Мидлтаун. Пылающий мир

Юля Коул, 2018

Эллисон Миднайт потеряла все, но сама осталась в живых. Могущественного отца убили. Теперь она – наследница всей империи вампиров, но единственная ли? Судьба подготовила для Эллисон новые приключения и отнюдь не самые веселые. Девушке придется заставить всех поверить в то, что именно она заслуживает править нацией, заключить новые альянсы и остановить конец света, но справится ли она? Особенно если ее любимый теперь на стороне врага и не хочет иметь ничего общего с вампирами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мидлтаун. Пылающий мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

глава 4

Скинув с себя рюкзак и достав первую попавшуюся книгу, я подожгла ее при помощи магии и, бросив в снежную траву, отошла назад. Тишина. Глупо было предполагать, что настолько маленькое кострище в безлюдном месте привлечет внимание старейшин. Конкретного старейшины.

— Эллисон, — ее спокойный голос раздался позади меня так внезапно, что я чуть было не подпрыгнула на месте.

— Кейтлин. Мне нужна помощь.

Женщина казалась удивленной.

— И чем же я могу быть тебе полезна?

–Мне нужно найти бывшего вампира, того самого, который был в прошлый раз возле хижины. От него зависит будущее человечества.

Ноль реакции. Что ж, не на это я рассчитывала. Видно нужно усилить давление. Я сделала шаг к старейшине.

— Как дела у Алекса? Он не давал о себе знать. Я волновалась.

— Сложно. Благодаря тебе он испытывает некоторые трудности.

— Ну, простите за неудобство, — я развела руками. — Я подумала, что пусть он лучше будет жив, а остальное не так важно. Видно приняла неверное решение.

— Да.

Снова тишина. И как это понимать? Я начинала злиться.

— Не буду врать, говоря, что мне жаль. Не знаю что у вас там, ребята, происходит, но как только разберусь с одной большой проблемой, сразу помогу. От вас мне нужно всего ничего — местоположение Родригеса.

Я снова приблизилась к женщине. Она сощурилась.

— Эллисон, почему я должна помогать тебе?

От такого поворота событий меня даже передернуло. Я даже рот открыла от удивления.

–Во-первых: я убила противных старейшин, что помогло вам продвинуться по служебной лестнице и стать главной. Во-вторых: вы своими манипуляциями сделали из меня непонятно кого и даже не потрудились рассказать о свете, — я была на пределе. — Так что, да, я считаю, вы могли бы проявить милость и помочь мне. Просто вы, Кейтлин, вредная до мозга костей.

Женщина усмехнулась. Неожиданно, но приятно, что она не испепелила меня своим светом, хотя вполне могла. Зачем старейшинам вампир по рождению, если опасность в виде Колтона — вампира, который хотел их свергнуть — решена. Не то чтобы мне казалось, что Кейтлин хочет меня убить… но она вполне могла бы.

— Я помогу тебе. Найду твоего преступника, но ты должна дать слово забыть об Александре.

В животе завязался узел. Вот еще. Не дождется.

— С чего бы мне обещать такое?

— Ему будет лучше без тебя. Понимаю, тебе сложно в это поверить, но я говорю правду. С тех пор, как ты вернула его к жизни, все изменилось. Для него, но не для тебя. Так что вот тебе уговор: я даю то, что ты просишь, но ты оставляешь моего сына в покое.

Ни за что.

— Идет. Тем более что скоро он сам меня найдет. И тут уж вы ничего не сможете поделать. Алекс — взрослый человек и сам способен выбирать лучшее для себя.

— Допустим, но не тешь себя ложными надеждами. Когда ты поймешь, что все кончено, тебе будет очень больно. Так не лучше ли покончить с этим прямо сейчас?

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Нет, она меня не выведет из себя. Я не покажу насколько невыносимо слышать такое, но ведь это исходит не от Алекса. Поэтому сделав еще один глубокий вдох, я кивнула и облизала губы.

— Посмотрим.

Старейшина исчезла.

Возвращаться обратно в город было утомительно. Ни одной попутки мне не встретилось, а использовать супер скорость желания не возникало, так что я просто медленно переставляла одну ногу за другой, топая по заледенелой обочине. Спустя два часа меня нашел один из охранников. Так что пришлось выслушать целую тираду на счет того, как я всех переполошила. Но уловив мой недовольный взгляд, вжался в сидение и пробормотал извинения. Оставшуюся дорогу мы ехали молча.

В квартире я ожидала увидеть Фреда и даже подготовила монолог, полностью меня оправдывающий, только он не понадобился. Потому что на кухне, скрестив руки на груди, сидел Исаак.

Великолепное везение.

Поскольку он всегда выглядел недовольным, мне оставалось лишь гадать насколько Фредерик в бешенстве.

— Вы поступили необдуманно, — Фред вошел в комнату. — Слышать не хочу ваших оправданий. Уверен, вы могли бы взять с собой парочку охранников, но вы решили этого не делать, поэтому здесь Исаак. От него вам не скрыться.

Вот уж точно. Я недовольно взглянула на вампиров. Вся моя оправдательная речь затерялась глубоко внутри.

— Как знаешь, — я безразлично пожала плечами и, скинув с себя куртку, гордо прошествовала в свою комнату.

Только закрыв дверь, я позволила себе разочаровано вздохнуть. Зная Исаака можно было дать голову на отсечение, что мои вольные вылазки закончились. Придется ему все рассказать и молить, чтобы он молчал о том, до чего я додумалась. Узнай Фредерик, что я добровольно сбежала к старейшинам — меня посадят под замок и уже никогда не выпустят.

Долго сидеть в своем убежищем у меня бы не получилось, кроме того, я слишком вымоталась и нуждалась в крови. Открыв дверь на расстоянии пяти сантиметров, я надеялась увидеть, чем занят мой надзиратель. Слышно его не было и это не удивительно: Исаак всегда проявлял великую выдержку «нешевеления» в пространстве.

Сначала все было спокойно и, что плохо, не совсем видно. Зато спустя три секунды вампир материализовался прямо возле двери. Подпрыгнув, я громко чертыхнулась и махнула рукой в сторону двери, потянув ее на себя, но не тут то было.

— Что замышляешь?

Дверь распахнулась настежь, но вампир не предпринял попытки войти в комнату. Это хорошо: так я не чувствовала себя загнанной. Почти не чувствовала.

— Ничего. Пока что. Как отпуск? Как нога?

— В порядке. Не думал возвращаться так рано.

Прекрасно. Его еще и отпуска из-за меня лишили. Я помню, в прошлый раз нам весело не было, вряд ли сейчас что-то изменится. Закрыв глаза, я отчетливо представила, как он ходит за мной след в след по школе и дает поблажку лишь для похода в туалет. Я поморщилась.

— Зря они так с тобой. Фред слишком преувеличивает. Я в порядке, в безопасности, — я замолкла и посмотрела в стену. Куда угодно, только не в глаза.

— Хорошо.

Тишина. Я пожала плечами. Если и делиться секретами, то именно сейчас.

— Ладно. Не буду тебе врать. Кое-что происходит.

Снова тишина. Серьезно, этот парень не из болтливых.

— Я тебе кое-что расскажу, но ты, — я ткнула в его сторону пальцем, — сохранишь все в секрете.

— У некоторых в жизни совсем ничего не меняется.

Я пропустила мимо ушей его колкое замечание — что с моей стороны уже очень щедро.

— Напоминаю, ты теперь работаешь на меня. Я есть высшее руководство.

— Сейчас Фредерик руководит бизнесом. Тебе нет двадцати одного года.

Черт! Как можно быть настолько мелочным?

— Да, но по закону все принадлежит мне.

— Нет, по закону бизнес принадлежит Фредерику. Значит главный он.

— Вот еще! Я плачу тебе зарплату, я управляю вампирами, я решаю проблемы вампиров, значит главная я.

Сейчас я была готова ударить кулаком стену, но это бы не доказало мою взрослость, а даже наоборот. Поэтому я просто улыбнулась и продолжила уговаривать вампира.

— Тогда ничего от меня не получишь. Никаких своих планов тебе не расскажу. Сиди и сам гадай, когда ждать подвоха.

— Миднайт, — он засмеялся, — я думал, клетка тебя сломает. Начисто лишит каких-либо чувств, но вижу что все не так уж и плохо. Ты все так же злишься, терпеть не можешь молчание и ввязываешься в авантюры. Что ж, я рад.

— Как приятно слышать.

Я уже всерьез начала размышлять, не двинуть ли своему охраннику по челюсти. Хотя бы просто ради того, чтобы напомнить, как я раньше реагировала на подобные подколы. Но чтобы врезать этой горе мышц, придется на него посмотреть. Ну, уж нет. Пришлось проглотить обиду.

— В общем, то, что я тебе собираюсь рассказать ты должен держать в секрете. И не нужно говорить про то, как это все глупо, ясно?

Вампир лишь кивнул.

— Фред должен был тебе рассказать, что у Грина большие проблемы, — снова кивок. — Так вот, его не может оправдать даже Дуглас. Скорее всего, Грин сядет в тюрьму на о-о-очень долго. Настолько долго, сколько полицейский может там провести. Кайли сойдет с ума если это случится и может наделать глупостей. Поэтому я решила сама отыскать Родригеса. Ну, того копа, который подставил Грина.

— И как ты собралась это сделать?

— Есть кое-кто, кто мне поможет.

— Например?

Исаак оперся на стену в коридоре. Что мне оставалось делать, кроме как выложить чистую правду? Вздохнув, я плюхнулась на мягкую кровать и закрыла глаза.

— Я встречалась со старейшиной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мидлтаун. Пылающий мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я