Венец Афродиты. Фантазия с намеком на достоверность

Юрий Борисович Кривошеин

Человеку свойственно мечтать. Особенно в юности и молодости, когда всё впереди. Но со временем проза жизни побеждает поэзию мечты и всё забывается. Однажды мечта вдруг может напомнить о себе и даже осуществиться. А нужно ли это? И какую понадобится заплатить цену? Не будет ли мечта стоить слишком дорого? Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венец Афродиты. Фантазия с намеком на достоверность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Любопытство Психеи

Та цепь тверда, где сопряжена

С любовью душа.

Г. Державин19

Я учился в школе с гуманитарным уклоном. Позже ее первой переименовали в гимназию — в духе новых веяний. Периодически на школьной сцене ставились спектакли. Однажды очередь дошла до «Аленького цветочка». Репетиции начались, но потом приостановились, когда выяснилось, что возникли проблемы у шефов: обещали пошить для спектакля шикарные костюмы, но вдруг отказались. Наступили сложные перестроечные времена, проверки, комиссии. В отчетах балансы не сходились на миллионы рублей, тут не до подшефной школы… Что делать: отказаться от спектакля или как-то выкручиваться? Тут же возникло предложение: вместо «Аленького цветочка» поставить французский вариант сказки — «Красавица и чудовище» (хитовый мюзикл тогда еще не сочинили). Отказались по той же причине — там тоже требовались пышные костюмы. Да и как изображать чудовище, если нет в наличии профессионального гримера?

Кому-то в голову пришла идея обратиться к оригиналу — прелестной сказке про Амура и Психею. На античности хотя бы можно было сэкономить по части костюмов — что может быть дешевле легких туник? Учительский театральный совет пошел еще дальше и вместо целого спектакля решил ограничиться одной сценой, а стало быть, можно было отказаться и от услуг приглашенного режиссера и в этом качестве попробовать свои силы кому-нибудь из старшеклассников. Тогда можно было бы рассчитывать на грамоту в городском конкурсе.

Никто особенно не горел желанием опозориться. Поэтому выбор пал на меня. Я прослыл знатоком далекой старины, когда однажды вместо политинформации прочитал реферат на заумную тему «Отражают ли мифы реальные исторические события». Яркие выдуманные эпизоды из мифологии понравилась одноклассникам больше, чем скучные достоверные факты. Особенно тринадцатый подвиг Геракла. Но одно дело пересказывать мифы, другое — показывать их на сцене. Пришлось отдуваться за всех.

Когда впервые прочитал сказку про Амура и Психею, а точнее фрагмент из книги Апулея «Золотой осел», в изумительном переводе Кузмина, я был так очарован, что начал учиться печатать на пишущей машинке, набирая своими аристократическими пальчиками именно этот текст. И набрал полностью. От первой и до последней буквы. Сказку, а не весь роман.

Поскольку аудитория в основном предполагалась детская, то надо было затушевать причину, по которой Амур посещал по ночам Психею. Понятно, что ради любви, но в какой форме допустимо ее показывать? По сказке, влюбленные общались в ночной темноте и не видели друг друга. И только любопытство злых сестер спровоцировало Психею зажечь свечу и при свете восхититься красотой возлюбленного. Обожженный каплей горячего воска Амур моментально исчез да еще устроил для Психеи ряд тяжких испытаний прежде, чем влюбленные соединились вновь. Это явно не подходило для театрального представления.

Я предложил, чтобы в полной темноте на сцене появилась Психея со свечой в руке и произнесла монолог. Она до сих пор не знала, как выглядит ее таинственный супруг. И сейчас, пока он спит здесь на ложе, она решилась наконец осветить его лицо. Ее сестры уверяли, что он чудовище, а она не сомневалась, что он красивейший из людей. Она высоко поднимала свечу, темная комната озарялась светом, и все должны были увидеть на приподнятом ложе красавца бога. Но вдруг он просыпался и вместо слов любви разряжался руганью. Закончив свой монолог обещаниями бед, которые посыплются на голову Психеи, улетал на своих блестящих крылышках.

Мне казалось, что этот вариант вполне соответствовал замыслу автора: злобная Венера, приревновавшая Психею, приказала сыну Амуру, чтобы он своей стрелой поразил юную деву и заставил ее влюбиться в самого уродливого человека. Но когда Амур увидел Психею собственными глазами, впервые влюбился (до этого только насылал любовь на других), тайно похитил девушку, женился на ней, но сделал так, чтобы Венера думала, что он выполнил ее поручение. И вот своим любопытством Психея раскрыла тайну бога. Насколько суровым будет наказание за проступок, для зрителя оставалось неясным. Но это и создавало напряжение. Всем понравилось. Я как будто раскрыл то, о чем другие даже не догадывались. Похвалили, но тут же идею зарубили. Это не годится! А что взамен? Надо чтобы было понятно всем зрителям. Да, если школьные тетки начнут что-либо менять, то извратят всё.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венец Афродиты. Фантазия с намеком на достоверность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

19

Державин Г. Амур и Псишея (1793).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я