Луна и её мать

Юрий Михайлович Жданович, 2020

В сборнике представлены сорок три басни Эзопа из античных авторов. Басни переложены в стихи. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но, в тоже время, позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.

Оглавление

Цикады

(Платон «Федр»)

Когда-то цикады были людьми

И, чтобы выжить, как все они ели.

Но с появлением Муз на земле,

Целыми днями только и пели.

В восторг приходили от песен своих,

О пищи, питье совсем забывали.

От голода, жажды могли умереть,

Но Музы им дар особенный дали:

Могли обходиться без пищи они,

Одною росою только питаться.

От них-то цикады и появились,

И дети их стали такими рождаться.

Свой облик цикады тогда изменили,

Теперь не похожи они на людей,

Но связь между нами всё же осталась,

Поэтому песней пленяют своей.

До смерти поют, а когда умирают,

К Музам восходят они на Парнас,

Поэтому Музы о людях всё знают

И знают, достойные есть среди нас.

Пенье цикады если услышишь,

Послушай немного, не уходи.

Глядишь, о тебе они Музам расскажут,

И Муза придёт обязательно, жди!

***

Музы достойных лишь выбирают,

А не достойных они отвергают.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я