Путь одарённого. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая

Юрий Москаленко, 2023

Тихо. Пасмурно… и мокро. Трак пуст. До ближайшего населённого пункта ещё минут десять неспешной езды. Первый день путешествия в минус. Пора решать, где останавливаться на ночлег…

Оглавление

Из серии: Сила магии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь одарённого. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

–… последние новости слышал?

— Да много чего слышно. Ты-то о чём хочешь поведать?

— Поговаривают дед Хасан и не погиб вовсе. Тогда, во время стычки с караваном церковников. Кахи голову поднимать начинают.

— В смысле, не погиб. Но ведь никто так и не вернулся из их отряда. Да и столько лет прошло. Может слухи об этом специально их представители распространяют?

— Проверил. Вернулся буквально недавно кое-кто. Хоть и не из их рода. Но точно известно, что находился этот человек при Хасане помощником. Но не вассал.

— И кто?

— Некто Ираклий. Род Шери. Представителям султана передал послание от Хасана. Подтвердили. Опровергнуть, что это послание именно не от деда Хасана, не получается. Артефакты правды молчат. Полный нейтралитет выказывают.

— Ого! И, как такое может быть?

— Шлейф энергии проклятого пятна. Со слов этого Ираклия…, удалось им отступить туда, во время боя, причём выживших всего три человека было, в том числе и тяжелораненый Хасан. Церковники за ними не рискнули войти в пятно. Да сил у них уже не было.

— Но погоди…, столько времени прошло. Несколько лет и теперь, вот так просто, появляется кто-то и говорит, что он, этот Ираклий и, что прибыл с посланием к султану от самого архимагистра Смерти?

— Всё так и было, как ты говоришь. Его, представители клана Шери, опознали. Причём говорят, внешне этот Ираклий за эти годы и не изменился почти. Словно, не на несколько лет пропал. Но о проклятых землях, чего только не рассказывают.

— А чего, тогда сам Хасан не вернулся?

— Сложно там с ним. Он раненый ведь был, почти при смерти. Ну, и какой-то обряд провёл, чтобы свою жизнь сохранить. Да место, для обряда не располагало. Эманации магии смерти слишком сильными было. Привязка произошла. Теперь привязан он к этому пятну. Не выпускает его проклятая земля. Ираклий говорит от себя, вроде, как представителям султана, что дед Хасан сейчас больше лича напоминает, чем живого человека, но в сознании. Полном сознании.

— А пятно это, где? — уточняет собеседник.

— Так рядом с тем городом, где стычка с церковниками и была.

— А чего выжидали-то столько по времени? Почему Ираклий этот только сейчас появился в Султанате?

— Говорит, что всему виной этот обряд. Хасан кровь и свою, и остальных спасшихся использовал. Не выпускала проклятая земля. Но влияние на него меньше всего оказалось. К слову…, он артефактами жизни раньше умел пользоваться. Это и спасло. Сил набрался…, и вырвался. Но с посланием. И ему, эту силу и возможность выйти из пятна, обеспечил именно Хасан. На что-то надеется магистр.

— Так магистр или архимаг?

— Ираклий говорит, что по магии Смерти Хасан сильно продвинулся вперёд, в своём развитии.

Помолчали…

— И, что теперь этот Ираклий собирается делать? Просит помощи у Султана?

— На удивление, нет. Вроде, как Хасан приказал ему, кого-то отыскать, и по возможности, привести к нему.

— В проклятое пятно?? — удивление на лице собеседника.

— Да. Собирается отправляться в путешествие. Но без сопровождения, как? А на сопровождающих деньги нужны. А кланы их, не сказать, что богаты. И уже вроде, как поделили власть в клане. Хасан ведь главой был…, а тут известие, что он вроде, как жив. Ираклию проще…, он не из правящей верхушки своего клана. А вот в клане Хасана, весело стало. Но вроде, как договориться есть шанс. Ираклий говорит, что господина Хасана больше мирское нисколечко не интересует. Он посвящает себя служению магии и науке. Но вот за отказ добровольный от главенства в клане, он требует денег. Денег на эту экспедицию. Все ждут, что скажет султанат. Если признают тот факт, что Ираклий на счёт Хасана говорит правду, то его клану придётся сильно потрясти мошной.

— А сам этот посланник? Какие у него планы на будущее? Что из этого известно?

— Никто толком ничего не знает. Я интересовался, но и сам Ираклий об этом совершенно не распространяется. Вроде, как собирается опять к Хасану, ведь его отправили кого-то там отыскать и привести в то проклятое пятно, где и обосновался дед Хасан. А вот, что потом, этот путешественник между миром и проклятыми землями, делать собирается, никто не знает. Выходил на верхушку их клана Шери. Но так толком ничего, на счёт него узнать, увы, не удалось. Поговаривают, что он обмолвился, что хочет вернуться жить в Султанат. Выполнит свои обязательства пред Хасаном и вернётся. А вот в качестве кого? Вопрос. Но держится очень уверено. На что-то или, скорее на кого-то очень сильно надеется. Верит, что всё у него в итоге получится. У его родственников в клане, в последнее время непонятки были. Ну, там, неприятности внутри клановые. Так вот…, он буквально за пару дней всё лихо так разрулил. Претензий больше от руководства к его семье нет. Оставили в покое. Слышал ещё, что он приказал пока не выдавать замуж девиц семьи, что сейчас уже в возраст вошли. Странно это всё.

— Замуж, говоришь. Интересно. А вдруг, он своих девочек, для этого кого-то за кем послал его Хасан, оставил??? А вдруг, ему удастся связать их союзом и тем самым привязать к клану и роду. И этого неизвестного человека, а то и нескольких человек??? Вдруг, он там не один, этот неведомый помощник и надежда Хасана? Подожди…, дай подумать.

Пауза затягивается…

— Значит, так. Смотри, что я придумал. Выйди, или сам, или через нужных людей на этого Ираклия. Предложи ему нашу помощь в организации этой экспедиции. Скажешь, что хочешь принять участие в судьбе Хасана. По деньгам тебя не стесняю… плевать на родственников Хасана. Архимаг магии Смерти, пускай и отошедший от мирских дел, это величина. И почему, спрашивается его не привлечь на нашу сторону, если он стал ничейным? Тем более его клан, по сути, от него отказывается. Не женат в его возрасте, и детей нет. Да это же подарок для нас. В любом случае, мы рискуем только деньгами. А в итоге, можем рассчитывать, получить могущественного мага в должники. Людей подбери…, род твой тебе в помощь. Воинов оттуда бери. Сильнейших.

— Играем честно??

Собеседник посмотрел на вассала, как на слабоумного.

— Ты серьёзно хочешь поиграть в игры с архимагом, тем более магии Смерти??

Сказавший глупость резко побледнел.

— Всё должно быть строго по чести. И людей себе выбирай с такими же жизненными принципами. Цена ошибки, может быть очень большая. Возможно, что и смертельная. Оно нам надо?

— А оно нам надо ввязываться в это мутное дело??? — не соглашается докладчик — Мы не знаем, какие планы на этого Хасана у Султана. Ираклию там так до сих пор ничего и не ответили. Зачем что-то начинать делать…, суетиться, когда ничего не известно в отношении и самого Ираклия. Может, за враньё его уже завтра, а то и сегодня, на плаху потащат, и за одно и весь его род…

— Если бы было так, как ты говоришь, его тело уже бы давно болталось на верёвке на центральной площади, как назидание другим, что нельзя обманывать Султана. Но этого ведь нет, а времени, с твоих слов, прошло вполне достаточно. Значит, поверили, просто выжидают. Дед Хасан, отломанный ломоть для султана, но и не угрожает Султанату его существование. Султан не хочет сам действовать, а вот кого озадачить из верных, так и не решил. Понятно, что, кто поможет Хасану, тот в итоге и возвысится. А при Султане сейчас равновесие в прайдах. Никто ощутимого перевеса в силах не имеет. Да и не всё, увы, решает самолично правитель. Он оглядывается на своих подданых, приближённых к трону. А мы, получи дружбу Хасана, как архимага, резко повысим свой боевой потенциал. И есть шанс, войти в десятку приближённых семей к Султану. Уверен, что не только у меня родились такие правильные мысли. Так, что нужно поспешить. Застолбить за собой своё место при Ираклии, как проводника к Хасану. И надо действовать быстро. Чем быстрее экспедиция убудет из Султаната, тем будет нам же проще. Меньше конкурентов. При самом оптимистичном варианте и вовсе конкуренцию в этом вопросе исключить. А потому, начинаем действовать уже сегодня. Найди возможность встретиться с этим Ираклием. Пообещай ему нашу поддержку его начинаниям, в любом объёме. Надо…, дадим временную клятву верности. И это не обсуждается, — говорит собеседник своему вассалу, видя, что тот уже собирается возмутиться. — Нам важна конечная цель…, и это выход на Хасана и его возможности. Он маг экспериментатор и возможно, что его наработки мы сможем когда-нибудь использовать на благо всего клана. И не спорь, а давай лучше приступай к выполнению этого непростого задания. Судьба нашего клана в твоих руках…

****

Бывший председатель гильдии ассасинов королевства смотрел со злостью во взгляде на одного из своих воспитанников…

–… то есть ты утверждаешь, что Бирк убыл к порталу. И ты прождал два часа, и он так от монахов и не вышел? То есть убыл куда-то порталом?

— Да, всё так и было. Проследили мы за ним вместе с Жариком — говорит с виду щупленький мальчишка, в балахоне, более подходящему какому-нибудь нищему с паперти, кто милостыню при храмах просит. — Перед этим он поместье госпожи Миланы посетил. Пробыл там часа три, но вышел очень рассерженным. Показалось даже, что сейчас нас вычислит и просто прирежет, чтобы злость на ком-нибудь сорвать свою. Но обошлось. Прямиком потом порталу направился, нигде не останавливаясь.

— К Милане, значит, заезжал и злым вышел. Ну, тут можно предположить только одно, зная, как Бирк неровно дышит в сторону Миланы… она с его мальчиками зависает.

Довольная ухмылка на красивом лице бывшего главного ассасина.

— Получается, бросил он своих бывших воспитанников, а ныне новоиспечённых свободных мастеров. — бормочет себе под нос Дивс — Опрометчивое решение, старик. Ох, опрометчивое. И глупое. Грех подобным просчётом не воспользоваться.

И уже вслух…

— Что там по этим соплякам??

— Четыре дня следили за выходом из поместья. Вышли они из ворот усадьбы Миланы аккурат через сутки после того, как их учитель покинул столицу королевства. Выглядели парни очень довольными. Их, на нанятом экипаже, до таверны в центре довезли. Вокруг неё есть посты охраны от кланов. Мы туда близко не приближались. Уверен, что нас бы быстро вычислили и возможно бы захватили. Ждали ещё сутки. А сегодня утром парни выехали их города. Но к нашему удивлению, они были не одни. У них, появился сопровождающий. Взрослый мужчина. Раньше мы его в городе не видели. Не местный. У них три лошади…, заводных нет. Да, и, если посмотреть, то и багажа нету практически. Небольшие перемётные сумки, почти пустые на вид.

— Что и сопровождения от кланов не было?? — удивился Дивс.

— Нет, почему же. Следом, почти десяток всадников насчитали. Но по всему видно, что эта троица и сама не подозревает, что их использовать собрались в качестве наживки. — и так смотрит вопросительно на своего учителя.

— А почему, нет. Милана уверена, что нас осталось не больше пятнадцати штыков. И, что я сам не рискну принять участие в охоте. Но она очень сильно ошибается. Нас, малыш, собралось на эту последнюю охоту почти полсотни народу. И должников я привлёк, кто мастерами являясь, в гильдию не входил. Удивим…, но парней надо сопроводить подальше от столицы. Возможности наших противников тоже будут таять на расстоянии от столицы. И наша главная цель, эта парочка. Уверен, Милана упросила ребят поработать приманкой, для нас. Что же, принимаем условия их игры и готовимся к главному удару. Мне нужны жизни этой парочки. Остальные пусть живут. Я не настолько кровожаден. Действуем. Коль сразу на портал не отправились, значит, выманиванием займутся. Пускай стараются, а мы пока удар свой подготовим. Не волнуйся. Обещаю, будет очень весело…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь одарённого. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я