Рик Саттор. Во славу Империи

Юлия Цыпленкова, 2022

Юлия Цыпленкова – автор известный в первую очередь в жанрах романтического фэнтези и фантастики. Представляем трилогию писателя, созданную в несколько ином направлении. Цикл «Рик Саттор» можно скорее отнести к космоопере, хотя, кроме приключений, книги серии во многом касаются вопросов взаимоотношений, любви, долга, социальных проблем. Полковник Георг Саттор в погоне за космическими пиратами случайно встречает мальчика, семья которого, как и вся деревня, погибли. Полковник решает усыновить мальчика из отсталого общества забытой планеты, находящейся в свое развитии далеко позади и теперь их судьбы сплелись в одну. В третьей книге Рик – уже майор космического флота и вместе с экипажем отправляется на планету Демос. Жизнь тут тишайшая, разве что порой вспыхивают ссоры с учеными, занимающимися раскопками. Но спокойствие мнимое, и Демос не так прост. Рику предстоит разобраться в тайнах, скрывающихся здесь. Читайте финальную книгу серии!

Оглавление

Из серии: Рик Саттор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Саттор. Во славу Империи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

— Итак, я слушаю.

Полковник присел на край стола и скрестил руки на груди. Саттор устроился в кресле для посетителей. Он не стал откладывать разговор в долгий ящик и приехал в расположение гарнизона, как только высадил Ямаду на КПП объекта. После этого «Тайга» повернула в сторону гарнизона. Рик не был привязан к «улью», он там находился не по долгу службы, а по собственному желанию и с разрешения Чоу. Потому даже не стал искать оправданий своему появлению, когда оказался на пороге кабинета коменданта гарнизона.

В этот раз майору не пришлось ждать. Бернард Чоу служил империи, не отвлекаясь на внеплановые совещания. Саттора он принял сразу и даже с затаенным любопытством во взгляде, понимая, что тот появился не просто так. Однако не удержался и хмыкнул:

— Душу за так не отдам.

— Пока не надо, — заверил его Рик. — Я пришел по чужие души.

— Ну, тогда располагайся. Крови, желчи, яда?

— Просто воды, — отмахнулся майор.

— Святой?

— У меня от нее изжога, — усмехнулся Саттор и прекратил игры полковника: — У меня есть вопросы.

— Тогда осиновый кол, — вздохнул Чоу.

— Мы на Демосе, — напомнил Рик. — Здесь осина не растет.

— Черт, — полковник указал на кресло, а сам прошел к своему столу, присел на его край и произнес ту самую фразу: — Итак, я слушаю.

Саттор уместил ладони на подлокотниках, окинул Чоу задумчивым взглядом, а затем спросил:

— Где сейчас Шакалы?

— В смысле? — не понял полковник.

— Где их расположение? Лагерь.

Полковник потер подбородок, после коротко вздохнул и поднялся на ноги. Он обошел стол и уселся в свое кресло.

— Давай сначала ты, — велел он. — Что увидел, какие выводы сделал? Потом я отвечу. Не люблю допросов.

— Хорошо, — кивнул Рик. Он встал с кресла, отошел к окну и, привалившись плечом к стене, заговорил: — Во-первых, Шакалы не ведут раскопки рядом с нашим объектом. Их там вообще нет. Они являются периодически, устраивают сбой в системе защитного барьера, после уходят. Отсюда следует закономерный вывод: их интересует здание, которое раскапывают наши ученые, и у меня есть предположение — зачем. Само здание имеет протяженность в несколько километров. И если им нужно это сооружение, то было бы логично начать копать с той стороны, которая свободна от нашей защиты. Но там их нет, и никогда не было. Значит, ждут, что нароют наши. Во-вторых, смысла в прорывах нет, если только они не запускают следилку и не забирают ее обратно, чтобы просмотреть информацию. Но в «улей» следилка не пролезет. Любое незарегистрированное активное устройство будет уничтожено на входе. Значит, «шпион» всё время находится на территории. И тогда, в-третьих: в «улье» есть их человек, который сливает информацию.

Полковник бросил на Саттора взгляд исподлобья и спросил:

— Наш?

— Военные мало общаются с учеными, хотя разговорить их и узнать необходимую информацию несложно. Они сами готовы обрушить ее на голову добровольного слушателя, если тот покажет интерес к их работе. Мы свои, к нам есть доверие, несмотря на недовольство некоторыми запретами. И все-таки я, похоже, первый, кто сунул нос в святая святых. Понимаю, почему наши люди не стремятся к контактам. Мне довелось встретиться с профессором Прыгуновым. Истеричный тип.

Чоу с пониманием хмыкнул и вновь не удержался:

— Я отомщен, — но сразу же вновь стал серьезным: — Сумасшедший мужик, когда в азарте. Когда в стадии умиротворения — нормальный человек… почти. И дочка у него такая же, — Рик удивленно приподнял брови, однако Чоу развивать тему не стал. Он махнул рукой и велел: — Продолжай.

Саттор еще несколько секунд смотрел на полковника заинтересованным взглядом, но кивнул и отбросил все лишние размышления.

— Так вот. Я бы мог сказать, что крыса — кто-то из обслуживающего персонала. Хотя это может быть и ученый, которому пообещали что-то, что превышает вознаграждение за участие в этих раскопках. И все-таки я не могу со всей уверенностью исключить и военных. Но ученые и персонал почти не покидают «улей». А военные не лезут туда. Да и доступ имеют единицы. Под купол невозможно войти просто из любопытства, — Чоу согласно кивнул. — Именно это перевешивает чашу весов моих подозрений в сторону гражданских. Редко, но они всё же выходят поболтать с дежурной сменой. Но кто-то из наших тоже может выспрашивать, подслушивать и передавать информацию. Да, не стоит исключать военных из числа подозреваемых.

— Тут я выскажусь против, — полковник поднялся из-за стола и приблизился к Саттору. — Смены меняются раз в неделю, заступают не одни и те же. Не всегда смены формируются из уже сложившегося состава. Некоторые бывали на объекте всего по разу.

— Тогда стоит исключить тех, кто был по одному разу, тех, кто несет службу в гарнизоне, кто никогда не переступал периметр объекта и чьи смены не совпадают с прорывами, — ответил майор. — Так же можно поступить и с гражданскими. Сразу вычеркнуть выбывших и вновь прибывших. Кстати, — Чоу поднял взгляд на Рика, — как происходили нападения на ученых? Ты говорил… вы говорили…

— Нормально, — махнул рукой Чоу. — Можешь на «ты», когда мы не при подчиненных.

— Хорошо, — кивнул Саттор. — Так были прямые контакты ученых с Шакалами?

— Прямых не было, — полковник отрицательно покачал головой. — Было несколько нападений, когда перевозили документацию и какие-то находки. Один раз еще до того, как был поставлен купол. В общем-то, тогда и приняли защитные меры. Я вступил в должность коменданта, когда всё это уже было. Я только усилил охранку. И при перевозке материалов тоже было и до меня, и уже при мне разок. Напали на вездеход. Я отправил группу быстрого реагирования, они и отогнали Шакалов. Охрана держала оборону до прибытия подкрепления, так что противник ничего не захватил. Гражданские, сопровождавшие груз, с Шакалами в контакт не вступали. Как и военные, — тут же добавил Чоу. — Никто не отлучается с Базы. С объекта выйти невозможно, иначе мы сразу узнаем о несанкционированном отключении контура.

— Тогда их человек прибыл с одной из групп, — уверенно произнес Рик. — Только так шпион мог оказаться в периметре и теперь передает информацию через следилку, которую отправляют на объект во время прорывов. И это — гражданский, на девяносто девять процентов.

— Да, — согласно кивнул Чоу. — Чтобы узнать, кого из военных направят на Демос, нужно сидеть в Штабе КФ.

— Нас вообще вместо возвращения домой сюда сунули, — сказал Рик. — Такое предугадать невозможно. И кого командиры выберут из своего личного состава, чтобы отправить в командировку, тоже. А вот завербовать или подсунуть своего человека во время набора сотрудников для работы на раскопках — вполне реально. — Майор встретился взглядом с полковником: — Нужно произвести проверку, чтобы убедиться в наличии или отсутствии следилки. А о том, что она есть, говорят уже эти нападения на груз. Не наудачу же они приходят. И где их лагерь? Из чего ты сделал вывод, что они работают рядом? Как часто проводится разведка? Вы вообще за ними следите?

— Стоять! — гаркнул полковник, прерывая поток вопросов. После провел ладонью по волосам. — Тихо, майор. Сейчас расскажу и покажу.

Саттор закрыл рот ладонью, показав, что готов молчать и слушать. Чоу усмехнулся, покачал головой и вернулся к своему столу. Рик последовал за ним. Однако комендант пока не спешил начать свой рассказ. Он отвернулся к окну и потер подбородок, о чем-то раздумывая. Вдруг криво усмехнулся и покачал головой.

— А ведь я не думал о крысе, — сказал он, не глядя на майора.

— Почему? — Рик взял за спинку стул, стоявший с его стороны стола, развернул его и оседлал, уместив ладони поверх спинки. — Это логично. Нападения на перевозчик…

— Не совсем так, — ответил Чоу и, наконец, посмотрел на Саттора. — Вывоз происходит раз в две недели, даже если там пара мелочей. Собираем материалы, чтобы отправить на Землю для более подробного изучения. И везем не на том вездеходе, на котором доставляем смены. Это закрытый грузовой транспортник «Циклоп». Достаточно проследить эту цикличность, чтобы знать, когда повезут работу ученых. А корабль с находками отправляется на Землю раз в месяц. Шакалы здесь уже полтора года — у них было время сделать выводы.

Саттор кивнул, соглашаясь. Однако наблюдения за землянами не объясняли другого…

— Прорывы. По сути, бессмысленные, — сказал майор. — Не насторожило?

— Я рассматривал версию диверсий, — ответил Бернард. — Когда они прорвались на объект в первый раз, группа была большой — возможно, нас пытались выбить из этого сектора. Потом поставили купол, усилили охрану, и начались точечные прорывы. Один раз был крупный прорыв, уже при мне. Тогда тоже была большая группа, их снова выбили, и я приказал поставить резервную систему охраны. Вот после этого уже были, признаю, малопонятные нападения, когда приходило всего несколько человек. Хотя я считал их разведкой, а прорывы — попыткой диверсии. Потому я и просил спецов по ведению боя на поверхности планеты. Хотел предупредить новую опасность и полностью убрать их из нашего сектора.

Рик поджал губы и устремил взгляд в пространство. Ошибся? Могло ведь быть и так, как считает Чоу. Майор посмотрел на полковника и коротко вздохнул. Нет. Он не ошибся, потому что для диверсии смысла нет. Борьба за объект может быть между равноценными по силам противниками, но за землянами империя и силы Альянса, а за наемниками только их наниматель. Значит, долгих военных действий не будет. Будет мощный прорыв и захват цели. Но! Когда будет что захватывать, а пока нечего. Только законсервированное здание, где «пена» уничтожает всё, что оказывается под ней.

— Нужна проверка, — прервал размышления Саттора полковник. — Тут ты прав. И если исходить из твоих размышлений, они не будут атаковать до момента, когда будет обнаружено то, ради чего они здесь. А узнают они об этом от крысы.

Майор показал оттопыренный большой палец — они пришли к одному и тому же выводу. Чоу едва заметно усмехнулся. После достал коммуникатор и развернул каскад изображений с видами и картами Демоса. Рик перевел на них взгляд.

— Гляди, — полковник перетасовал картинки и, обойдя стол, вновь уселся на его край, — это первая разведка после их появления. Сначала прибыли разведывательные катера. Они выбирали место для своего астродрома. Это плато Белых мотыльков, как назвали его наши романтики. Никаких мотыльков там, конечно же, нет. Назвали из-за лепестков тинейи… Черт, — ругнулся Чоу, понимая, что уходит в сторону от цели разговора. — В общем, до появления Шакалов на Демосе работали несколько групп ученых разных направлений. Так вот, ботаники назвали цветы, которые растут на плато, «тинейа» — вроде это и есть «мотылек», только на латыни. Когда тинейа отцветает, ее лепестки летят по ветру, как множество бабочек. Но это всё лирика, — отмахнулся Бернард, — речь не о цветах, — Рик согласно кивнул. Маленький экскурс был интересен, но не давал нужной информации. И полковник вернулся к насущному: — В общем, после того, как разведка нашла место под астродром, начали прибывать другие корабли. Вот…

Майор вновь посмотрел на визуал. Теперь он увидел выжженный участок земли, где уже не было никаких цветов, зато стояла группа небольших кораблей без опознавательных знаков, так что было невозможно установить их принадлежность хоть какой-нибудь планете. Наемники мало отличались от пиратов, разве что корабли их обычно были меньше, потому что команды «солдат удачи» имели небольшой личный состав. Например, в группе Ястреба — закадычного дружка майора Саттора — было всего шесть человек…

— Погоди, — вдруг прервал Рик. — Здесь пять кораблей, на следующих снимках столько же. Если прикинуть состав команд, то в среднем — человек пятьдесят. Плюс те, которые должны были вести работы — это уже специалисты… Их высадили на Демос? Там нет места для большого корабля. Еще астродромы? Какова вообще численность противника?

— Ты куда погнал, майор? — возмутился полковник. — Я тебе всю хронологию на блюдечке, а ты опять из меня душу тянешь. Сейчас вспомню, кто тут старший по званию, и вообще ничего не скажу, — Саттор ответил ироничным взглядом. Полковник коротко вздохнул и махнул рукой, после усмехнулся и вернулся к разговору: — Да, кораблей на поверхности планеты всегда немного. Другой астродром обнаружен не был. Точного количества людей мы не знаем…

— Но хоть пытались узнать?

— И откуда ты такой любознательный взялся? — ядовито вопросил Чоу.

— Меня прислала Вселенная, — ответил майор. — Ну, еще Штаб КФ Геи. Так была полноценная разведка или только снимки с воздуха?

— Кого я отправлю для полноценной разведки?! — вдруг взвился полковник. — Может, моего адъютанта?! Мы все оттуда, — он указал рукой вверх. — Навыков для ведения наземной разведки нет ни у кого!

— Десантные группы имеют разведывательные и диверсионные навыки. Их этому учили, — отмахнулся Саттор. — Ты просто не хочешь выпускать их…

— Да! — рявкнул Бернард. — Не хочу, — продолжил он уже более спокойно. — У меня каждый человек на счету. Ты прав, я ни черта не знаю о Шакалах, потому не могу рисковать личным составом и лишать нас сил, которые могут сыграть решающую роль в нужную минуту. Они — моя ударная наземная сила, и я не буду сорить ею для сомнительных вылазок в логово противника. Мне не нужны бессмысленные потери.

Они некоторое время мерились упрямыми взглядами, и первым отступил Рик. Майор не чувствовал себя слабей или менее уверенным в своей правоте, но злить полковника не хотел. Саттор дал Чоу немного успокоиться, а после спросил:

— Где был зафиксирован лагерь Шакалов в последний раз?

— Здесь, — буркнул Бернард, и вперед выплыла карта с обозначением лагеря наемников. — Снимка нет. Мы их засекли по сигналу чьего-то сендера. Это в трех километрах от объекта. Как ты там его назвал? Улей? — Чоу хмыкнул. — Подходит. Это было перед последним прорывом. Сколько там было людей, мы не знаем.

Рик кивнул, не став оглашать своих мыслей. Он удержал на лице заинтересованное выражение, хоть и испытал желание жахнуть кулаком по столу. Политика полковника раздражала. Чоу осторожничал, и Саттор его понимал, но! Но ведь осторожничал потому, что ничего не знал о противнике. Да к черту! Он не хотел знать! За противником приглядывали, но не отслеживали его действия. Даже не знали, сколько боевых сил собрал на Демосе неизвестный наниматель. Полковник был готов нанести удар, однако толком не знал, куда и кому. Кто поручится, что данные воздушной разведки точны, и у Шакалов не припрятан туз в рукаве?

— Черт знает что, — все-таки проворчал себе под нос майор.

— Не одобряешь, — констатировал Чоу. — Выскажись. Тебя же распирает, я вижу.

— Что думаешь делать? — вместо ответа спросил Саттор.

Полковник потер подбородок, раздумывая.

— Для начала нужно проверить территорию объекта. Если следилка будет обнаружена, сожжем ее к чертям. Потом установим наблюдение…

— Недальновидно, — прервал его Рик. — Пусть работает. Нужно запустить на объект своего «шпиона». Пытаясь вычислить крысу, ты потратишь много времени. Пусть сам себя засветит. Потом отследить Шакалов, когда они придут забрать данные.

— И отправить следом спайер, — щелкнул пальцами Чоу. — Разумно.

— Угу. По крайней мере, проверим, куда они пойдут и кому передадут данные. Если получится, конечно, — ответил майор. — И лучше, чтобы о нашей активности никто не знал, — Бернард согласно кивнул. — И исследовать их сектор. Не просто заснять с воздуха.

— Людей не дам, — тут же ощетинился полковник.

— Пока не надо, — усмехнулся Рик.

— И потом не дам.

— Мы ведь еще не знаем, что покажет сбор данных, — пожал плечами Саттор. — Но пока будем ждать следующий прорыв и следить за обстановкой.

— Согласен, — ответил Бернард.

Рик покинул своего командира спустя сорок минут. Он приветливо кивнул капитану Гогуа, но задерживаться не стал — разговаривать им было не о чем. Не сейчас, когда хотелось приступить к решению уравнения с тысячей неизвестных. Саттор спешил вернуться на объект, чтобы приступить к тому, что они обсуждали с Чоу. Хотелось убедиться в своей правоте или ошибке, и майор не стал откладывать задание в долгий ящик. Он даже не заглянул на астродром, чтобы узнать, как поживает его экипаж без командира.

Впрочем, это Рик знал. С Ранталой он связывался еще утром. И единственное, что Саттор сделал до отъезда — это заглянул в казарму, где отсыпалась следующая смена. Однако там майор задержался недолго, потому что его люди были всем довольны. Они отдыхали от космоса за пределами корвета, наслаждаясь казенными койками, но за каменными стенами, а не среди железа.

И вскоре «Тайга» уже катила в сторону «улья». Саттор активировал автоуправление, сам откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову. Он ненадолго прикрыл глаза и коротко вздохнул. Мысли его, еще минуту назад сосредоточенные на задании, данном ему полковником, вдруг изменили направление и перенеслись в палатку Насти Прыгуновой. Губы майора тронула легкая улыбка, как только перед внутренним взором появилось сосредоточенное личико девушки, когда она показывала ему снимки. Рик неожиданно поймал себя на том, что ему понравились рассуждения девушки — простые и понятные, когда не просто отстаивают свою позицию, но приводят доводы, которые заставляют взглянуть на ситуацию под новым углом. А затем он вспомнил другой момент, когда Анастасия отшивала его, и Саттор рассмеялся. Однако быстро успокоился и покачал головой:

— Надо бы извиниться, — произнес он, открыв глаза. Ему и вправду стало неловко. — Вы себе льстите, — повторил он собственные слова и снова покачал головой: — Как-то грубо вышло.

Рик потер лицо и распрямился. Вездеход как раз проезжал полянку, покрытую маленькими красными цветами. Майор повернул голову, секунду подумал, а затем вернул ручное управление и сдал задом. После этого отключил двигатель и открыл дверцу. Скорей машинально, чем осознанно, Саттор проверил местность и, не найдя ничего подозрительного, выбрался наружу, тут же окунувшись в духоту Демоса.

Майор поднял лицо к небу и сощурился от яркого света Атона — звезды, в чьей системе находился Демос. После вдохнул полной грудью нагретый влажный воздух, наполненный ароматами цветения, и сделал несколько шагов в сторону полянки. Здесь огляделся и, заметив толстый корень, сильно выпиравший из земли, уселся на него. Мысли вновь вернулись к палатке Анастасии, но уже не к ее хозяйке, а к тому, что она рассказывала о здании, скрытом под землей.

— Егор бы точно был без ума, — с усмешкой произнес Рик. — Всё бы там облазил.

Это уж точно. Неугомонный Егор Брато влез бы под кожу ученым, пытая их вопросами о раскопках. Саттору всегда было любопытно, что является настоящей подоплекой этой страсти к археологии: наследственность или память о родителях, погибших во время своих изысканий? Но ни углубляться в эту тему в размышлениях, ни дергать Брато вопросами майор не собирался. Каждому свое.

— Да, тебе бы здесь понравилось, Ястреб, — прошептал Саттор, представляя плутоватую физиономию своего друга.

В последний раз Рик видел Брато больше года назад. Они тогда встретились на одной из курортных планет. Для СБГ Саттор проводил там свой отпуск. Ястреб явился на третий день отдыха. Рик его даже не узнал поначалу. Когда к нему подошел плешивый сутулый мужик и произнес сварливо:

— Дорогуша, это моя скамейка, — майор лишь недоуменно приподнял брови, не понимая сути высказанных притязаний. — Мой доктор сказал, что я должен каждый вечер дышать морским воздухом.

— Дышите на здоровье, — ответил Саттор.

— Но ты мешаешь мне, парень, — не унимался плешивый. — Это моя скамейка. Я принимаю на ней процедуру и собираюсь это делать еще пять дней.

— Я-то чем вам мешаю?

— Мой врач сказал, что мне необходимо одиночество.

— Так летели бы на Чилай-ве, — уже с раздражением ответил майор.

— А не твое дело, дорогуша, где мне лечить свои нервы! — вдруг взвился плешивый. — Проваливай с моей скамейки!

— Черт знает что, — буркнул Рик и ушел к маленькому фонтанчику, журчавшему за пышным кустом.

Однако не прошло и десяти минут, как за спиной послышалось уже знакомое:

— Дорогуша, ты решил вконец истрепать мои бедные нервы?

Саттор порывисто обернулся и воззрился в блекло-серые глаза сутулого склочника.

— Что вам от меня надо? — стараясь держать себя в руках, спросил майор.

— Здесь я наслаждаюсь умиротворением после оздоровительного дыхания, — заявил сутулый незнакомец.

Не желая портить себе настроение, Саттор поднялся и с этой скамейки и пересел на следующую, но плешивый и тут не отстал.

— Да что же это такое?! — воскликнул он. — Мне позвать полицию? Ты крадешь мой покой! — Рик почувствовал, что закипает. Он развернулся лицом к надоедливому незнакомцу и хотел ответить, но тот вдруг произнес: — Ты просто разрушитель, дорогуша.

И Саттор замер, вглядываясь в плешивого. После криво ухмыльнулся и ответил:

— Ну, ты и замаскировался. Какой потрясающий урод.

— Я хорош в любой личине, — оскорбился сутулый. — А ты, как всегда, тугодум.

— Воробей ощипанный, — привычно парировал Рик и, снова взглянув в блекло-серые глаза, с улыбкой протянул руку: — Привет.

— Привет, — улыбнулся Брато, пожал крепкую ладонь Саттора, а затем рывком притянул его к себе. — Я скучал, — произнес он и, хлопнув Рика по спине, отпустил.

— Было время для скуки? — усмехнулся майор.

— Чуть-чуть, — ответил Егор. — Напьемся до соплей?

— Легко, — согласился Рик.

Но до соплей они все-таки не напились. Разговаривали больше, чем пили: о Георге Сатторе и его семье, об общих знакомых, о команде Ястреба, о переделках, в которых оба успели побывать со времени предыдущей встречи. Тем был много, потому стаканы поднимали нечасто. В первый день. А вот во второй погуляли уже так, что утром крепкое здоровье имперского офицера дало сбой.

На второй день они отправились вместе с командой Егора Брато в одно из злачных местечек, которые неплохо знал Терри — аривеец, пилот на катере Ястреба. Это было заведение, которое держал рионец Фрог — уроженец планеты, не входившей в состав Альянса, но очень желавшей туда попасть. Однако отсутствие единого управления не позволяло это сделать. Половину Риона занимала республика, вторую половину криминальные кланы. И пока республиканцы воевали с криминалом, предприимчивый Фрог сбежал туда, где было мирно, но где всегда можно было найти не совсем законопослушных клиентов для своего заведения. Несмотря на относительно небольшое здание, которое занимало заведение рионца, здесь можно было найти ВСЁ, чего могла пожелать душа праздного гуляки. Об этом рассказал Терри, когда наемников проводили в отдельный кабинет, снятый Брато по наущению всё того же аривейца.

— Как ты пронюхал про это местечко? — спросил Дэв — еще один представитель славного ястребиного экипажа, когда они зашли в кабинет, оказавшийся большой комнатой. Здесь даже имелся небольшой подиум и подобие сцены.

— Да… провел как-то один, — уклончиво ответил аривеец. — В общем, не важно. Отстаньте.

— Запросто, — пожал плечами Дэв и упал на мягкий диванчик. — Ничего так, расслабляет. Что умеет?

— Стоять под твоей задницей, — хмыкнул Терри. — Все массажные услуги и прочие радости можно получить только от обслуги. Фрог в этом вопросе щепетилен. Говорит, что ничто не сделает так приятно, как живые теплые руки. У него пошло бы гостиничное дело в любом конце Вселенной, если бы не тяга к проказам, которые непременно привели бы его за решетку. Так что он выбрал наиболее подходящую ему планету и район.

— Черт с ним, с Фрогом, — отмахнулся Брато. — Что у нас из полезного для желудка?..

Когда к команде присоединился Омхас — соргианин и, разумеется, очередной член команды наемников, его товарищи находились уже в благодушном настроении. И если Рик, Егор и Терри остались на своих местах и негромко переговаривались, то Дэв уже давно сменил место дислокации и теперь завис возле подиума, где отрабатывала деньги пангвеянка-танцовщица.

Омхас хмыкнул и уселся рядом с вольготно раскинувшимся Терри, произнеся многозначительно:

— Дэ-эв.

— Он умеет развлекаться, — одобрительно кивнул на Дэва аривеец.

Рик уже знал об этой страсти высокого жилистого наемника, которую объяснить лично ему было сложно. Панги — раса человекоподобных рептилоидов — в детстве пугала его. Теперь они были для майора одними из многих жителей Альянса. Однако покрытое чешуей тело и безгубый рот вызывали внутреннее отторжение до сих пор. Да и наличие волос хотя бы на представительницах женского пола Саттор считал обязательным. Но пангвеяне были лишены растительности вообще, потому не имели даже такой мелочи, как ресницы и брови. Очень своеобразный вид, но Дэв, обнаружив в каталоге пангвеянку, произнес восторженное: «О-о-о» и тут же заказал ее в их кабинет. И с тех пор, как она появилась, от подиума не отлипал.

Омхас сделал заказ и устремил взгляд к подиуму. Остальные посмотрели туда же. Зато Дэву отвлекаться было некогда. Он уже перебрался на подиум, улегся на нем, подложив под голову руки, и пангвеянка извивалась над ним, явно получая удовольствие от наличия благодарного зрителя. Наемник млел и следил за каждым движением женщины-змеи.

— Не уйдет отсюда, — констатировал Терри. — До утра будет даму в кольца скручивать. Пангвеянки гибкие… Что? — аривеец округлил глаза на насмешливое хмыканье остальных. — Я не пробовал, мне Дэв рассказывал. Говорит, они гладенькие, прохладненькие и гибкие. Ну, и пару поз обрисовал, мне самому любопытно стало, но… оставлю на уровне фантазий. Не дорос я еще до Дэва.

— Дэв — крут, — согласно кивнул Омхас. — Я тоже отдаю ему первое место в тяге к извращениям. Мне бы что попроще.

— Да все мы тут щеглы, — усмехнулся Ястреб. — Дэв — бог.

— За Дэва, — кивнул Рик и поднял свой стакан с местным крепким напитком.

— За Дэва, — отозвались наемники, и Брато крикнул:

— Дэв! — тот повернул голову, посмотрел, как ему салютуют стаканами, осклабился, махнул рукой и вернулся к своему приятному созерцанию.

Чуть позже мужскую компанию разбавила не только пангвеянка. Женщины появились неожиданно, впорхнули легкой стайкой в апартаменты, сразу став их естественным дополнением. Их вызвал Терри, разгоряченный спиртными парами и видом забав Дэва, пока невинных, но уже перешедших грань простого созерцания. И вечер подернулся дымкой веселья, возлияний и жарких шалостей… Да, отдохнули на славу.

Саттор хмыкнул и открыл глаза. Его взгляд скользнул по цветам, и майор втянул носом их запах, витающий над полянкой. Где-то в гуще деревьев заливалась невидимая пичуга. Поющих птиц на Демосе было всего пара-тройка видов, остальные стрекотали, вопили, издавали свистящие звуки, даже шипели, а вот поющих почти не было. Но та что пела, делала это от души.

Саттор опять зажмурился, выдохнул и произнес с чувством:

— Хорошо!

Он еще несколько минут наслаждался умиротворением, царившим вокруг, а затем распахнул глаза и поднялся на ноги. Время, которое он позволил себе потратить на бездействие и моральный отдых, истекло — пора было возвращаться к службе родной планете и императору. Майор одернул форму, поправил кобуру с шотером и взглянул на наручный коммуникатор.

— Не понял, — произнес Рик.

Он активировал экран, несколько секунд задумчиво смотрел на строку данных, а затем устремился на противоположный конец полянки. Добравшись до деревьев, Саттор остановился, еще раз бросил взгляд на экран и достал шотер. После осторожно обошел дерево и отвел рукой ветви высокого куста, закрывавшего обзор. Теперь он смотрел на то, что привлекло его внимание. Молодой рыжеволосый парнишка в мешковатой одежде пятился от серого зверя, выставив перед собой широкий тесак. То, что это одичалый, Рик понял сразу. На визуале он видел их и сразу узнал по мешковатой одежде.

— Грызля, — прошептал майор, узнав и самого опасного хищника Демоса. — Вот черт.

Зверь мягко надвигался на парнишку, низко опустив голову. Потомок колонизаторов продолжал пятиться, не сводя с грызлика настороженного взгляда. Хищник остановился на короткое мгновение, тело его сжалось, и Саттор прицелился. Зверь взвился в воздух, и почти одновременно с его прыжком шотер издал тихое «пф». Грызлик взвизгнул и полетел на землю — в его боку дымился след от выстрела. Парнишка стремительно развернулся к своему спасителю и что-то закричал, указывая в сторону.

— Что? — не понял Рик.

Он вышел из своего укрытия. Приблизился к издыхающему зверю и, присев, с интересом посмотрел на животное. Рыжий беспокойно обернулся. Он что-то снова сказал, но Саттор его не понял. На краю сознания появилась мысль, что нужен переводчик. Парнишка стремительно приблизился к землянину, потряс его за плечо и опять указал на отдаленные кусты. Рик устремил туда взгляд, но увидел лишь колыхнувшиеся ветки. После посмотрел на экран и чертыхнулся: данные показали наличие еще одного зверя. Поддавшись еще до конца не сформировавшейся мысли, майор задрал заднюю лапу животного и протяжно выдохнул. Он убил самца, но тогда в засаде осталась его самка? Грызли не жили стаями, и то, что сейчас их оказалось двое, могло означать только одно: это была пара.

— Надо бы ее убить, — сказал сам себе Рик. Информацию о животном мире Демоса он хорошо усвоил, и инструкции по грызликам тоже. — Жди здесь, — бросил он парнишке и направился к самке, не спуская взгляда с экрана.

Она не стала ждать, когда человек приблизится. Зверь отступил. Саттор так и не смог увидеть ее — самка сохраняла между ними дистанцию. Охота длилась недолго: майор не стал слишком удаляться от одичалого и своего вездехода, особенно когда понял, что хищник не позволит подойти близко и показаться на глаза тоже не спешит. Досадливо поджав губы, он выстрелил, ориентируясь на показания коммуникатора, однако сразу понял, что промахнулся и попятился, не желая подставлять грызле спину.

Уже добравшись до парнишки, так и стоявшего там, где его оставили, майор развернулся, сжал запястье одичалого и потянул за собой. Парень не сопротивлялся. Он с готовностью последовал за незнакомым военным, лишь время от времени бросал назад тревожные взгляды.

— Я слежу, — сказал Рик, забывшись, что парнишка его не понимает.

К вездеходу они уже бежали, но грызля так и не появилась, хоть и стала ближе. Майор указал одичалому на машину, и тот забрался в раскрытую дверцу. Саттор, обернувшись, увидел, как из-за деревьев показалась голова самки, но она сразу спряталась, как только человек поднял оружие.

— Это же надо, — досадливо произнес Рик, заняв водительское место. — Заимел верного врага… Да и черт с ней, — тут же отмахнулся майор, — на объект не проберется. А сунется — превратится в шашлык, — потом покосился на рыжего: — Ты теперь, пацан, будь осторожней. Черт ее знает, кому мстить решит.

Парень ответил внимательным взглядом умных васильковых глаз и нацелил палец на Саттора. Что он сказал, майор не понял, но примерно истолковал, что его предупредили о том же, о чем он говорил одичалому сам.

— Да-а, — протянул Рик. — Нарвались мы с тобой, приятель. Куда тебя?

Парнишка молча глядел на землянина, не понимая ни слова. Саттор вздохнул и указал взглядом вперед. Одичалый забавно сморщил нос, раздумывая, после просиял и потыкал вправо.

— Понял, — усмехнулся майор, и «Тайга» тронулась с места.

Когда они отъехали от полянки, Рик бросил взгляд назад и увидел самку, смотревшую им вслед.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Саттор. Во славу Империи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я