Легкомысленность в некоторых случаях украшает девушку, но порой доводит до беды. Предложение молодого человека, сидевшего за рулем дорогого автомобиля, подвезти ее, студентка и отличница Наташа приняла с удовольствием. Она согласилась поужинать в ресторане, а потом прокатиться к новому знакомому на дачу. Страсть кружила голову, казалось, вот она – любовь с первого взгляда! Но утром произошло такое.. Нет, легкомыслие до добра не доводит…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неверная, или Готовая вас полюбить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Егор вылез из воды, когда на пляже уже почти никого не осталось, и работники пляжа убирали накопившийся за день мусор. Я отчетливо понимала, чего мне могут стоить мои злобные насмешки, и от греха подальше ушла в пляжный бар. Сев за барную стойку, я заказала коктейль и начала тихонько потягивать его из трубочки, наблюдая за тем, как Егор натягивает свои шорты и майку, не спуская с меня глаз. Он тоже зашел в бар и сел рядом. В баре никого не было, кроме нас и двух официантов, которые убирали со столов.
— Если ты тронешь меня хоть пальцем, я закричу и попрошу помощи у официантов. Они тут же вызовут полицию, — сразу предупредила я Егора, как только он оказался рядом со мной.
— Вообще-то, за такие вещи убивают.
— Тебе все равно нечем.
— Тогда душат.
— Может быть, не стоит? У тебя все-таки день рождения?
— Считай, что ты мне его испортила.
— А вообще-то, кто-то предлагал мне сходить в ресторан.
— Тебе повезло, что на пляже еще есть люди. У меня дикое желание закопать тебя в песок.
— Твое предложение сходить в ресторан остается в силе? — упорно переводила я разговор на другую тему.
Вместо ответа Егор взял меня за руку и с силой ее сжал.
— Мне больно.
— Знай, что это был первый и последний раз, когда я закрыл глаза на твои выходки. Мое предложение пойти в ресторан остается в силе. Пошли переоденемся и приведем себя в порядок.
— Я с тобой в номер не пойду.
— Что значит не пойду?
— Я боюсь.
— А сделать меня посмешищем пляжа ты не боялась?
— Просто у меня хорошее чувство юмора.
— А мне показалось, что у тебя вместо мозгов помойка.
— Я не пойду с тобой в номер, — заявила я.
— Почему?
— По тебе видно, что тебе на женщину руку поднять — раз плюнуть.
— Я тебя пальцем не трону, — пообещал Егор.
— Я тебе не верю.
— Сказал не трону, значит, не трону. Но только до первой выходки. Бить не буду. Сразу похороню.
Егор действительно вел себя в номере вполне прилично и не стал меня наказывать за то, что я выставила его на посмешище. Он пребывал в хорошем расположении духа и постоянно бурчал себе под нос, что сегодня у него день рождения. Видимо, только это меня и спасло.
Через час мы уже сидели в довольно симпатичном ресторанчике, оформленном в арабском стиле, и листали меню. Я сказала, что хочу сходить в туалет, а сама зашла на кухню и попросила официанта вынести к концу вечера торт со свечами и спеть его вместе с официантами по-арабски: «Поздравляем с днем рождения». Затем я вернулась за столик и посмотрела на скучающего Егора.
— Какой торжественный ужин без вина? — спросил он.
— Никакой, — не могла я не согласиться.
— Какое вино будем заказывать? — поинтересовался у меня Егор, держа в руках винную карту.
— Какое хочешь.
— Давай закажем красное MAGON. Это вино считается лучшим в Тунисе.
— Тогда его обязательно надо попробовать.
— Вообще здесь очень самобытная кухня. Многие тунисцы любят есть руками. Они считают, что так вкуснее и полезнее. Даже соусы они ловко подчищают кусочками хлеба. А вообще здесь почти в каждое блюдо добавляют тунца. Для тунисцев это мясо, а не рыба.
Мы заказали тунисский салат, «пальчики Фатимы», тажин — яйца, помидоры и специи, запеченные в тесте, брошет — мини-шашлык из крохотных кусочков курицы на деревянной палочке, приготовленный на гриле, шеврет — креветки под острым соусом и прославленный кускус. Егор уверял меня, что так, как готовят это блюдо тунисцы, больше не готовят нигде на Востоке.
Когда официант разлил вино по бокалам, я подняла свой бокал и улыбнулась Егору.
— Ну что, за твои пятьдесят?
— За мои пятьдесят, — чокнулся со мной Егор и принялся потягивать вино.
— Возраст не проблема. Молодость должна быть во взгляде и в душе.
— В душе мне всегда восемнадцать.
— И это правильно.
За соседним столиком сидела та самая бабулька с пляжа, которой я представилась как любовница Егора. Она ужинала вместе с пожилой француженкой, косилась в нашу сторону и что-то рассказывала своей знакомой на французском языке. Та не сводила с Егора восхищенных глаз.
— Егор, а у тебя есть семья? Твои родные тебя поздравили?
— У меня нет семьи.
— Почему так?
— Я в разводе уже много лет, — нехотя отвечал Егор. — Жена живет в Америке вместе с взрослым сыном. Они не поддерживают со мной отношения.
— Почему?
— Потому, что она вышла замуж во второй раз и ей это не нужно.
— А сыну тоже не нужно?
— Когда мы развелись, сын был совсем маленький. Он думает, что его отчим его настоящий отец. Зачем я буду лезть в чужую жизнь? Если жена так захотела, то пусть так и будет.
Егор замолчал и вновь сделал глоток.
— Послушай, не спрашивай меня об этом, — было заметно, что подобные разговоры его разд–ражали.
— Не буду. Ты мне уже все рассказал.
— Ничего я тебе не рассказывал. А просто сдуру ответил на твой вопрос.
— Хорошо, давай не будем о грустном. Ведь сегодня у тебя день рождения. Знаешь, а мне нравится этот праздник. Когда я жила с мамой, мы всегда пекли торт и жарили курицу с картошкой — было безумно вкусно. Больше всего я любила задувать свечи на торте. В этот момент я всегда ощущала себя необыкновенно счастливой…
— Ты одна в семье?
— Нет. У меня еще три младшие сестренки.
— Сколько?
— Три сестры.
— А что так много-то?
— Сколько есть — все наши.
— Прямо многодетная семья какая-то. Отец у тебя мастер клепать девчонок.
— Он умер несколько лет назад.
— Извини, я не знал.
— Ничего страшного. Он очень сильно пил. Сгорел от водки. Я понимаю, что грешно так говорить, но когда его не стало, мы хоть зажили нормально. Спокойно как-то. А то он как напьется, так выступает и всех по дому гоняет. А без него мы спать по ночам хорошо стали.
— А кто за тебя в институте-то платит, если твоей матери еще трех сестер кормить нужно?
— А я поступила на бесплатное отделение.
— А что, такие еще бывают?
— Бывают, но только на них просто сумасшедший конкурс. А я закончила школу с золотой ме–далью. Да и в институте шла на красный диплом и, возможно, получила его бы, если бы тебя не встретила. Можно сказать, ты мне всю жизнь поломал.
— Дурочка, я подарил тебе жизнь.
— А еще я работала репетитором — учила детишек на дому английскому языку.
— Ты это уже говорила, — развел руками Егор. — Чистейшее и умнейшее создание, которое я нашел в постели, увы, покойного Игоря.
При воспоминании об Игоре я слегка дернулась и сдержанно произнесла:
— Это была страсть. Тебе незачем это объяснять. Ты все равно не поймешь.
В этот момент в зале погас свет, вышли официанты, выстроились в линейку и запели на арабском языке песенку, в которой поздравляли Егора с днем рождения. Первый официант нес торт с зажженными свечами и вел остальных к нашему столу.
— Что это? — удивленно спросил Егор.
— Сюрприз.
— Для меня?
— Думаю, что в этом зале нет других именинников.
— Значит, это ты устроила?
— А у тебя есть в заложниках кто-то еще?
— Спасибо, — неожиданно смутился Егор.
Официанты поставили перед Егором торт. В зале зажегся свет, и все посетители ресторана дружно зааплодировали. Егор поднялся со стула и раскланялся. В этот момент к нашему столику подвинули стулья двое: бабулька с пляжа и ее французская подруга.
— Мы ненадолго, — заверила нас она. — Мы тоже хотим поздравить секс-символа нашего отеля с днем рождения.
— Кого? — переспросил бабушку недовольный Егор.
— Нашего секс-символа.
Вторая французская бабушка была похожа на одуванчик: аккуратная и утонченная, в модной и дорогой одежде. На вид ей было лет восемьдесят, но я не могла не обратить внимания, что через каждые пять минут она махом выпивала рюмку водки и выкуривала тоненькую сигарету. Признаюсь честно, я бы никогда не смогла столько выпить, а если бы и выпила, то уже видела бы крепкий сон или находилась в совершенно неадекватном состоянии. Но французская бабушка держалась молодцом и с интересом поглядывала на окружающих ее молодых мужчин.
— Чего они хотят? — спросил у меня Егор, глядя на бабушек.
— Они хотят поздравить тебя с днем рождения.
— Бабушки, спасибо, — поклонился старушкам Егор и, переложив половину торта на другую тарелку, поставил ее перед ними. — Вот вам тортик. Идите отмечать за свой стол.
— Ну не такие уж мы и бабушки, — обиженно произнесла русская. — Это моя французская подруга. Мы каждый год вместе прилетаем сюда на лечение. Я рассказала ей про секс-символа, ее это очень заинтересовало. Она дала прозвище вашему любовнику: мистер Большой Член.
Я чуть было не прыснула со смеху.
— Моя французская подруга хотела бы выпить за мистера Большой Член и пожелать ему, чтобы и в девяносто его стрелка показывала на двенадцать часов, но никак не на полшестого.
— Конечно, давайте выпьем, — спасла я ситуацию, так как Егор был настолько ошарашен речью бабушек, что не мог произнести ни единого слова.
Я заказала у официанта финиковой водки и посмотрела на ничего не понимающего Егора.
— Выпей с бабушками за свое здоровье, и они вернутся за свой столик, — заметила я.
— Перестань называть нас бабушками, — укоризненно поджала губы русская бабулька.
Французская бабушка не сводила восхищенных глаз с Егора и что-то бормотала себе под нос.
— Что она лопочет? — спросил Егор, махнув свою порцию водки.
— Она говорит, что мистер Большой Член просто неотразим и что если он захочет приехать во Францию, то она будет рада принять его у себя в гостях, — объяснила русская старушка.
— Что???
Егор смотрел на бабулек суровым взглядом. Я всучила старушенциям половину торта и отправила за их столик. Но не посидев и пяти минут, бабушки вышли на невысокую сцену, на которой стояла музыкальная аппаратура, и стали отплясывать. К ним подтянулись другие скучающие пожилые француженки. Они так зажигательно танцевали, что я открыла рот и подумала, что их неуемной энергии можно позавидовать.
— Вот это я понимаю — старость, — завороженно смотрела я на танцующих старушек. — Сейчас еще по мальчикам пойдут.
И я не ошиблась. Бабушки натанцевались, хлопнули по рюмашке и ушли в ночь на набережную, туда, где прогуливалось множество молодых и привлекательных тунисских мужчин…
А я смотрела им вслед и думала, почему же в нашей стране совсем по-другому? Почему в других странах пожилые люди радуются жизни, а в нашей — выживают, как могут, и экономят даже на самых необходимых продуктах? Неужели наши пожилые люди не заслужили права быть счастливыми и свободными в столь почтенном возрасте? Горько и очень обидно за наших пенсионеров. Особенно когда видишь иностранных. Они могут посмотреть мир, а наши не в состоянии отдохнуть даже в каком-нибудь пансионате России. Дорого. Зато сильные мира сего любят рассказывать в своих газетных и телевизионных интервью, как они ездят по Куршевелям, устраивают помпезные праздники и отдыхают в Монако на собственных яхтах.
— Эти бабки выжили из ума, — пожаловался мне покрасневший от вина Егор.
— С чего ты решил?
— Зачем они называют меня мистер Большой Член?
— А ты считаешь, что это плохое прозвище? Мне кажется, что тут есть чем гордиться.
— Ты такая же сумасшедшая, как и эти старые хрычовки.
— Хотела бы я в их возрасте выглядеть так же, как они!
Выйдя из ресторана, мы решили прогуляться по берегу моря.
— Спасибо за сюрприз. Это было неожиданно.
— Пожалуйста. Все мои сюрпризы записывают на твой счет.
— Ты всегда такая язвительная?
— Нет. Просто я становлюсь более смелой и начинаю меньше всего походить на твою заложницу.
Когда мы вернулись в номер, Егор достал дозу и помог мне очутиться на вершине блаженства. После этого мы упали на кровать и занялись сексом. Секс «под дозой» оказался особенным. Я почувствовала себя птицей, парящей над пропастью. Мне показалось, что я еще никогда в жизни не испытывала большего возбуждения. А оргазм был таким сильным, что я громко закричала, разбудив всех постояльцев отеля. По крайней мере, когда все закончилось, с соседнего балкона послышался очень знакомый насмешливый голос:
— Браво, мистер Большой Член! Браво!!! Приезжайте к моей подруге во Францию. Пусть знает, какие в России есть жеребцы!
После этого послышались какие-то непонятные мне реплики на французском языке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неверная, или Готовая вас полюбить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других