Дело о секретной комнате

Юрий Вячеславович Ситников, 2021

Серия "Данька и компания – юные сыщики" Во время летних каникул команда юных сыщиков познакомилась с новой соседкой – Шурочкой. В первый же день между ребятами произошёл конфликт, а спустя время Шурочка обратилась к Даньке за помощью. По её словам, ночью в их дом проник злоумышленник, который оставил на полу улику – пачку жевательной резинки. Данька, Наташа, Филипп и Ульяна с головой окунулись в новое приключение. Как-то раз, оставшись с ночёвкой у Шурочки, ребята собственными глазами увидели преступника. Зачем же он появился снова? Не угрожает ли друзьям серьёзная опасность? И какую тайну скрывает одна из дверей большого дома?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дело о секретной комнате предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Проделки Шурочки, или Дружба не состоялась

Шурочка была выше ребят на полголовы и шире раза в два. Даже толстяк Филипп рядом с Шурочкой смотрелся бы всего лишь упитанным. Лицо у Шурочки было хмурым, она смотрела на друзей исподлобья, будто ожидала, что они причинят ей вред.

— А вот и мы, — звонко сказала Полина Спиридоновна. — Шурочка, познакомься. Это Ульяна, Филипп, Даня, Наташа.

— Привет, — помахала рукой Наташа, рассматривая длинную и толстую косу Шурочки.

— Ульяна? — презрительно хмыкнула Шурочка. — Что за дурацкое имя.

— Шурочка, не говори так, — Полина Спиридоновна хотела сесть, но у неё зазвонил телефон. Извинившись, она вышла из дома.

— У вас у всех имена дурацкие, — заявила Шурочка, сев на подлокотник кресла.

— Я бы на твоём месте начала дружбу по-другому, — посоветовала Уля.

— Мы ведь можем развернуться и уйти, — вторил ей Филипп.

— Напугали! Да уходите, я вас не звала. Сто лет вы мне не нужны. Это бабушка мечтает меня с кем-нибудь познакомить, а мне и одной хорошо.

— Что ж, — Уля встала и встретилась взглядом с Данькой. — Идёмте, ребят.

— Катитесь-катитесь, — засмеялась Шурочка.

— Подождите, — остановил друзей Данька.

— Чего ждать, Дань? — возмущению Филиппа не было предела.

— Шур, почему ты такая злая? — спросил Данька.

— Я не злая, я нормальная.

— Мы просто хотели предложить тебе свою дружбу. Ты новый человек в посёлке, никого не знаешь, а мы могли бы показать тебе много интересного.

— Дань, что ты перед ней распинаешься? — злилась Ульяна.

— У тебя красивая коса, — совершенно не к месту произнесла Наташа.

Шурочка нахмурила брови, и задёргала ногой.

— Ладно, не сердитесь. Настроение у меня сегодня плохое, вот и сказанула лишнего.

— Не мешало бы извиниться, — напомнила Ульяна.

— Извините, — сурово отозвалась Шурочка.

Перед ребятами встал сложный выбор, а что, собственно, делать дальше. Первым вновь заговорил Данька:

— Не хочешь сейчас прогуляться?

— Нет.

— А ты когда-нибудь тренировала силу воли? — спросил Филипп.

— Это как? — не поняла Шурочка.

Филипп ввел её в курс дела. Шурочка была поражена.

— И ты три дня не ешь сладкого?! Ты прямо герой. Я бы не смогла так.

— Главное, захотеть, — улыбнулась Ульяна.

Несколько минут в гостиной царила тишина. Ребята молчали, не зная, о чём ещё можно поговорить. А когда со второго этажа спустилась серая кошка, Улька воскликнула:

— Какая красавица! Можно её погладить?

— Гладь, — разрешила Шурочка.

— Как её зовут?

— Сюзанна.

И только Уля, сев на корточки, попыталась погладить кошку, как из-за угла выскочила разъярённая Васька и набросилась на Сюзанну. Ульяна попыталась их разнять, Данька ей помогал, а Шурочка продолжала сидеть на подлокотнике кресла, недоумевая, откуда в доме появилась чужая кошка. Вскоре Сюзанна спаслась бегством, Василису Ульяна вынесла на крыльцо.

— Не знаю, что на неё нашло, — виновато произнесла она, вернувшись к ребятам.

— Это твоя кошка?

— Да, — Уля рассказала Шурочке, как они очутились на их участке и познакомились с Полиной Спиридоновной.

— Здорово! А кошка твоя просто ревнует. С ними такое часто случается. Сюзанна меня первое время и к Барту ревновала и даже к Карлу.

— Это кто такие?

— А хотите я вас с ними познакомлю?

— Хотим, — хором ответили ребята.

— Мне нужна ваша помощь. Данька, пошли со мной на второй этаж.

Переглянувшись с друзьями и пожав плечами, Данька отправился за Шурочкой. На втором этаже она провела его в небольшой кабинет и попросила подождать.

— Я скоро.

Прошла минута и Шурочка вернулась, держа в руках книгу.

— Ты говорил, что любишь читать про сыщика. А новую книгу читал?

У Даньки загорелись глаза.

— А разве она уже вышла?

— Конечно! Два дня назад. Мне папа купил.

— Ох ты! А я не знал. Думал, новинка только в конце месяца появится.

— Жаль, что вы сейчас силу воли тренируете, — вздохнула Шурочка, — а то я дала бы тебе почитать. Там такое! Такое! Ты даже себе не представляешь…

— Нет, не рассказывай. Через два дня первый этап тренировок закончится, и тогда я обязательно возьму у тебя книгу.

— А если ты начнёшь читать её сейчас, ты проиграешь, да? — допытывалась Шурочка.

— Не то чтобы проиграю, просто выяснится, что у меня слабая воля. Будет неприятно. Но я ни за что не сдамся.

Усмехнувшись, Шурочка кивнула и снова подошла к двери.

— Подожди меня ещё несколько минут, — она вышла, но книгу оставила на столе.

Данька занервничал и начал мерить шагами комнату.

Тем временем Шурочка спустилась вниз и на ходу позвала за собой Филиппа.

— Ты мне тоже нужен.

На кухне она достала из холодильника половину торта и засмеялась.

— Хочу перекусить.

— А я тебе зачем понадобился? — спросил Филипп, стараясь не смотреть на торт.

Но взгляд так и впивался в треугольные кусочки, покрытые густым кремом и тёртым шоколадом.

— Сейчас узнаешь, — Шурочка заговорчески улыбнулась и незаметно подвинула торт ближе к Филиппу. — Только тебе придётся подождать меня пару минут. Хорошо?

— Побыстрее возвращайся. И торт убери, — попросил Филипп.

— Сам убери, — крикнула Шурочка и выбежала из кухни.

Обкусывая губы, Филипп смотрел на торт, борясь с нестерпимым желанием наброситься на него и уничтожить за считанные секунды.

— Я не могу! — говорил мальчик. — Мне нельзя! Я тренирую силу воли.

В гостиной Шурочка обратилась к Ульяне:

— Данька не спускался?

— Нет. А куда ты его отвела?

— Странно. Он должен был давно спуститься. А-а, понятно, наверное, остался в кабинете, и сейчас читает книгу о своём сыщике.

— Данька не может читать книгу о сыщике, — уверенно ответила Ульяна.

— А ты поднимись и сама посмотри, — веселилась Шурочка. — Первая дверь направо.

Поколебавшись, Ульяна подошла к лестнице. Оставшись наедине с Шурочкой, Наташа спросила:

— А где Барт и Карл? Ты обещала нас с ними познакомить.

— Пошли, — Шурочка сузила глаза и протянула Наташе руку.

На втором этаже Ульяна остановилась у двери и прислушалась. Из кабинета не доносилось ни звука, она уже подумала, что Даньки там нет, но на всякий случай заглянула внутрь. При её появлении Данька вздрогнул. Книга выпала из рук.

— Улька, ты меня напугала!

— Данька, что ты делаешь?!

— Я всё объясню…

— Не надо мне ничего объяснять, у меня есть глаза, и я им верю. Ты читал детектив. Ты не сдержал слово!

— Не знаю, как это получилось — оправдывался Даня. — Шурочка оставила книгу на столе, и я…

Договорить Данька не успел, внизу раздался визг.

— Это Наташка, — Уля бросилась к лестнице.

Наташа выбежала из комнаты, которая примыкала к гостиной и запрыгнула на диван. Её бил нервный озноб. Шурочка, складывалась пополам от хохота.

— Видела бы ты своё лицо. Вот это испуг! Но тебе нельзя смотреться в зеркало. Ха-ха-ха!

— Наташ, что случилось? — Уля с Данькой сбежали с лестницы.

— Там крысы, — Наташа ткнула пальцем в приоткрытую дверь.

— Ты уверена? — Данька подошёл к Шурочке. — Что произошло?

— Ты же слышал, там крысы, — продолжала смеяться Шурочка. — Только Наташка немного напутала. Там не крысы, а крыса. Она у меня всего одна.

— Неправда! — выкрикнула Наташа. — Их было несколько.

— У страха глаза велики, — Шурочка зашла в комнату и вернулась оттуда, держа на руках двух морских свинок. — Знакомьтесь: Бима и Бома. Две сестрички.

— А крыса? — напомнила Улька.

— Крысу зовут Сандра. Она спряталась. Неудивительно, Наташка так орала.

— Зачем ты привела меня в ту комнату? Ты обещала показать Барта и Карла, а сама… ребят, она взяла эту гадость…

— Не гадость, а Сандру, — перебила Шурочка.

–…и бросила её на меня.

— Чего ты врешь?! Не бросила, а спокойно протянула. Я знала, что ты боишься грызунов, у тебя на лице это написано. Трусиха!

В этот момент из кухни вышел Филипп. На его красном лице, помимо растерянности, остались следы недавнего пиршества. Первой крем на щеке и подбородке заметила Ульяна. Подбежав к мальчику, она заголосила:

— Филипп, ты ел пирожное?

— Нет.

— А откуда у тебя на лице крем?

Филипп быстро протёр рукавом подбородок.

— И со щеки крем вытри, обжора!

— Он ел не пирожное, а торт, — сказала Шурочка. — Ну как, Филипп, вкусный тортик был? А ты, Данька, много успел прочитать?

— Зачем ты это сделала? — накинулась на Шурочку Ульяна. — Кто тебя просил подсовывать Даньке книгу, а Филиппа соблазнять тортом?

— Я устроила вам проверку, — пошла в наступление Шурочка. — Вы мне сразу не понравились, такие прям с виду правильные, белые и пушистые. Волю они воспитывают. Умора! Нет у вас никакой воли. Понятно? Вот я и решила доказать это.

— Ты… ты… — Ульяна подошла к Шурочке вплотную и сжала кулаки.

— Что я? Договаривай!

— Ты наглая… толстая корова! — выкрикнула Улька.

Шурочка толкнула Улю в плечо.

— А ты тощая цапля.

— Корова!

— Цапля!

— Прекратите, — попросил Данька. — Знаете, в чём-то Шура права.

— Данька, не смей защищать эту… корову.

— Помолчи… цапля! — огрызнулась Шурочка.

— Да, права, — повторил Даня. — А виноваты в первую очередь мы. Шура не заставляла меня читать книгу, а Филиппа не заставляла есть торт. Мы не выдержали и дали слабину. Из этого следует сделать вывод: нам ещё долго придётся тренировать силу воли. Спасибо тебе, Шура, ты нам помогла.

Не ожидавшая такого поворота событий Шурочка, прищурила глаза.

— Хочешь сказать, ты не сердишься на меня?

— Ни капельки.

— Хм… я тебе не верю.

— Это твоё дело, — Даня направился к выходу. — Ребят, предлагаю собраться в беседке и устроить небольшое собрание.

— Куда вы? — крикнула Шурочка. — А как же знакомство с Бартом и Карлом?

— Сама с ними знакомься, — отозвался Филипп, громко хлопнув дверью.

Полина Спиридоновна сидела на кровати-качалке и разговаривала по телефону. Заметив ребят, она махнула им рукой. Друзья помахали в ответ.

— Больше никогда не переступлю порог этого дома, — прошептала Ульяна.

— Поддерживаю, — ответил Филипп. — Хотя торт у них вкусный!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дело о секретной комнате предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я