, Лидия пригласила Дарью и Виктора пройти в комнату для занятий. Она же убирала со стола, и как ни странно, не думала ни о чём. Вернувшаяся хозяйка дома, села за стол и попросила сделать ей чашечку чёрного чая.
Полина налив чай, поставила чашку возле Лидии.
— Поля присядь, — взяв за руку девушку, сказала женщина.
— О чём вы разговаривали сегодня в саду с Дарьей? — спросила Лидия.
Девушка посмотрела на хозяйку дома.
— Простите, я не могу сказать, — ответила Полина.
— Да, я могу в чём — то провиниться, что — то сделать не так. Но рассказывать, о чём мы говорили с Дашей, я не буду, простите, — продолжала девушка.
— Видимо, я слишком хорошо к тебе отношусь. Ладно, ступай, — сказала женщина, и продолжила пить чёрный напиток.
Полина посмотрела на Лидию и хотела продолжить в своё оправдание, но не стала говорить, хоть и понимала, что женщина как хозяйка дома имела право знать, но и она умела хранить секреты, несмотря на то что Дарья была её дочерью.
Девушка, развернувшись, вышла с кухни и направилась в гостиную.
Проходя мимо комнаты, где занимались Дарья с Виктором она услышала смех девушки, и голос мужчины, который говорил названия нот, и проигрывал их клавишами фортепьяно. Дверь была приоткрыта, и Полина быстро прошла мимо, будучи уверенной что её никто не заметил. Но это было не так.
— Полина! — крикнула Дарья.
Девушка зашла в комнату.
— Поля, ты же умеешь играть, сыграй, — сказала Дарья.
— У меня много дел, да я и не очень хорошо умею играть, — ответила Полина, и посмотрев на Виктора, опустила взгляд.
— Ой ладно, скоро я научусь так играть, что ты будешь брать у меня уроки, да Виктор? — сказала Дарья, обращаясь к мужчине.
— Что вы научитесь играть, я на это надеюсь, — ответил он Дарьи, смотря на Полину.
— Тогда не задерживаю тебя, иди занимайся своими делами, — сказала Даша.
Полина вышла с комнаты, и направилась в гостиную полить комнатные растения, которые гордо стояли в цветочных горшках на полу. Ей нравилось ухаживать за этими растениями, большие листья так откровенно были открыты, и готовы принять ухаживание за ними.
Как же ей хотелось быть такой же откровенной, но она готова была помочь людям, у которых она работала, не только физически, но и морально. Слушая как с ней, делилась Дарья, она знала, что сможет лишь выслушать, но сама не осмелиться поделиться своими мыслями. А тем более теми, что ей понравился Виктор, и она замечала на себе его взгляд. И была уверенной, что это и заметила Дарья. И тайна жеста Дарьи прикосновениями к губам, теперь стало её личной тайной перед самой собой.
Через несколько часов закончив занятия, Даша с Виктором вышли в гостиную комнату. Проводив сегодняшнего гостя и своего преподавателя, Дарья подошла к Полине.
— Ах Поля, Поличка, Полина, он такой классный, — говорила, улыбаясь Даша.
— Раз ты так говоришь, значит это так, — ответила Полина.
— Ничего ты не понимаешь, ты же никогда не любила, — сказала Дарья, глубоко вздыхая.
Полина посмотрела на девушку и улыбнулась.
— Ты тоже, так откуда ты можешь знать, что это именно любовь, — произнесла Полина.
Дарья в миг изменилась в лице. У неё было выражение лица как у её матери. Только разница была в том, что Дарья смотрела так, словно на против неё стоял её злейший враг.
— Ты что, думаешь я не заметила, как на тебя смотрел Виктор, — произнесла Даша.
— Так если он смотрел, так и задай этот вопрос Виктору, а не мне, — возразила ей Полина.
— Не забывай, что ты работаешь на меня в этом доме, — сказала Дарья.
— Не на тебя, а меня взяла на работу твоя мать, — ответила ей Полина.
Дарья резко схватила Полину за руку.
— Не смей со мной так разговаривать, служанка, а то вылетишь с этого дома, я уж об этом позабочусь, — уверенно говорила Дарья.
Полина опустила взгляд на руку девушки, которая её держала.
— Руку убери, разве таким манерам тебя учила Лидия, — произнесла Полина, резко посмотрев в глаза девушки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна жеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других