Осколки

Яна Орнави, 2020

Она уже давно не оглядывалась. Новая жизнь, новые люди, новая личность – Эливия Вертас похоронила своё прошлое несколько лет назад, когда сбежала и закрыла портал между двумя мирами, запечатав его кровью одного из высших сущностей, в надежде, что всё осталось позади. Но в один вечер старые грехи нагоняют её и дают понять – всегда нужно платить по счетам. Ей придется сделать выбор: снова сбежать или принять удар судьбы?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Дружеский свет

Машины тихо ехали вдоль домов, ослепляя фарами прохожих и освещая застеклённые лоджии и витрины магазинов.

На встречу Лив поехала на такси. Конечно, она могла бы и сама быть за рулём, но она прекрасно знала, чем заканчиваются их с подругами посиделки. Откинувшись на сиденье, она слушала радио, которое водитель то и дело настраивал; играла какая-то попса. Музыка была неплохой, но каждые два или три трека прерывались ведущими, которые уже путались в словах и наверняка тихо ненавидели свою работу. Лив усмехнулась, подумав об этом. Водитель, к её радости, попался молчаливый: болтунов она не любила.

Наконец, такси подъехало к месту назначенной встречи. Лив поблагодарила водителя, расплатилась, вышла из машины и застыла — красота вечернего города поразила её. Это не было странным: слишком долго она не выходила на улицу вечером, что и сказалось на нынешнем удивлении. Хотя, если подумать, за последние пару дней она делала то, что давно позабыла.

С широкой улыбкой Лив зашла в кафе. Столик, за которым они обычно сидели, был занят другими людьми, поэтому пришлось пробежаться глазами по залу, прежде чем она обнаружила трёх девушек, поглощённых своими телефонами. Покачав головой, направилась к ним.

— Смотрю, некоторые вещи не меняются? — наклонившись к уху одной из девушек, которую звали Софи, резко спросила Лив. Та не заметила, когда она успела подойти, и потому от неожиданности вскрикнула и выронила телефон из рук.

— Ты чокнутая? Зачем так пугать? — воскликнула испуганная жертва этой небольшой шалости.

Лив засмеялась и поздоровалась с каждой. Девушки, сидящие за столом, подхватили смех; даже Софи, которая больше смеялась, чем ворчала. После того как веселье отпустило её, Лив оглядела их и спросила:

— Кейт, Герта, и трусишка Софи, скажите мне: где Карен и Ника?

— Карен сказала, что задержится из-за пробок, а Ника даже не ответила на приглашение собраться. Без понятия, почему, — пожала плечами Кейт.

— Лив, может, присядешь? И не хмурься, морщины появятся, — указала на стул Герта.

— Просто не понимаю, в чём дело. Не помню ни одного случая, когда Карен опаздывала или приезжала позже меня, — сказала Лив озадаченно.

— Всё бывает в первый раз. Возможно, она едет от своего нового парня и потому задержалась, — хитро улыбнулась Софи.

— Парня? — Лив не на шутку удивилась. — Она ничего мне про это не рассказывала.

— А ты бы звонила почаще, глядишь, и знала бы новости о своих друзьях, — ответила ей Герта. Ответ прозвучал несколько грубо, и она смягчилась. — Мы скучали по тебе и переживали.

— Но теперь я здесь, и давайте постараемся наверстать упущенное, — сказала Лив, — Вы ещё ничего не заказывали?

— Кейт, убери наконец телефон! — вспыхнула Софи. — Честное слово, ты как наркоманка!

— Кто бы говорил, — подняла свои карие глаза рыжая красотка. — Я хотя бы занимаюсь работой, а не разглядываю смазливые мордашки мальчиков.

— Нет, Лив, мы ничего ещё не заказали, ждали тебя, — ответила Герта, пока девушки препирались.

— Хорошо, сейчас это исправим, — сказала Лив и жестом подозвала официанта.

Подошёл рассеянный парень со взглядом, который говорил: «Я вас всех ненавижу, но мне надо что-то есть». Лив скептически оглядела его и повернулась к подругам:

— Что закажем? Как обычно?

— Да, но начнём с вина в этот раз, — меланхолично сказала Кейт.

— Нам три бутылки «Шардоне», будьте любезны, — сказала Лив.

— И ваш номерочек, мон ами, — подмигнула официанту Софи.

Парень недоумевающе посмотрел на неё.

— Отстань от него. Молодой человек, принесите наш заказ и не заставляйте ждать. Я этого не люблю, — Лив посмотрела ему прямо в глаза. Парень тут же очнулся и ушёл.

— Софи, чего ты к нему прицепилась? Он какой-то тюфяк. Даже странный, я бы сказала, — спросила Герта лениво.

— Да ты только посмотри, какие у него глаза! Эти два голубых озера так и тянут… — мечтательно вздохнула Софи.

— Скорее, две мутные лужи, в которых заблудились обломки льда, — язвительно закончила Кейт. Девушки рассмеялись.

Лив снова посмотрела ему вслед.

— Новенький?

— Судя по всему, да. Впервые его вижу, — сказала Герта.

— Ладно, это не важно, — ситуация с официантом почему-то не давала Лив покоя. — Девочки, вы успокоились?

— Вполне. Только сегодня Софи платит за меня, — ухмыльнулась Кейт.

Та же задыхалась от возмущения.

— Эта хитрюга поспорила со мной, что сможет лизнуть свой нос! Кто ж знал, что у неё такой длинный язык! — подскочила Софи, беспорядочно жестикулируя.

Новый взрыв смеха раздался на всё кафе.

— Если бы ты не напивалась каждый раз самой первой из нас, когда мы встречаемся, то запомнила бы, что она всегда это делает, и делает мастерски! — утирая слёзы, сказала Лив.

— И хоть бы одна сказала! Подруги называются! — продолжала пищать Софи.

— А ты и не спрашивала, — Кейт рассмеялась так, что другие посетители на неё обернулись и охранник с любопытством посмотрел в их сторону.

— Всё, хватит, а то нас выгонят, — сказала Герта, изо всех сил пытаясь подавить в себе смех.

Через некоторое время подруги вернули себе самообладание, и лишь Софи сидела надувшись, но её глаза говорили о том, что она не обижается на них. Прошло ещё минут десять, прежде чем официант вернулся с заказом.

— Ваше вино и комплимент от нашего кафе.

Парень поставил перед девушками их заказ, снял крышку с блюда — и перед ними предстала пицца достойных размеров.

— Серьёзно? — бровь Лив изогнулась в немом вопросе.

Девушки замолчали. Официант невозмутимо ответил:

— Наше кафе славится этим пунктом меню. Не отказывайтесь от него, — парень впервые за все время улыбнулся.

— Вот же… А он и правда симпатичен, — удивленно шепнула Кейт на ухо Софи.

— Я же говорила, — ответила Софи с довольной улыбкой.

Лив искоса посмотрела на них, вздохнула и повернулась к ожидающему официанту:

— Передайте нашу благодарность вашему креативному начальству. И ещё: принесите мне бифштекс средней прожарки. Нужно чем-то разбавить это великолепие, Вам не кажется?

— Как скажете, — парень снова улыбнулся. — Помочь вам с напитками?

— Нет, мы справимся, спасибо.

— Хорошо.

Кто бы мог подумать, что он окажется более живым, чем казалось на первый взгляд. Как будто он проснулся или ему дали пинка за неучтивое отношение к клиентам.

— Что же, приступим! — сказала Софи, разливая вино.

Когда девушки только приступили к пицце и были увлечены разговором настолько, что не замечали ничего вокруг, к ним за стол кто-то бесцеремонно подсел и поставил свой бокал.

— Заждались? — голос Карен без труда перекрыл весь остальной шум кафе.

Девушки искренне обрадовались подруге.

— Где ты успела взять бокал? — спросила Кейт.

— Да какая разница! Главное, что он у меня есть! — отмахнулась Карен.

— Я бы хотела спросить, где ты задержалась, — Лив отставила тарелку с пиццей и скрестила руки на груди.

— Разве это важно? Подумаешь, — удивилась Карен. — Но раз ты хочешь, то отвечу: парень один задержал, сосед мой новый. Не мог разобраться в каких-то кухонных мелочах, попросил помочь.

— Это лучший подкат, что я слышала! — расхохоталась Софи.

— Красивый хоть? — любопытно спросила Герта.

— Да чего докопались? — рассмеялась Карен. — Какой есть, всё равно вам он не нужен.

— Да кто знает! Смотри, Лив до сих пор одна, — кивнула Кейт в сторону подруги.

Та поперхнулась вином.

— Ну хватит, я же просила!

— Да-да, ладно, только не кричи, — ухмыльнулась Герта.

— Неуёмные женщины, — буркнула Лив в бокал.

Заведение не отличалось ничем особенным — всё было, как и всегда. Вечер пролетал незаметно. Вина было всё больше, а людей в кафе всё меньше. Подруги не замечали ничего вокруг — настолько были поглощены беседой, что не обращали внимания на окружающие события. Со стороны невозможно было определить: знают они друг друга давно или познакомились только сейчас.

Через некоторое время официант снова подошёл к ним.

— Угодно ли вам заказать ещё что-нибудь?

Софи, которая к тому времени уже достаточно «продегустировала» вина, ответила:

— Да.

— Слушаю.

— Как я и просила — Ваш номерочек, — и ослепительно улыбнулась.

Официант вежливо улыбнулся ей в ответ и промолчал. Девушки немного пошептались между собой, и Лив ответила за всех:

— Пожалуй нет, спасибо. Будьте добры, принесите, пожалуйста, счёт.

— Да, сию же минуту, дамы.

Официант развернулся и ушёл в сторону барной стойки. Софи надулась.

— Он совсем не обратил на меня внимания! Никак не отреагировал на меня!

— Какая же ты глупая, — вздохнула Герта. — Во-первых, он на работе. Во-вторых…

— Ты ему просто не приглянулась, — перебила её Кейт. Софи кинула в неё кусочком колбаски с пиццы.

— Да ладно вам, — сказала Карен, — он просто устал, ведь у них такая работа.

— Действительно, — задумчиво протянула Лив, смотря ему вслед.

— Неужели ты тоже на него запала, м? — с удивлением спросила Герта.

Лив встрепенулась и ответила:

— Нет, что ты. Не мой типаж.

Чувство беспокойства всё же не оставляло её, что было странно. Кафе, в котором они бывали столько раз, что невозможно сосчитать; всё было абсолютно так же, но какая-то маленькая деталь выпадала из этого ряда. Этот парень не давал ей расслабиться. И поэтому она, наконец, решила проверить, в чём дело, и успокоить себя.

— Лив, все в порядке? Ты не похожа на себя сегодня. Тебя что-то беспокоит? — Кейт обеспокоенно посмотрела на подругу.

–Всё в порядке. Пойду схожу к повару. Нужно поблагодарить его за комплимент и хорошие блюда за сегодня, — Лив поднялась из-за столика.

— Может, я пойду с тобой? Официанты же крутятся на кухне; там ему некуда будет деться, — спросила Софи.

— Нет, он же вернётся, когда принесёт счёт.

— Только недолго, — попросила Герта.

— Да, конечно.

Она направилась к барной стойке, за которой девушка с фиолетовыми локонами трясла шейкером.

— Вы не подскажете, где молодой человек, который обслуживал наш столик? — спросила Лив.

— Простите?

— Официант, темноволосый парень, глаза у него ещё странного оттенка. Он понравился моей подруге, и я хотела бы взять его номер для неё или хотя бы имя — он был без бейджа.

— А, новенький! Наверное, он на кухне, если его смена ещё не кончилась, то можете успеть его поймать, — барменша махнула рукой в сторону серебристых дверей рядом с баром. — Пройдите туда. Только будьте осторожны — наш шеф-повар не любит посторонних.

— Мы с ним знакомы, но спасибо.

Лив уже почти повернулась, чтобы уйти, как вдруг краем глаза заметила странную татуировку у девушки.

— Какая интересная татуировка у Вас. Давно сделали? — спросила Лив, вежливо улыбнувшись.

— Да, довольно давно, — с такой же улыбкой ответила ей девушка.

Лив прошла на кухню, где царила полнейшая суматоха: вокруг носились люди, стучала посуда, что-то шкворчало и шипело; кухня представляла собой целостный организм, работающий без устали. Пробежавшись взглядом по всем, кто был в помещении, она не увидела его, но вздохнула и подошла к главному повару со словами благодарности за их ужин. После того как их краткая беседа закончилась, и довольный собой мужчина продолжил руководить кулинарным оркестром дальше, Лив вышла с кухни и направилась к столику.

— Где он? Почему счёт нам принесла та девчонка? — Софи капризно указала на барменшу.

— Понятия не имею, солнце, — Лив пожала плечами. — Возможно, кончилась его смена, и он ушел.

— Очень жаль, но у нас есть планы получше, верно? — Кейт подмигнула Софи и повернулась к остальным. — Расшевелим этот город!

— Встряхнём его, — блеснула глазами Герта.

Девушки начали одеваться, собираясь покинуть кафе, как вдруг раздался грохот. Все резко обернулись на звук.

— Простите! — сказала пунцовая Софи, нетрезво икнув. — Я думала, что вешалка приварена к полу.

Рассмеявшись, подруги покинули заведение. Охранник посмотрел им вслед и покачал головой.

Этот осенний вечер и правда был хорошим. Город мерцал фонарями, которые возвышались над мостовой, словно часовые.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я