Веспер

Юлия Чепухова, 2013

Она – человек, но внутри нее живет зверь. Дикий… безжалостный… смертоносный… Разум один и две ипостаси, которые существуют по отдельности, и не могут совсем разделиться. Но что будет, если две сущности сольются полностью в одну? Появится Веспер – демон, с холодным расчетливым разумом и смертоносной силой древнего божества. Веспер, чье имя произносится лишь шепотом и в ужасе. Веспер, чье прекрасное тело и лицо принадлежат ангелу… проклятому падшему ангелу, вынужденному бродить по земле в поисках прощения истинной любви.

Оглавление

  • Часть 1. Цера

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Веспер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

И лишь Судьбе известно, что ждет впереди…

Часть 1

Цера

1

— Они не должны выбраться на поверхность…

— Твой отец позаботился об этом…

— Что?!

— Дом сейчас взорвется, Цера.

— Нет… Нет! Отец… он остался там… — Она бросилась обратно, парень, проклиная свой длинный язык, побежал за ней.

— Цера! — окликнул девушку Рейн, когда они выбежали на опушку леса, где высокий старый дом зловеще скрипел под натиском сильного ветра, вызванного темными силами.

— Он не должен погибнуть! Не должен…

— Стой же! — Рейн резко дернул девушку за руку и впился в ее губы прощальным поцелуем.

— Что…

— Я вытащу его оттуда. Прости…

Последний раз взглянув в любимые янтарные глаза, он применил всю свою силу, отталкивая Церу подальше от себя и дома. Девушка пролетела несколько десятков метров и с размаху ударилась о дерево. Рейн прекрасно знал, что она может с легкостью опередить его, сделав всего один прыжок, поэтому впервые применил против своей невесты телекинез в полную силу. Удар был такой силы, что Цера, будучи выносливее простого смертного человека, с трудом приподнялась на руки с земли.

— Рейн!..

Парень вбежал на крыльцо и скрылся за скрипучей дверью. Последующие секунды показались нескончаемо долгими для девушки. Она, шатаясь, встала с земли и сделала первый шаг в сторону дома, как вдруг поляна содрогнулась от сильного взрыва, от которого старый дом буквально взлетел на воздух. Огонь со страшной силой выбил окна и двери, вырываясь наружу, словно неистовый дикий зверь. Взрывная волна сломала множество старых деревьев, расшвыривая их во все стороны. От одного обломка Цера резко увернулась, но, получив сильный удар от другого, потеряла сознание.

Когда она очнулась, дом выгорел дотла. Медленно поднявшись на дрожащие ноги, Цера отрешенно смотрела на последствия взрыва. Адское пламя закрыло портал, не дав демонам подняться на землю из преисподни, забрав взамен жизни самых дорогих людей девушки.

Словно чувствуя состояние Церы, в небесах прогрохотал гром. Еще горячие угли зашипели под натиском воды, хлынувшей потоком из низких сизых туч. Цера медленно пошла к тому месту, где раньше находился ее дом. Она не могла поверить в то, что произошло. Еще вчера она была так счастлива и готовилась к свадьбе. А сегодня все ее мечты, да и вся жизнь превратилась в прах.

Каждый день сталкиваясь со смертью людей, сказочных существ и демонов, сегодня потеряв близких, она словно сама рассталась с жизнью.

2

Ее отец, Александр, был простым человеком, и души не чаял в дочери. Он делал все, чтобы Цера не чувствовала себя монстром из-за своих способностей. Нет, она не была отвратительной, наоборот. Девушка с черными длинными волосами, янтарными глазами, в которых будто отражались языки пламени, и телом стройной амазонки, с легкостью могла превратиться в большую черную гибкую и сильную кошку. Это и скрывал ото всех Александр.

Он построил в лесу дом, где и жил с дочерью, развивая ее способности. Зверь, живший в ее душе, давал Цере огромную силу, которая помогала ей бороться со злом. Достигнув совершеннолетия, девушка обнаружила в себе новый талант. Цера научилась управлять огнем, превращая его в полыхающие искрами шары, обладающие разрушительной силой.

Убедившись в том, что дочь умеет сдерживать свои способности, Александр вернулся с ней в город. Там девушка быстро обзавелась друзьями с такими же «проблемами», что и у нее. Она была счастлива, узнав, что не одна такая на всем белом свете. Новые друзья поведали ей о демонах и монстрах, которые, обитая в подземном мире, ежедневно появляются на земле. Зло во все времена стремится завоевать власть и победить добро. И мир Церы не исключение. Ее новые друзья, Катрина, Стив, Нэнси, Брок и Рейн, как могли, сдерживали демонов, являясь своеобразными хранителями добра. Цера, не задумываясь, присоединилась к ним, сделав цель искоренения зла смыслом своей жизни.

Прошло время, Рейн и Цера полюбили друг друга. Днем, сражаясь со злом, а ночью утопая в жарких ласках друг друга, влюбленные провели два счастливых года. Александр был счастлив, что дочь нашла свое место в жизни. Но счастье — хрупкая вещь, которую легко разбить.

Случайно Нэнси узнала, что на месте дома Александра в лесу находился портал, через который на землю может попасть один из древних демонов, обладающий такой силой, с помощью которой он сможет с легкостью искоренить все добро, включая и простых смертных людей. Эта информация оказалась как нельзя кстати. В один прекрасный день демоны объявились в разных концах города, с целью отвлечь хранителей как можно дальше от портала. В жестоких схватках погибли друзья Рейна и Церы. Александр все это время оставался в доме. Он сдерживал портал магическими амулетами и заклинаниями. Но силы простого старого ведьмака были на исходе, а зло неумолимо приближалось с другого конца адской бездны. Тогда Александр решил взорвать портал, навечно закрыв его. Попросив мысленно прощения у Церы, он принял решение принести себя в жертву ради добра.

3

Цера молча глядела на следы пожарища, не в силах осознать, что это не сон. Вдруг над мокрыми обгоревшими обломками появилось сияние, которое начало формироваться в силуэт человека.

— Цера… — послышался шепот.

Это был Рейн, точнее его душа. Он грустно улыбался ей полупрозрачными губами. Девушка судорожно вздохнула, машинально делая шаг веред. Луч надежды сменился в ее раненной душе волной утраты и отчаяния при виде облика любимого. Слезы потекли по щекам Церы с удвоенной силой. Упав на колени, она крикнула:

— Почему?! Почему ты сделал это?!

— Прости меня, любимая. Но я не мог допустить, чтобы погибла ты. — Его голос был похож на шелест ветра. — Я знал, что дом вот-вот взорвется, и не мог допустить, чтобы ты оказалась в нем.

— Неужели ты не мог просто меня удержать… — прошептала Цера, глядя сквозь слезы и дождь на Рейна.

— Не мог. Такова моя судьба. Моя жизнь не так важна, как твоя. Теперь я понял это.

— Что ты понял… Как ты можешь решать за меня? Твоя жизнь очень важна для меня! Я не могу без тебя! Слышишь?!

— Твой путь еще не окончен. Он только начинается, и меня нет в списке твоих спутников. Ты еще будешь счастлива, любимая.

— Нет! Рейн, вернись ко мне! Прошу тебя!

— Прости, но я не могу. У меня мало времени, выслушай меня. Это важно. Отправляйся в южном направлении, через лес. Тебя уже ждут. Не теряй зря времени, тебе грозит опасность…

— Какая…

— Ты узнаешь все позже, но уже не от меня. Я люблю тебя, Цера. Прощай…

— Нет! Нет, Рейн! — Кричала девушка, видя как сияние исчезает, увлекая за собой силуэт любимого. — Рейн! Прошу тебя! Не оставляй меня! Вернись, Рейн! Рейн!!

Крик, вырвавшийся из груди девушки, превратился в рык раненного зверя. Воздух вокруг Церы заискрился, затрещал. Поток искр подхватил девушку, закружил и укутал, словно кокон. Спустя пару секунд искры вспыхнули пламенем, яростным и диким, но которое быстро успокоилось в воздухе под натиском порывистого ветра. На месте девушки была большая черная кошка. Зверь резко сорвался с места и помчался через лес, не замечая ничего вокруг. Крупные слезы стекали из янтарных глаз и исчезали в густой шерсти. Сколько времени такого стремительного бега прошло, Цера не знала. Она задыхалась от боли утраты, что рвала сердце на части. Слившись со зверем воедино, девушка пыталась заглушить свое отчаяние, мчась навстречу неизвестному. Только пронизывающий ветер сопровождал ее, шелестя беспрестанно на ухо, что она потеряла все… всех…

Выбежав из леса на пустырь, Цера рухнула на мягкую траву без сил. Не было желания жить. Ее душа сгорела вместе со старым домом, оставив вместо себя пустоту. Тяжело дыша, пантера закрыла глаза.

— Неужели сама принцесса осчастливила нас своим присутствием?! — Прохрипел кто-то.

Цера устало вскинула голову. Перед ней в нескольких метрах находились пять крупных гиен, как показалось Цере на первый взгляд. Но приглядевшись лучше, она поняла, что это не простые хищники. Перед ней были самые настоящие оборотни, мускулистые, с острыми, как бритвы когтями и клыками, с жаждущими ее крови глазами.

— Кто вы и что вам нужно…

— Кто мы?! Церена, ты обижаешь нас. Нарина, что, плохо воспитала свою дочь?! — Обратился вожак к четверке. Те только оскалились в ответ. — Первый завет среди таких, как мы: своих врагов надо знать в лицо, принцесса. — Ухмыльнулся вожак, сделав шутливый поклон. — Очень жаль, что Нарина так и не познакомится со своей наследницей.

Прохрипев это, вожак резко прыгнул на Церу. Вонзив свои клыки в бок пантеры, гиена швырнула свою жертву об обломок большого камня к своим собратьям. Оборотни обступили кошку со всех сторон. Вожак вошел в этот живой смертельный круг, глядя в спокойные глаза своей жертвы, торжествуя победу. Цера с тоской смотрела, как демон занес над ней свою лапу с острыми когтями.

Казнь прервал грозный рык, раздавшийся за спинами гиен. Оборотни, увидев, кто им помешал, жалобно заскулили и бросились в лес, поджав хвосты. Цера осторожно поднялась с земли, глядя, как к ней приближаются, не больше и не меньше, а дюжина белых тигров. Последние события совершенно добили Церу и она, нервно расхохотавшись, прорычала:

— Мне определенно везет сегодня, ребята! Не успев потерять все, что было у меня, я успела обзавестись «добрыми друзьями», которые жаждут моей крови. Но прежде, чем окончательно выбить жизнь из моего тела, скажите, чем же я заслужила такую честь?!

Звери переглянулись, не понимая сарказма своей будущей владычицы. После затянувшейся паузы, вперед вышел крупный тигр с темно-шоколадными глазами.

— Не стоит благодарить нас за спасение, принцесса, — буркнул он. — Нарина не зря послала нас навстречу тебе…

— Ага, значит, вы не собираетесь меня убивать?! Это радует, — огрызнулась Цера, устало опираясь на камень, об который недавно чуть не переломала ребра.

— Я рад, что как-то смог вас успокоить. Если вы не возражаете, то можем сейчас же отправляться…

— Я никуда не тороплюсь, — оборвала его Цера, обратившись в человека. — И никуда не пойду с вами, пока вы мне скажете, кто вы и куда собираетесь меня «отправить».

Тигр сначала оскалился на такое обращение, но потом, вспомнив, кто стоит перед ним, галантно поклонился.

— Позвольте представиться, Браин Филс, старший главнокомандующий великой армией Усурии и правая рука Нарины, королевы усурийской. Эти «добрые друзья» за моей спиной — самые лучшие представители той самой армии, о которой я только что упомянул. Вместе со мной они составляют свиту королевы. Сейчас мы отправимся на Усурию — параллельный мир, самый близкий к Земле, где вы, принцесса, обретете свой настоящий дом и увидитесь, наконец, с вашей матерью.

— Мой дом — здесь, — тихо ответила Цера, после недолгого молчания. — И матери у меня нет.

— Не мне вам перечить, но вы ошибаетесь. Она была вынуждена расстаться с вами. Здесь, на Земле, вы были в безопасности, но теперь многое изменилось. Нарина нуждается в вас, ведь вы — наследница и, как я только что понял, не только… Вас ничто теперь не удерживает здесь, ведь так?

— Так…

— Здесь вы отныне никому не нужны, а там — ваш настоящий дом и там нуждаются в вас многие, не только королева.

— Но, — колеблясь, начала девушка, оглядываясь на лес, в котором безвозвратно сгорело ее прошлое, — что я там буду делать… как жить…

— На месте разберетесь, — улыбнулся глазами Браин, — у наследницы всегда много дел.

Вздохнув, Цера медленно подошла к тиграм, держась рукой за прокушенный бок. Крупные звери смотрели на нее дружелюбно, с интересом. От них исходила теплая аура добра. Девушка решила, что ей необходимо сменить обстановку, чтобы залечить зияющую дыру в душе. Параллельный мир? Чтож, пусть будет так. Обретенная, спустя двадцать лет, мать? Хотя бы кто-то родной, пусть и в другом мире. Она выслушает ее и попытается понять.

— Я согласна следовать за вами. — Тигры с облегчением вздохнули, а Цера с улыбкой добавила, — Веди, Браин.

Тигры окружили девушку, и спустя мгновение их охватил яркий свет, ослепив Церу. Когда глазам вернулась ясность, она увидела недалеко перед собой на зеленом холме белокаменный дворец. Вокруг было так красиво, аж дух захватывало. В голубом небе порхали бабочки и звонко щебетали птицы, за спиной темнел густой лес, а у подножия холма журчала небольшая прозрачная речка.

Завороженная такой красотой, девушка не сразу поняла, что ее зовут.

— Принцесса…

— Я?!

— Конечно. Пойдемте, нас уже ждут, — пророкотала одна тигрица, улыбаясь девушке бирюзовыми большими глазами.

Поднимаясь на холм, Цера все больше думала, не спит ли она. Замок был просто огромный. Издали он казался гораздо меньше. Широкая лестница вела к высоким парадным дверям. В больших резных окнах отражалось заходящее солнце. Искусно высеченные статуи мифических существ из белого мрамора украшали башни и парапеты замка. Перед крыльцом расположился большой фонтан с прозрачной прохладной водой, тихо журчащей из кувшина, что держала мраморная русалка. Повсюду были клумбы с яркими цветами, над которыми неустанно жужжали трудолюбивые пчелы.

Парадные двери бесшумно распахнулись, и на крыльцо вышла встречать гостей высокая красивая женщина с черными волосами, чуть посеребренными сединой. В карих глазах блестели золотистые искры. Она так походила на Церу, что девушка невольно отшатнулась.

— Цера! Девочка моя! Как я счастлива, что ты, наконец, вернулась домой…

4

Нарина поведала Цере о ее рождении в тяжелые времена и о том, что, будучи владычицей этого мира, который был на грани разрушения, была вынуждена расстаться с дочерью ради ее же безопасности. Усурия уже много столетий подряд, сохраняя баланс между добром и злом, ведет беспрестанную войну со всеми мирами вселенной и каждой живой душой. Такая миссия является смыслом жизни каждого жителя этого мира, тем более королевы, потому что без равновесия вселенная погрузится в хаос и тьму, а значит, госпожа Смерть займет трон. Чтобы этого не произошло, приходится жертвовать всем, включая семью, любовь и жизнь. Нарина была последней, кто остался от королевской семьи за эти годы. После нее на трон должна взойти ее дочь — Цера.

Как уже ранее объяснил Браин, великой армией Усурии управляют двенадцать белых тигров. Но, по древней легенде, во главе их должна быть тринадцатая кошка. Черная пантера, являясь древним божеством, во много раз превышала по силе каждого тигра. Именно она допускалась к чаше равновесия, в которой можно было увидеть, в каком положении находится добро и зло. Если чаша весов перевешивает в какую-либо сторону, черная кошка созывает тигров и искореняет излишки, что перевешивают данную чашу. И не важно, добро это или зло.

Нарина не была удивлена, что Цера, ее дочь-наследница и есть та самая черная кошка, что обязана возглавить непобедимую армию. Ведь зверь когда-то принадлежал королеве, но при рождении перешел к дочери. Такова часть наследства, дарованная ее малышке. Нарина, когда-то возглавлявшая дюжину тигров, оставалась теперь лишь королевой-матерью, вся же сила была у Церы, как у наследницы и владычицы великой армии.

Уже через неделю пребывания на Усурии Церу провозгласили верховной жрицей, главной задачей которой отныне будет сохранность баланса. Еще через пару дней девушка впервые участвовала в битве против зла, возглавляя дюжину белых тигров. А дальше дни полетели быстрее ветра, сменяя друг друга, но не меняя своего однообразия. Каждый день — схватки со злом. Цера в совершенстве познала все свои способности, но не переставала тренироваться каждое утро, что очень радовало Браина, ставшим ее наставником в воинском деле.

Так незаметно пролетело пять лет.

5

Как-то на следующий день после тяжелого сражения Браин поинтересовался у принцессы о ее самочувствии.

— Со мной все в порядке. Не стоит переживать из-за пары царапин. На мне всегда все заживает быстро, ты же знаешь. — С усталой улыбкой ответила Цера.

— Да, твое тело молодое и очень сильное. Оно сможет вынести и не такие раны. Но все равно отдых тебе не помешает. — Задумавшись на секунду, Браин продолжил. — А что ты скажешь на счет конной прогулки. Вот увидишь, быстрая скачка — это то, что нужно!

— Возможно, — глаза девушки засияли, предвкушая стремительный бег. — Составишь компанию?!

— Прости, в другой раз. Нарина хотела поговорить со мной, а королеве не положено отказывать…

— Поэтому ты отказываешь мне, принцессе?! — Надула губы Цера.

— Цера! Ты ставишь меня в безвыходное положение! Перестань издеваться, — взмолился наставник.

— Ладно, расслабься. Я лучше прокачусь в одиночестве. — Сказала Цера и направилась в королевские конюшни, где ее встречала, гарцуя, белоснежная кобыла.

Вскочив в седло, Цера направила Вьюгу в сторону леса. Вдыхая свежий воздух полной грудью, девушка отстранилась от всех мыслей, наслаждаясь покоем, который окутал ее душу. Изрядно погоняв лошадь, Цера выехала на поляну, решив дать передохнуть прекрасному животному. Рядом блестел ручей, тихо журча по камням. Девушка подошла к нему, чтобы умыться, но странный шум в небе отвлек ее.

Подняв голову, Цера с ужасом увидела падающий вертолет. Машина изрыгала черный дым, лопасти вращались с бешенной скоростью, но не могли удержать груду железа в воздухе. Девушка видела, как сосредоточено лицо пилота, но он ничего не мог сделать. Вспомнив на секунду взорвавшийся старый дом отца, Цера бросилась на помощь. Применив всю свою силу, она выпустила из рук огненный поток, который подхватил вертолет, пытаясь смягчить падение.

Машина подпрыгнула как мячик и зарылась хвостовой лопастью в землю, с силой вспахивая грунт. Опустив руки, Цера побежала к сильно дымящемуся вертолету, который мог взорваться в любую секунду. Оказавшись около оплавленной измятой двери, девушка применила силу зверя и дернула. Дверца отлетела далеко в сторону. С трудом вытащив летчика, который потерял сознание от сильного удара, Цера кликнула лошадь, беспрестанно роющую землю копытами и нервно фыркая.

Кое-как усадив в седло бесчувственного мужчину, Цера вскочила сзади, послав лошадь в лес как можно дальше от поляны. Далеко позади раздался взрыв, заставив девушку содрогнуться и с силой пришпорить Вьюгу. Летчик застонал, что привело Церу в себя. Она свернула кобылу к ручью.

Когда парень пришел в себя, Цера уже закончила бинтовать его ребра его же разорванной рубашкой. Первое, что он увидел, открыв глаза, это белоснежная лошадь, нервно прядущая ушами и в упор глядевшая на него. Резкая боль заставила его опустить глаза. Его бинтовала девушка с черными волнистыми волосами, забранными в хвост. Она подняла лицо и отпрянула, увидев, что пострадавший пришел в себя.

— Стой! Я не обижу тебя… — простонал летчик.

— Это очевидно в твоем состоянии, — удивленно ответила Цера, заслышав родную речь.

Парень невольно залюбовался незнакомкой. Такая юная и смелая, в белой рубашке, подчеркивающей пышную грудь, светлых брюках и высоких сапогах для верховой езды. Но увидев, как янтарные глаза незнакомки вспыхнули недовольством, он нехотя перевел свое внимание на повязку на ребрах.

— Идти сможешь?

— Что… — Растерялся летчик.

— Я не смогу снова втащить тебя на лошадь.

— Где я? — Пропустив колкие слова девушки, спросил парень, оглядываясь по сторонам.

— Это так важно? — Спросила Цера.

— Нет… — Он снова взглянул на нее, улыбнувшись. — Раз я попал в руки ангела, значит я в раю…

Сердце Церы замерло. Он был такой красивый, девушка только сейчас заметила это. Каштановые взъерошенные волосы, темно-синие глаза, словно штормовое море, и мальчишеская улыбка, от которой появились милые ямочки на щеках. Взгляд Церы погрустнел. Она потеряла свою первую любовь во время взрыва. Столько времени прошло, а раны на душе были еще так свежи. Каждой ночью, вспоминая Рейна, она в который раз с отчаянием понимала, что не может вспомнить черты его лица. Это очень расстраивало девушку, и она часто плакала в одиночестве, проклиная тот день. Рейн сказал, что она еще будет счастлива. Неужели любовь вновь сможет согреть ей сердце? Она спасла этого парня от взрыва, как не спасла Рейна. Видит его каких-то полчаса, а уже утонула в его бездонных кобальтовых глазах и растаяла от теплой улыбки.

Заметив грусть в ее глазах, парень сказал:

— Я обидел тебя? Прости, но я не каждый день встречаюсь с ангелом…

— Ты ошибся, я далеко не ангел. — Бросила Цера, встав с колен. — Давай руку, я помогу тебе взобраться на лошадь.

— Но я никогда не ездил верхом… — Охнул парень, когда девушка дернула его за руку, помогая подняться с земли.

Лошадь подчинилась хозяйке и опустилась на колени. Когда летчик, наконец, оказался в седле, Цера сказала:

— Ты не в раю, и я не ангел. Очень скоро ты вернешься домой, как только поправишься и сможешь самостоятельно передвигаться. А сейчас я отвезу тебя к себе домой. Но никого ни о чем не расспрашивай и говори только со мной, когда останемся наедине.

— Разве за неосторожное слово я могу расстаться с жизнью? — Улыбнулся летчик.

— Вполне, — пожала плечами девушка, отчего улыбка сползла с его лица.

Цера вскочила на спину лошади позади летчика. Лошадь резко сорвалась с места и помчалась через лес.

Спустя пятнадцать минут адской скачки, до Церы донесся стон раненого летчика, что заставило девушку охладить пыл резвой кобылы.

— Черт! Неужели здесь нет поблизости другого транспорта?! — Прошипел парень, хватаясь за ребра.

— Сожалею. Если тебе не по душе моя лошадка, можешь идти пешком. — Сухо обронила Цера.

— На это я сейчас вряд ли способен. Спасибо, что хоть темп сбавила. Да, и спасибо, что спасла меня, я ведь не поблагодарил тебя? — Спросил виновато летчик.

— Не стоит благодарить, я должна была…

— Нет, все же спасибо. Я в долгу перед тобой. Кстати, меня зовут Дик… Дик О'Нилл.

В ответ он получил безразличное хмыканье.

— Где мы, не скажешь?

Хмыканье повторилось.

— Слушай, я благодарен тебе за заботу. Если не хочешь называть своего имени, не надо. Но я имею право знать, где я и куда ты меня везешь! — Злясь на самого себя за недееспособность из-за жуткой боли, Дик неуклюже повернулся к незнакомке.

— Знать, где ты находишься, необязательно, — вздохнув, начала Цера, под взглядом сердитых омутов. — А везу я тебя туда, где ты сможешь быстро поправиться, а затем вернуться к своим делам. Еще вопросы будут?

— Да. Если ты везешь меня к себе домой, то почему, в таком случае, мне грозит смерть, если я не буду молчать?

— Мои близкие не любят чужаков. — Сказала девушка. — А теперь молчи, мы подъезжаем.

Деревья внезапно кончились, открывая взору холм, покрытый изумрудной травой, на которой еще блестела утренняя роса. Большой белокаменный замок величественно возвышался на вершине холма, согретый летним солнцем.

— Я что, попал в прошлое? — Ошеломленно спросил Дик.

— С чего ты взял? Нет, ты все в том же времени.

— Но как же…

— Я прошу тебя, Дик! Помолчи! — Повысила голос Цера, пришпорив лошадь.

На крыльце замка стояли двое мужчин и горячо спорили. Но разговор резко прервался, как только собеседники увидели приближающуюся принцессу.

— Ваше Высочество! Что случилось? Кто этот человек?! — Вышел вперед высокий брюнет, помогая Цере спешиться.

— Тимонс, этот человек ранен. Я встретила его в лесу. Пожалуйста, распорядись на счет комнаты для него в моем крыле.

— Как пожелаете, — ответил Тим, один из двенадцати белых тигров.

— А ты, Наел, — обратилась она ко второму, который уже собирался идти с собратом. — Помоги мне. Тим справится и один.

— Вы уверены, что поступаете правильно? — Проворчал Наел, помогая Дику слезть с лошади. — Браин не одобрит этого…

— С каких это пор Браин стал решать за меня?! — Огрызнулась Цера.

— Простите за дерзость… — Потупил взор молодой человек перед принцессой.

Дик был потрясен услышанным. Его спасительница — принцесса?! Но такого просто не может быть! Местность чем-то напоминала окраину его города. Но этот замок? Нет, он точно свалился на этом чертовом вертолете во временную воронку и очутился наверно в веке семнадцатом, это точно. Больше то, что он увидел нельзя никак объяснить. Странная одежда, манеры…

Дик вошел следом за девушкой внутрь, но, не сделав и пары шагов, замер на пороге. Перед ним простирался огромный холл. Под ногами был начищенный до блеска паркет, вдоль стен стояли красивые резные диванчики, обтянутые шелком, а на стенах висели потрясающие картины, на которых были изображены белые тигры, прекрасные пейзажи и моменты сражений с участием странных существ.

— Прошу вас следовать за мной, сударь. — Вернул его к реальности парень, что помогал спешиться.

Дик послушно побрел за ним по широкой лестнице, покрытой пушистой алой дорожкой, на второй этаж. Поднимаясь, он случайно бросил взгляд вниз и вдруг вцепился рукой в резные перила. Там в холл из большой гостиной вышел, бесшумно ступая по паркету, крупный белый тигр. Зверь неторопливо пересек комнату и вышел на улицу через открытую парадную дверь. Не веря своим глазам, Дик вновь начал подниматься, пораженно качая головой.

6

Идя за проводником, Дик не переставал удивляться увиденной им роскоши. Длинный коридор был освещен множеством свечей в золоченых канделябрах, алая дорожка, казалось, не имела конца. По обе стороны были высокие двойные двери с массивными ручками. Около одной такой двери и остановился идущий впереди Наел.

— Располагайтесь, — буркнул он и направился обратно.

Вздохнув, Дик вошел в комнату. Она была просторной и выдержанной в зелено-золотистых тонах. Резная мебель, обтянутая изумрудным атласом, небольшой столик из красного дерева и большая кровать, укрытая золотистым покрывалом с пышными подушками в изголовье. В огромным окна, выходящие в прекрасный сад с фонтанами, бил солнечный свет. В комнате рядом с кроватью была еще одна дверь. Заглянув туда, Дик увидел большую медную ванну на мраморном возвышении, наполненную горячей водой, рядом на столике лежало мыло, пушистое полотенце и аккуратно сложенная рубашка и брюки. Дик не решился мочить рану, хотя так хотелось смыть с себя всю грязь и пот. Тяжело вздохнув, парень умылся и вернулся в спальню. Плюхнувшись на мягкий диван, Дик стал осматривать свои ребра. Вроде, переломов не было, только несколько больших синяков и небольшая рана, которая досталась ему, когда от удара покорежился металл двери.

В животе предательски заурчало. Он не ел уже давно, а в комнате не было и намека на корку хлеба. Выйти из комнаты Дик не решился, думая о словах незнакомки и вспоминая крупного полосатого зверя, свободно разгуливающего по замку.

Словно читая его мысли, дверь комнаты отворилась и вошла та самая незнакомка, но уже в прекрасном синем сверкающем платье, как и подобает принцессе. Черные волнистые волосы были забраны в высокий хвост, открывая стройную шею и соблазнительно оголенные плечи. В руках она держала поднос с едой.

— Ух ты… — Не удержался Дик. — Простите, я не умею делать комплименты, но вы просто… сногсшибательны.

— Благодарю, — девушка мило смутилась, но быстро справилась с собой. — Я принесла вам поесть.

— Зачем вы утруждаете себя… принцесса? — Эта фраза прозвучала довольно резко, и Цера с грохотом опустила поднос на стол.

— Мне не трудно, к тому же никто бы не сделал этого кроме меня. — Улыбнулась девушка, приглашая гостя к столу.

— Почему? Ваши слуги плохо вышколены? — Вопросительно поднял бровь Дик.

Цера видела, что парень насмехается над ней, поэтому ответила так высокомерно, как могла.

— Напротив. Мои слуги — самые лучшие во всем королевстве. Просто они не знают, как вести себя с чужаком.

— Хм…

— Таких, как вы, у нас никогда не было. — Пояснила девушка.

Обед прошел в полной тишине.

— Спасибо… — Пробормотал Дик.

— Рада, что вам понравилось. Если вы не возражаете, то я оставлю вас…

— Нет… постойте…

— Простите, что? — Удивилась Цера.

— Не уходите. — Дик поднялся из-за стола и, поморщившись от боли, сел обратно.

— Я думаю, вам лучше прилечь. — С этими словами Цера решительно шагнула к парню и помогла ему подняться.

Медленно дойдя до кровати, они сделали передышку, потому что Дику стало трудно дышать.

— Все в порядке, мне лучше, — хрипло вздохнул Дик и взглянул на спутницу. Она хотела было пойти дальше, но, почувствовав, что парень не двигается, подняла глаза. Он смотрел на нее пристально, с интересом, как тогда в лесу, когда очнулся. Синие глаза были темными, как море, и девушка утонула в них вновь. Его горячее дыхание заставило покрыться мурашками все тело Церы. Находясь в такой близости к нему, ей вдруг стало так спокойно, что захотелось быть рядом с ним всегда.

Скрип открываемой двери разрушил это секундное единение двух душ. Цера и Дик резко обернулись. На пороге стоял Браин и его взгляд был осуждающим. Девушке это не понравилось, поэтому, нахмурившись, она довела Дика до кровати и помогла лечь.

— Отдыхайте. Вечером я принесу ужин. — Улыбнулась она гостю.

— Хорошо, — сухо ответил парень, заметив напряжение девушки при появлении мужчины с темными глазами хищника.

Цера вышла из комнаты. Браин еще раз в упор посмотрел на незнакомца и, закрыв дверь, последовал за принцессой. Цера понимала, что допроса не избежать, но все же отправилась в свою комнату, не обращая внимания на верховного жреца за спиной.

— Церена, подожди! — Рявкнул Браин, разозлившись на такое обращение девушки.

Принцесса гордо вскинула подбородок и медленно повернулась, спокойно встретив испепеляющий взгляд своего наставника.

— Я слушаю тебя. — Холодно бросила девушка.

— Не хочешь объясниться?!

— А я должна?

— Что?! — Опешил Браин от такой дерзости. — Не слишком ли вы задираете свой прелестный носик принцесса?! — Его глаза блеснули опасным огнем.

— Нет, не слишком. Я не потерплю слежки за мной, и не буду отчитываться ни перед кем за каждый свой сделанный шаг, Браин.

— Еще как будешь! — Прошипел он в ответ. — Это не твой мир, где ты могла вести себя как вздумается…

— Но и в этом мире меня ни что не держит! — Крикнула Цера, взорвавшись.

Крик эхом пронесся по всему пустому этажу. Браин теперь смотрел на нее не с яростью. Злость сменилась недоумением. Он не понимал, о чем говорила девушка.

— Как ты можешь так говорить? — Уже тише сказал он, стараясь смягчить принцессу, которая впервые за эти пять лет показала свой норов во дворце. — А как же твоя мать?

— А что она? — Проговорила Цера, отвернувшись от мужчины. — Смогла же я прожить без нее свои первые двадцать лет, проживу и остальные…

— Церена… Что это значит? — Браин сделал шаг к девушке.

— Оставь меня в покое, Браин! — Бросила девушка и убежала в свою комнату.

Наставник стоял и смотрел ей вслед. Ему стало жаль ее. Девушка так и не смирилась с потерей отца и внезапным приобретением матери. Она чувствует себя чужой здесь, на Усурии. Принцесса, приведя во дворец человека, поставила перед собой опасный выбор. Он был с Земли, и Цера прекрасно осознавала это. Когда парень поправится, девушка или отправит его домой, стерев ему память об этом месте, или отправится с ним, оставив этот мир без будущего. Надо что-то делать, нельзя допустить, чтобы принцесса покинула королевство.

Браин отправился к Нарине за советом, потому что кто как ни мать сможет направить свою дочь на правильный путь.

Дик слышал каждое слово за дверью, но не мог вникнуть в суть спора. Одно было ясно — девушке здесь плохо и, судя по ее пылкому характеру, она рано или поздно покинет это место.

Цера долго плакала, оказавшись в своей комнате. Она вспоминала отца, Рейна. Как ей было хорошо тогда. Никто не говорил ей, что можно делать, а что нельзя. Там, на Земле, она была свободна. А здесь она, словно дикий зверь, сражается по велению хозяина, на миг обретая свободу, а затем снова отправляется в золотую клетку. Она никогда не будет счастлива в этом мире, потонет в однообразных днях, погибнет в вечных сражениях. А ей так хочется вновь обрести счастье… теплоту… любовь…

Нет, роль одинокой правительницы Усурии не для нее. Незаметно грустные мысли сменили темно-синие глаза, всплывшие в памяти девушки как спасательный круг. Он с Земли, из того мира, где она любила, жила и сражалась по зову сердца. Она спасла ему жизнь… или может это он спасает ее, появившись так внезапно? Страшный выбор — долг или зов сердца… С этими мыслями Цера погрузилась в беспокойный сон.

7

Девушка проснулась рано утром. На душе было тоскливо. Вчерашний разговор с Браином оставил неприятный осадок. Вспомнив, что вчера она уснула и не принесла ужин раненому, Цера поспешила на кухню. Там вовсю трудились кухарки. Увидев принцессу, женщины склонились в низких поклонах.

— Нет-нет! Встаньте, прошу вас! — Улыбнулась Цера. Она так и не смогла привыкнуть ко всем этим условностям. — Скажите, вчера вечером кто-нибудь покормил нашего гостя? — С надеждой спросила девушка, но увидев виноватые лица прислуги, тяжело вздохнула. — Ну, чтож. Надеюсь, он не сильно оскорбился таким отношением.

Кухарки, чтобы не рассердить принцессу, быстро без слов собрали на поднос всего самого лучшего и свежего. Добавив к еде бутылку красного вина, Цера распорядилась, чтобы в комнату гостя немедленно отнесли таз с теплой водой и чистые бинты для новой повязки.

— Как Вам спалось? — Спросила принцесса, как только Дик открыл глаза, разбуженный вкусным ароматом пищи.

Осторожно сев на кровати, Дик не мог не заметить темных кругов под янтарными глазами.

— Превосходно, но если бы кое-кто не забыл про ужин, я был бы просто на седьмом небе от счастья. — Улыбнулся мужчина.

— Простите меня, — опустила виновато глаза Цера.

— Да ладно, я рад, что вы все же не забыли про меня. Так, что там у нас на завтрак?

— Стоп! — Вскрикнула Цера, когда Дик потянулся за куриной ножкой. Парень удивленно вскинул бровь и девушка, не удержавшись, прыснула со смеху. — Дайте сначала осмотреть ваши ребра. Дик тоже улыбнулся и снял рубашку.

Цера невольно засмотрелась на него. Его грудь была широкая, мускулистая, покрытая темными волосками и едва различимыми шрамами. «Кто же он? Чем он занимался там, на Земле? Как жил?» — задалась немым вопросом девушка. Поток ее мыслей неохотно прервал сам объект, смущенно кашлянув.

— Что-то не так? — Удивленно спросил Дик, заметив замешательство принцессы.

— Нет, все в порядке, — бросила Цера, поспешно отвернувшись к бинтам. — Ребра сильно болят?

— Немного меньше, чем вчера.

— Отлично… — Девушка сосредоточилась на его ранах, а он не мог отвести от нее взгляд. «Она такая… необыкновенная. Лишь ее одно слово — и я готов остаться ради нее здесь навсегда… Стоп! Боже, что это со мной?! Я вижу ее второй день и уже сошел с ума?! Нет, пора отсюда выбираться!»

— Дик!

— Что…

— Вы слышите меня? — Укоризненный взгляд был устремлен на него.

— Вы что-то сказали? — На этот раз пришлось краснеть ему.

— Я говорила, что ваши ссадины выглядят гораздо лучше, но это не повод сразу вскакивать с постели. Судя по всему переломов нет, но ушибы довольно сильные. Так что постельный режим минимум на несколько дней.

— Что?! Но я не могу оставаться так долго! Я должен вернуться… — Горячо возразил Дик.

— Я в этом нисколько не сомневаюсь, — печально ответила принцесса. — Но возвращение займет много сил, и я не прощу себе, если вы потеряете сознание, так и не покинув этого дворца. Так что, пожалуйста, доверьтесь мне и наберитесь терпения.

— Хорошо, я постараюсь, — смягчился Дик, — только если…

— Что? — Удивленно спросила Цера.

— Только если принцесса назовет свое имя.

В его глазах замелькали смешинки, он улыбнулся, и сердце девушки дрогнуло. «Боже, помоги мне, но кажется, я влюбилась…»

— Церена… — Прошептала она, но опомнившись, добавила. — Лучше просто Цера.

— Цера… — Повторил задумчиво Дик. — Редкое и необычайно красивое имя. Оно подходит вам. Принцесса Церена — звучит слишком высокомерно, но Цера полностью меняет все… — Он зачарованно наблюдал за огнем, вспыхнувшем в янтарных глазах при его словах.

— И что сменяет высокомерие? — Прошептала девушка, неосознанно поддавшись ближе к нему.

— Мягкость… нежность… красота… — Он двинулся вперед, и спустя мгновение его сильная рука притягивала девушку все ближе, в то время как другая нежно перебирала пальцами шелк ее волос. Их губы соприкоснулись в робком поцелуе, который разгорался, как искра в бушующее пламя. Цера поняла, что еще чуть-чуть, и она потеряет всякий контроль, поддавшись таким мягким и одновременно твердым губам мужчины. Жар страсти, разгоравшийся в ее теле, готов был спалить ее дотла…

Ее губы показались ему слаще меда… такие мягкие, теплые, податливые. Он прижимал ее все крепче к себе, ощущая упругую девичью грудь. Она сводила его с ума… Он должен остановиться… Низкий стон, похожий на рычание, вырвавшийся из груди мужчины, заставил очнуться Церу от сладкой пытки. Осторожно, но настойчиво, девушка высвободилась из крепких объятий.

— Нет… не нужно больше… — Пробормотала она, глядя как потускнели его глаза, в которых секундой раньше бурлило желание.

— Да… вы правы… Простите, мне не следовало… — Он опустил руку на свои занывшие вдруг ребра.

8

Последующие несколько дней пролетели незаметно. Равновесие между добром и злом было в норме, что казалось как нельзя кстати для напряженной атмосферы во дворце.

Цера старалась не появляться в комнате человека. Она чувствовала, что теряет голову, вспоминая тот поцелуй и такие крепкие объятия. Не было никаких сомнений — она полюбила вновь. Но этого-то девушка и боялась больше всего. Боялась того, что Рейн оказался прав, и она снова будет счастлива. Но что ей придется принести в жертву для этого теперь?

Принцесса передала все заботы о Дике своим служанкам, а сама каждый день старалась убежать из замка в лес, там обратиться в зверя и забыть в диком беге красавца с кобальтовыми глазами.

Дик был благодарен судьбе, что у принцессы объявились неотложные дела, благодаря которым она не появлялась в его комнате. Но, Боже, кого он обманывает?! Мужчина потерял сон и покой, и всему виной она, Цера. Дик метался по комнате в поисках способа забыть тот поцелуй и губы, вспоминая о которых он готов был на стену лезть от желания завладеть ими вновь. Но нужно быть реалистом и мыслить трезво — он должен вернуться домой, ведь его друзья, вероятно, ищут его и беспокоятся по поводу его исчезновения. Он должен покинуть это место навсегда.

Раздавшийся стук в дверь прервал его мысли. Дик предположил, что пришла служанка с обедом, но ошибся. В комнату вошел тот человек, с кем Цера поссорилась в первый день их знакомства.

— Доброго дня, могу я войти? — Дик почувствовал угрозу, глядя в эти темные глаза.

— Вы уже вошли, к тому же это я здесь гость…

— Вы правильно подметили, вы — гость, и нежеланный. Вы должны покинуть это место. — Перебив его, сказал незнакомец. Дик разозлился. Он понял, кто перед ним. Браин и, учитывая то, что Дик до этого здесь слышал, занимающий высокую должность и открыто пользующийся этим.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Часть 1. Цера

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Веспер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я