Мне – почти двадцать семь.Ему – почти девятнадцать.Что между нами общего?Ничего, кроме моего долга перед его влиятельным отцом. Чтобы расплатиться, мне нужно сделать этого юношу… мужчиной… Всего одна ночь. И никто, даже сам мажор, никогда не узнает о нашем уговоре. Вот только парень совершенно неуправляем и всё идёт не по плану…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трудный возраст. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Марина временно исполняет обязанности моего переводчика, — представляет меня Бастриков.
— Значит, хорошо владеет языком… — задумчиво говорит Лиам.
Его реплика звучит несколько двусмысленно, но не настолько, чтобы это утверждать.
Олег Иванович переводит свой взгляд с сына на меня. Он без маски и это плохо, потому что мимика выглядит неестественно, как у чиновника, которого застали врасплох на получении взятки, но он идёт ва-банк, отыгрывая ситуацию, где ему просто вернули долг.
— Мои гости из Бруклина не прибудут, отменили рейс. Ваши знания английского сегодня не понадобятся. Наслаждайтесь вечером, Марина. — Его улыбка продолжает жить на лице отдельной жизнью, выдавая фальшь.
Непростительная прозрачность для политика. Но обычное дело для взволнованного отца. Не похоже, что Бастриков задумал эту дичь с первым разом сыну во вред.
— Спасибо, — произношу после секундной заминки, взятой на то, чтобы восстановить дыхание. — У вас прекрасный сад,
Ощущение будто он своим появлением мне трезвящую оплеуху влепил. И не понять, я признательность чувствую или разочарование.
— Если хотите, Лиам может вам здесь всё показать, — роняет он с дежурной вежливостью, задерживая взгляд на руке сына, так и не отпустившую моих пальцев. Телефон в его ладони оживает. — Прошу меня извинить. Важный звонок.
Ай да Бастриков!
Как ювелирно он избавил меня от необходимости светить лицо перед гостями, а себя от нежелательной огласки.
— Вы любовники? — прямолинейный вопрос настигает меня, едва Олег Иванович возвращается в дом.
Вывод не сказать, что приятный, но он бы правдоподобно объяснил возникшую заминку. Вот только мне неизвестно, насколько брезглив этот парень. Вряд ли связь с его отцом добавит мне привлекательности в глазах Лиама, если бесповоротно не отвратит. И что тут ответить?
Как он меня постоянно так нагибает, кошмар ходячий?!
Я не люблю врать, но отмалчиваться нельзя! Цена ошибки так и стоит перед глазами.
Прямо смотрю в голубые глаза.
— Возможно, в его фантазиях. — Вытягиваю руку из тисков мужской ладони.
Красивые губы недовольно вздрагивают.
Лиам продолжает смотреть, а у меня голова снова кругом.
Нервничаю ли я? Пожалуй, да. Неоправданность моих ожиданий обескураживает. У меня была чёткая цель. Теперь непонятно, кто кого соблазняет.
Я тщательно давлю в себе замешательство. Впервые такое чувствую. Впервые не удаётся перехватить контроль над ситуацией. И это за годы общения со студентами его возраста! Общения не всегда комфортного в силу их поголовного гормонального помешательства.
— Так вы покажете мне сад? — адресую сопляку свою самую завлекательную улыбку.
Голодный интерес в его глазах вдруг сменяется едкой та-а-кой иронией.
— А что случилось с первым впечатлением? — Он пальцем завороженно скользит по моей нижней губе, проникая в рот по самую фалангу. Будто почувствовал зелёный свет и теперь исследует границы дозволенного. — Чудесным образом воскресло?
Боже, что в его мозгах происходит? Мы знакомы пару минут. Даже если я и запала, разве это даёт ему право распускать руки? Вообще-то, принято ещё хоть какое-то время сохранять дистанцию, прикидываясь слепыми дурачками. Понятия не имею, зачем, но все так делают.
В голову ничего дельного не приходит. Подавляя в себе недоверчивый, истерический смех, щёлкаю зубами.
Взгляд, только что таранящий мой рот животным голодом, недовольно вспыхивает. Лиам с шипением отдёргивает руку и тут же сжимает пальцы на моей нижней челюсти.
Вот нахальный-то, а! Я напоминаю себе, что нужно установить с ним контакт. Пока всё туманно. Засранец может в любой момент как остаться, так и уйти, оставив меня с долгами.
В любом случае оправдываться нельзя, это станет провалом.
Хищно улыбнувшись, вскидываю руку и плавно провожу ногтями по задней части его шеи. Жест чисто интуитивный, я знать не знаю никаких особых точек. Руководствуюсь тем, что мне на его месте этого сейчас хватило бы, чтобы уплыть. А ведь я считала себя скупой на реакции. До сегодняшнего вечера.
Молодая, горячая кровь делает своё дело. По коже над воротником чёрной рубашки выступают мурашки. Дыхание, танцующее на моих щеках, становится громче.
— Ну и чего ты ждёшь? — усмехаюсь с вызовом, который так сильно цепляет самолюбие самцов его возраста. — Добивать первое впечатление будешь? Оно всё ещё бьётся в агонии.
Мутный взгляд фокусируется на мне не сразу.
— Ты же хочешь, да?
Меня терзают смутные сомнения, что речь совсем не о моём вопросе.
— Почему бы и нет? — тяну неопределённо. — Можем устроить похороны и баиньки.
— Я не про это.
— А про что?
— Про меня. Ты меня хочешь.
Звучит самонадеянно, учитывая полное отсутствие вопросительных интонаций. Наивная. Я думала, что давно разучилась смущаться. Кровь, подхваченная лёгкой паникой и вскипячённая злостью резко бьёт в голову.
Так. Не краснеть, Марина. Он всего лишь наглый, неопытный мальчик. Просто с бешеной энергетикой и адской прямолинейностью.
И что, я сейчас должна ответить «да»?! Восторженно повиснуть на его шее и напроситься посмотреть одну из спален? Возможность идеальная, а вот осадок дешёвенький.
Я старательно пытаюсь представить себе, как выглядит миллион, но это куда бледнее удара указкой по мажористой заднице.
От одной мысли на душе тепло…
— Может, и хочу… Пока не решила. — Сужаю глаза, с трудом выдерживая нахальный взгляд. — Убеди меня, что я не пожалею. Сможешь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трудный возраст. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других