Рик Саттор. Во славу Империи

Юлия Цыпленкова, 2022

Юлия Цыпленкова – автор известный в первую очередь в жанрах романтического фэнтези и фантастики. Представляем трилогию писателя, созданную в несколько ином направлении. Цикл «Рик Саттор» можно скорее отнести к космоопере, хотя, кроме приключений, книги серии во многом касаются вопросов взаимоотношений, любви, долга, социальных проблем. Полковник Георг Саттор в погоне за космическими пиратами случайно встречает мальчика, семья которого, как и вся деревня, погибли. Полковник решает усыновить мальчика из отсталого общества забытой планеты, находящейся в свое развитии далеко позади и теперь их судьбы сплелись в одну. В третьей книге Рик – уже майор космического флота и вместе с экипажем отправляется на планету Демос. Жизнь тут тишайшая, разве что порой вспыхивают ссоры с учеными, занимающимися раскопками. Но спокойствие мнимое, и Демос не так прост. Рику предстоит разобраться в тайнах, скрывающихся здесь. Читайте финальную книгу серии!

Оглавление

Из серии: Рик Саттор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Саттор. Во славу Империи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Куда вы, господин майор? Проверка территории закончена двадцать минут назад, угрозы нет. Вот данные со всех постов…

Саттор обернулся к капралу Зильберту, служившему на «Княжиче», и кивнул:

— Я видел.

— Сейчас будет обед, — начал было капрал, но майор прервал его:

— Разогреть паек я и сам сумею. Хочу посмотреть, что находится за пределами объекта.

— Разрешите обратиться, — заговорил лейтенант Ямада.

Он был еще совсем молод, закончил академию всего год назад, и восемь месяцев из него провел на Демосе. Наверное, пареньку было тяжко окунуться в рутинную службу забытого Вселенной гарнизона. Он, как и все выпускники, ожидал рейдов, сражений во славу империи — ну, хотя бы раз побывать в настоящей заварушке, но был отправлен на дикую планету. Рику было жаль лейтенанта, и он развлек себя и его рассказами о нескольких интересных рейдах. Парень слушал с интересом, даже в какой-то момент приоткрыл рот, позабавив майора. Потом протяжно вздохнул и заметно погрустнел, вернувшись в реальность.

— Вы едете со мной, лейтенант, — неожиданно даже для себя решил Саттор. — Мне нужен сопровождающий.

Раскосые глаза паренька открылись шире, и он подался вперед, но вдруг вспомнил вчерашнюю выволочку, которую майор устроил прошлой смене, и ответил:

— Я не могу покинуть пост, господин майор.

— Вы в резервной группе, лейтенант, — ответил Рик. — На объекте остается сорок девять человек охраны, не считая боевого подразделения роботов и прочих средств защиты. А мне нужен тот, кто знает окрестности. Вы их знаете?

— Так точно, господин майор.

— Тогда следуйте за мной.

— Есть, — козырнул Ямада и попытался скрыть блеск в глазах.

Саттор с едва заметной усмешкой отвернулся и зашагал к ангару. Лейтенант шел следом, деловито поправляя свой шотер. На чем они поедут, майор уже знал. Он приглядел маленький двухместный вездеход «Тайга» еще вчера, когда брал «иглу». Рик сразу подошел к нему, открыл дверцу и провел ладонью по приборной панели. Вездеход отозвался едва слышным шипением и всполохом активированной системы управления.

— На ходу, — констатировал майор, — очень хорошо.

— Вся техника в исправном состоянии, — произнес за его спиной лейтенант Ямада.

— Да, я знаю, — отозвался Саттор. — Но всегда остается шанс обнаружить неисправность в самый неожиданный момент. Особенно, когда машину используют как выставочный экспонат. Садитесь, лейтенант.

— Слушаюсь, — кивнул тот и подошел ко второй дверце. Уже сидя в машине, Ямада спросил: — Куда вы хотите поехать?

— Недалеко, — ответил Рик. — Есть мыслишки.

Мыслей было много. Они роились в голове имперского офицера весь вечер, зудели утром и днем тоже не давали покоя. Касались они отнюдь не раскопок и не объекта в целом. Размышления Саттора мчались за периметр, к неведомому ему пока противнику. Рику до зубовного скрежета хотелось понять, что здесь делают наемники.

Еще вчера, разговаривая с теми, кто находился на Демосе больше полугода, майор понял, что о копателях, вдруг объявившихся здесь, земляне знают слишком мало. Непозволительно мало. Их расценивали, как потенциального противника, конкурентов, и всё это было верно, но! Что привлекло их, когда остальные планеты Альянса остались равнодушны к находке ученых Геи? И почему они вдруг переместились в сектор землян, когда находились в другом полушарии?

Во-первых, они появились после обнародования одной из находок. Чем нанимателя Шакалов привлекло открытие землян? Что он увидел в нем? Это занимало майора намного больше того, что таит в себе подземное сооружение. С этим исполином пусть разбираются ученые, а майору хотелось разгадать иную загадку.

Во-вторых, Шакалы начали раскопки слишком далеко от землян. И если ученые Геи засели здесь почти с того самого момента, когда впервые высадились на Демосе, и их археологические изыскания территориально особо не изменились, то наемники как-то очень быстро оказались именно здесь, словно их интересовало это сооружение. Хотя почему «словно»? Саттор в этом был почти уверен.

Первый уровень открыли четыре месяца назад, и спустя еще месяц было первое нападение за продолжительный период затишья. Даже не то что нападение — просто попытка прорыва. Периметр разомкнули, сработала сигнализация, и незваные гости быстренько убрались. После контур рвали еще пару раз, но Чоу позаботился об этом, и оба раза резервная система защиты мгновенно восстанавливала поврежденный барьер. Впрочем, охрана никого на территории объекта так и не обнаружила.

Первая мысль, посетившая Саттора, когда он узнал об этом, была: «Запустили шпиона». Не человека, разумеется — его быстро обнаружили бы, — следилку. И это вполне могло соответствовать действительности. Первый прорыв — запустили, второй — забрали и просмотрели информацию. В пользу этой версии говорило то, что после было еще несколько подобных нарушений целостности контура — сбор новых сведений. Но! Следилки могли давать информацию только вне купола, под купол им было не пробиться. А это опровергало подозрение, потому что военные не интересовались раскопками и не обсуждали их с учеными. Слишком раздражали они друг друга, чтобы вести беседы, и в этом Рик убедился на собственном опыте.

Тогда какой смысл в этих прорывах? Периодическая проверка бдительности противника? Может, и так, а может — это попытка вынудить к активным действиям. Но зачем? Перетянуть внимание, ослабить объект и захватить его? Тоже возможно. Если это так, то полковник Чоу был готов к упреждающему удару, но ему не хватало ударной силы. Пилоты мало годились для ведения боевых действий на поверхности планеты. Учить-то их учили, но это был краткий курс для общего развития. И все-таки Саттор не был уверен в этом выводе. Чтобы разобраться, нужно было вникнуть в происходящее.

— Что вы хотели мне сказать, лейтенант, когда просили разрешения обратиться? — спросил Саттор.

— Я хотел сказать, что полковник не разрешает покидать объект, — ответил Ямада.

— У меня есть разрешение, — сказал Рик.

Лейтенант удовлетворенно кивнул, окончательно расслабляясь, а майор незаметно усмехнулся, воспоминая свой разговор с Чоу… ночью. Чем бы ни занимался полковник в тот момент, когда Саттор, взбудораженный своими размышлениями, вызвал его, но комендант гарнизона сумел сдержать рычание. Однако первое, что он произнес, было:

— Черт…

— Откуда черт на Демосе? — философски вопросил Саттор. — Всего лишь я.

— Вот уже два дня на моей планете живет сам дьявол, — вздохнул полковник и полюбопытствовал: — Майор, совесть есть?

— Да, — честно ответил Рик. — Я даже готов принести свои извинения.

— И свалить на хрен? — голос Чоу был наполнен надеждой.

— Нет, — не покривил душой Саттор и в этот раз. — С Демоса мне деваться некуда. До особых распоряжений.

— И это удручает, — полковник сдался. — Что у тебя?

— Я хочу поговорить…

— И когда еще вести беседы, если не ночью? Звезды ведь так вдохновляют, — не удержался от ядовитой издевки Чоу. — Саттор, ты романтик?

— Почти. Разрешите мне завтра погулять по окрестностям.

— На черта?

— Душа просит.

— Покаяния? — опять не удержался полковник. — Кстати, майор, я знаю, где живут отличные грызли. Они тебя в семью примут — у вас явные сходные признаки. Они нервы мотают, ты тоже. Я еще раз спрашиваю, на черта тебе покидать периметр?

Несмотря на насмешку, полковник был заметно зол. Рик усмехнулся. Но манера общения Чоу ему даже понравилась. Орать не орал, только исходил на яд, однако выслушать не отказался.

— Хочу оглядеться, — ответил он. — У меня есть некоторые вопросы и соображения. Пока хочу просто прокатиться вокруг периметра.

— Пока? — Саттору показалось, что полковник скрипнул зубами. И все-таки комендант взял себя в руки и спросил уже серьезно: — Что тебя беспокоит?

— Шакалы, — не стал лукавить Рик. — Их намерения.

— Их намерения и так понятны…

— Не согласен. Их поведение вызывает много вопросов, — возразил майор. — Но пока я хочу просто прокатиться и посмотреть.

Полковник некоторое время молчал: то ли мысленно сворачивал Рику шею, то ли просто думал. Наконец, отмер и сварливо произнес:

— Хорошо, оглядитесь. Может, и будет толк. По возвращении доложите мне свои соображения. Но без самодеятельности, — уже жестко добавил он. — Нос, куда не надо, не совать. Не геройствовать и на рожон не переть. Чтобы всё тихо и без жертв.

— Есть. Шакалы выживут, — отрапортовал Саттор и добавил: — Пока выживут. Доброй ночи, господин полковник.

— Изыди, бес, — от души пожелал Чоу и отключился.

И вот теперь «Тайга» катилась с наружной стороны периметра. Рик все-таки несколько покривил душой: он не объезжал периметр, его интересовало, что делается на другой оконечности подземного сооружения. Полковник был уверен, что Шакалы работают где-то поблизости, потому и происходят столкновения. Так что если они и вели свои раскопки в этом секторе, то только там.

План подземного здания у Саттора имелся. Им он разжился сегодня утром, когда пришел под купол, уже точно зная, чего хочет, и знал, кто ему в этом может помочь. Потому в «улье», как теперь называл купол майор, он сразу же направился на поиски единственного человека, с кем удалось установить контакт — к Анастасии Прыгуновой. Она уже показала, что готова говорить о раскопках, и достаточно задать несколько наводящих вопросов, чтобы получить необходимую информацию.

Искать девушку долго не пришлось. Место ее нахождения указал один из рабочих. Настя засела в лаборатории, пользуясь передышкой в работе отца, и военные к заминке не имели никакого отношения. Такие задержки случались, как сказал тот же рабочий, в начале изучения каждого открытого уровня. Пока техники и инженеры разбирались с очередной расконсервацией, пока разрабатывали дальнейший путь вниз, ученые набирались новых сил и проводили исследования того, что уже попало им в руки. Но пока это были соскобы со стен, всё та же пена и схемы, которые выдавал сканер.

Рик бодро вышагивал по научному городку, в душе надеясь лишь на то, что нервный папенька будет отсутствовать, и с Настей удастся поговорить без его клоунады. И с этими мыслями Саттор приблизился к своей цели. Лабораторией оказалась большая палатка, где было установлено множество приборов непонятного назначения. Майор окинул их настороженно-любопытным взглядом, проникся уважением и тут же забыл о нагромождении техники. Его взгляд устремился дальше: Рик искал госпожу Прыгунову.

В лаборатории находилось несколько человек в одинаковых белых медицинских комбинезонах. На их головы были надеты капюшоны, и это мешало разобраться, кто есть кто. Полностью обезличенные фигуры вызвали тихое раздражение. Комбинезоны мешали не только определить пол человека, но и его фигуру. Еще никто не заметил вошедшего, и майор решил исправить оплошность, а заодно и привлечь к себе внимание, чтобы, наконец, понять, кто находится перед ним.

— Доброе утро, господа ученые, — поздоровался бравый офицер Его Величества.

— Вселенная! — вскрикнул один из обитателей лаборатории, что-то случайно смахнув со стола от испуга.

— Неожиданная реакция на приветствие, — озадачился Рик.

— Разве можно так кричать? — возмутился второй лаборант с бородкой клинышком. — Вы же не на плацу, господин военный. И почему вы вошли без комбинезона? Немедленно покиньте лабораторию!

— Простите, не хотел вас напугать, — все-таки извинился Саттор, но уходить не спешил, потому что все, кто к нему обернулись, были мужчинами. — Где я могу найти Анастасию Прыгунову? Мне сказали, что она здесь.

— Настя ушла в столовую, — ответил Рику краснолицый мужчина, чьи светлые брови и ресницы сразу выдали блондина.

— Да выйдите же! — вновь воскликнул возмущенный господин с бородкой. — Как вообще могло прийти в голову явиться сюда без комбинезона?

— Военные, — философски ответил молчавший до этого мужчина с густыми черными бровями.

— Извините, — буркнул майор и покинул палатку. После огляделся и проворчал: — Где в этом бедламе находится столовая? Не могла задержаться еще немного. Теперь бегай, ищи ее, — последнее относилось уже к госпоже Прыгуновой.

И, коротко вздохнув, Саттор начал свои поиски заново. Впрочем, долго бродить не пришлось. Во-первых, Рик увидел профессора и стремительно свернул со своего пути, а во-вторых, сразу столкнулся с Настей, едва не снеся ее с ног.

— Вселенная! — вскрикнула девушка, судорожно вцепившись в руку майора, сжавшую ее плечо.

— Простите, — ответил Саттор, продолжая удерживать ее.

— Господин военный! — воскликнула Настя. — Вы хотели сделать меня заикой? Или это новый способ борьбы с научным миром? Вас подослали, чтобы довести нас до разрыва сердца, и вы решили начать с меня?

— Не льстите себе, вы на сегодня пятая, — усмехнулся Рик. — Первые жертвы инфаркта остались в лаборатории.

Он отпустил девушку, и она, поправив одежду, сердито взглянула на майора.

— Что мы вам сделали?

— Я любопытный, — ответила Саттор с простодушной улыбкой.

— Вы сунули нос в лабораторию ради любопытства? Вы хотя бы не забыли надеть комбинезон?

Майор вздохнул, предчувствуя новую порцию возмущенных возгласов и нравоучений, но Настя лишь ворчливо произнесла:

— Конечно, нет. Вы даже, наверное, не заметили их при входе, — Рик комбинезоны и вправду не заметил, но и эту тему девушка развивать не стала. — Что вы забыли в лаборатории, господин майор?

— Вас, — честно ответил Саттор. — Мне сказали, что вы там.

— Вот как, — тон Анастасии стал суше. Она посмотрела на Рика колючим недружелюбным взглядом. — Что вам от меня нужно? Учтите, прогулки под звездами меня не прельщают, и романтический ужин пайками — тоже. Лучше оставьте вообще эту блажь. Что вам всем от меня нужно, не понимаю!

Она вдруг разгорячилась, и Рик, опешивший от ее отповеди, заметил:

— Вы опять себе льстите. Даже не собирался ни выгуливать вас по периметру, ни тратить на вас пайки. Думаете, мне нечего делать — только бегать за вами, чтобы пригласить на свидание? Или считаете, что покорили меня с первого взгляда?

Девушка, прожигавшая Саттора взглядом, вспыхнула. Она открыла рот, чтобы ответить, но закрыла его, вздернула подбородок и попыталась обойти Рик. Он удержал ее за руку и добавил:

— Ну, не романтик я, Настя, извините. Вы, безусловно, хорошенькая, но меня привел к вам интерес другого рода.

— Какой? — спросила она, не обернувшись, однако сбежать уже не спешила.

— Я хотел поговорить о том здании, которое вы исследуете, — сказал майор, и Анастасия, наконец, посмотрела на него.

От вспышки негодования, а потом обиды не осталось и следа — их сменило удивление и любопытство. Вряд ли военнослужащие часто интересовались раскопками. Однако прежде чем перейти к непосредственной теме беседы, Рик не удержался от вопроса:

— Часто пристают?

— Что?

— К вам часто пристают с предложениями прогуляться под звездами? — он улыбнулся, и девушка смутилась.

— Нет, — ответила она. — Но… было. Не хочу об этом, — отмахнулась Настя. — Что вас заинтересовало?

— Расскажите о здании.

Анастасия молчала. Она стояла напротив и впервые пристально рассматривала Рика, если не считать того буравящего взгляда, когда он ответил отповедью на необоснованную отповедь. В глазах девушки легко угадывался интерес, но отчего-то Саттору казалось, что интерес этот исследовательский. Настя поджала губы, придя к какому-то выводу, затем тряхнула головой, избавляясь от своих размышлений, и отмерла.

— Вас ведь не раскопки интересуют, верно? Вы не попросили рассказать о том, что мы нашли — только о здании. Вчера я уже сказала вам, что оно имеет восемь подземных ярусов и тянется на несколько километров. Мы захватываем лишь два из них. Всего лишь треть. Что еще? Здание было законсервировано, нулевой уровень уничтожен. Всё это вы уже знаете, потому не понимаю, что хотите услышать сегодня.

— Где его оконечность, — ответил майор. — Меня интересует та часть сооружения, которая находится за пределами «улья».

— Чего? — не поняла девушка.

— Простите, — едва заметно усмехнулся Саттор. — За пределами объекта.

— Я уже поняла, — сказала Настя и неожиданно хмыкнула. После покачала головой и повторила: — Улей… Надо же. Так военные называют нас?

— Нет, только я, — улыбнулся Рик. — Так вы мне поможете?

— Да, — кивнула девушка. — Идемте.

Майор спорить не стал. Он послушно пристроился рядом и направился туда, куда его вела профессорская дочь. К счастью, ее неуемный папенька так им и не встретился. Он затерялся где-то на просторах научного городка, что несказанно порадовало Саттора. А вскоре майор начал постигать законы хаоса, царившие под куполом, и оказалось, что порядок можно обнаружить даже в нагромождении палаток. И всё благодаря любезности хрупкого гида, шедшего рядом.

Так Рик узнал, что первая линия — это рабочие палатки: лаборатории, хранилища, склады, административные сооружения. Вторая линия — жилые палатки, третья — столовая, лазарет, баня, прачечная. В общем, всё, что имело бытовое назначение. Теперь этот лабиринт обрел осмысленность и свою логику. Саттор даже проникся уважением к обитателям «улья», признав, что не так уж они и бестолковы.

Настя вела майора по второй линии, и он сделал вывод, что они направляются к ее палатке. Зачем? Это предстояло скоро выяснить, нужно было лишь еще немного потерпеть, а это Саттор умел в совершенстве.

— Проходите, — произнесла Настя, неожиданно остановившись перед очередной палаткой. После бросила на майора взгляд и добавила чуть ворчливо: — Рик.

Он улыбнулся и первым шагнул за откинутый полог. И если рост девушки позволял чувствовать себя здесь свободно, то Саттору пришлось склонить голову, чтобы не натягивать макушкой матерчатый потолок. Анастасия снова посмотрела на него, добродушно усмехнулась и указала на складной стульчик у низкого столика. Майор благодарно кивнул и уселся.

— Смотрите, — Настя достала коммуникатор и включила визуал. — Вот это модель подземного сооружения. Ее удалось создать благодаря сканеру. Это было еще до того, как мы начали вскрывать уровни. Видите? Пена на тот момент еще не изменилась, и нам удалось получить наиболее четкие изображения. Сейчас сканер хуже справляется с уплотнившимися пластами, приходится постоянно сверяться с этой схемой.

Рик смотрел на схематичное изображение огромного здания, развернутого в сетке, прочертившей визуал. Впрочем, на само здание он мало обращал внимания, больше изучал данные, сопутствовавшие изображению.

— Вот, видите, — говорила девушка, всё более увлекаясь тем, что показывала, — здесь были пустоты, — Саттор машинально посмотрел туда, где вспыхнули красные точки. — Вот это наш лифт. Мы предположили, что это одна из вентиляционных шахт, и ее, как и остальные шахты, тоже залили. Видите, тут тянется нечто подобное, и тут тоже. И вот тут. А еще вот, — Настя даже привстала и указала пальцем на нижние уровни, — мы почти уверены, что там пены нет. Эти уровни чистые. Поэтому папа так рвется вниз.

— Думаете, что закрыты только верхние уровни? — майор посмотрел на девушку и тут же сам ответил: — А почему бы и нет? Они сделали немало, чтобы затруднить проникновение…

— Или хотели сберечь то, что находится ниже, — заметила Настя, и Саттор, чуть подумав, кивнул. — Пена уничтожает то, что было на первых трех уровнях. Досадно, но мы мало что получим после расчистки. А вот нижние уровни вполне могут остаться в своем первозданном виде. Жаль, что сканер не может показать нам хотя бы приблизительную картинку. Чем ниже, тем меньше данных мы получаем. Но ничего, уже скоро мы пробьемся дальше и получим ответы на свои вопросы.

Рик перевел на девушку задумчивый взгляд. Она не заметила. Настя продолжала рассматривать схему. Саттор потер подбородок и заговорил:

— Настенька, вы можете наложить на схему карту местности? Она у вас есть?

— Все уже давно наложено, — рассеянно ответила девушка, и визуал был разделен на два сектора.

Теперь Рик смотрел туда, где появилась картинка поверхности планеты. Под изображением джунглей можно было увидеть и контуры здания. Саттор просмотрел данные и кивнул сам себе: теперь он знал, куда отправится.

— Мне нужна эта картинка, — майор указал на второй визуал.

— Пожалуйста, — пожала плечами девушка. А затем, развернувшись к Саттору, спросила: — Зачем вам всё это, Рик?

— Забота о вашей безопасности, Настя, — ответил ей майор. — Хочу кое-что проверить.

— Понятно, — ответила она, и Саттор получил требуемое изображение.

Так что, куда ему ехать, Рик отлично знал и без своего провожатого. Тот сидел рядом, с забавной важностью рассказывая, как гоняли Шакалов, мало следя за тем, куда едет «Тайга». Заметил лейтенант, что они уже миновали границу объекта и направляются дальше, когда Саттор был недалеко от своей цели. Ямада вдруг замолчал, округлил глаза и произнес:

— Куда вы, господин майор? Мы туда не ездим…

— Мы с тобой ездим, — ответил Рик и, бросив взгляд на лейтенанта, подмигнул.

— Но…

— Р-разговорчики, — пророкотал майор, и Ямада замолчал.

Он еще пару минут глядел вперед, но вскоре снова беспокойно заерзал. Саттор остановил вездеход и повернулся к лейтенанту. Ямада смотрел на майора, не моргая.

— Я приехал сюда не ради прогулки по окрестностям, — сказал Рик. — Хочу проверить, есть ли здесь Шакалы. Я пойду вперед, ты будешь моим прикрытием. Не дергаться, не орать, не играть в героя. Идешь за мной и не отсвечиваешь, понял?

— Да, — кивнул Ямада.

— Приготовь оружие, — велел Саттор. — Но стрелять будешь по команде или в случае явной угрозы твоей или моей жизни.

— Есть, — снова кивнул лейтенант, и глаза его лихорадочно заблестели.

Майор несколько секунд смотрел на него, раздумывая, не ошибся ли в своем выборе.

— Если не уверен в себе, тогда оставайся в машине, — наконец, сказал он.

— Я не подведу, — заверил лейтенант.

— Запомни, Томас, ты ничего не должен мне доказывать, — глядя в глаза пареньку, произнес майор. — Только выполнять поставленную перед тобой задачу. Как поняли, лейтенант Ямада?

— Вас понял, — ответил тот.

— Тогда за мной, — и они выбрались из вездехода.

Джунгли жили своей обыденной жизнью. Теплый ветер блуждал в густых зеленых кронах, наполняя воздух бесконечным шуршанием. Навязчивый аромат ярко-желтых цветов, росших здесь в изобилии, мгновенно заполонил обоняние, вызвав легкий позыв тошноты, но с этим офицеры справились быстро.

— Не забывай про животных, — негромко произнес Саттор, и Ямада кивнул в очередной раз.

Рик активировал наручный коммуникатор, прихваченный с корвета, запустил визуал карты и сканер, а затем направился туда, где мог располагаться лагерь наемников. Приближаться к нему майор не собирался — только определить, сколько там людей, их месторасположение и занятия. Лейтенант шел за Риком, почти не производя шума. Он положил ладонь на кобуру с шотером, но доставать не спешил. Саттор одобрительно кивнул: парень держался спокойно, несмотря на шальной блеск в глазах.

Они прошли десяток метров, стараясь оставаться под укрытием деревьев и кустарников, а затем Рик поднял руку, и Ямада послушно замер на месте. Взгляд Саттора был прикован к данным сканера.

— Чисто, — тихо сказал майор, и офицеры двинулись дальше.

Вскоре в сетке, прочертившей прозрачный экран, появились две точки. Рик вновь остановил движение и некоторое время смотрел описание обнаруженных объектов. Но это оказались всего лишь животные, относительные небольшие. Однако понять, кто это конкретно, было невозможно — Рик не внес в коммуникатор данные о животном мире Демоса. Осознав это, майор чертыхнулся себе под нос.

— Будь внимателен, — шепнул он Ямаде.

— Есть, — ответил лейтенант.

Саттор поглядывал на экран коммуникатора, но видел только тех двух животных. Потом появилось еще несколько точек, но майор быстро понял, что это птицы. А вскоре звери убрались с пути землян. Рик увеличил сектор проверки, но людей здесь не было.

— Возвращаемся, — произнес Рик.

— Что именно вы хотели найти? — спросил лейтенант.

— Раскопки, которые ведут Шакалы, — пояснил майор.

— Но тут, кажется, никого нет, — без особой уверенности заметил Ямада.

— Ты удивительно проницателен, Том, — усмехнулся Саттор. — Покатаемся еще немного.

Можно было продолжить путь пешком, но встречаться с некоторыми представителями местной фауны очень не хотелось.

— Не понимаю, — сказал Ямада, когда они вернулись в машину. Майор ответил вопросительным взглядом, и лейтенант продолжил: — Где они окопались? Мы были уверены, что они работают неподалеку. Находили их следы. Разведка с воздуха показала, что Шакалы находятся рядом с нами… Может, вы ошиблись с местом раскопок?

Саттор отрицательно покачал головой. В своем выводе он был уверен. В этом полушарии Шакалов могло интересовать только подземное сооружение, иначе их здесь не было бы. Не было бы и прорывов с непонятной целью, и нападений на ученых…

— Стоп.

— Что? — лейтенант с удивлением посмотрел на Саттора.

— Нападения на ученых, — произнес Рик. — Как они происходили? Это нападение на объект? Или были контакты ученых с Шакалами? Полковник говорил об этом. Сначала я подумал о прямом контакте, потом, увидев «улей» и узнав о прорывах, я решил, что имеются в виду именно они. Так был контакт вне объекта или нет?

Ямада с минуту смотрел на майора, затем мотнул головой и ответил:

— Мне это неизвестно.

Вполне объяснимо. Лейтенант, да еще и не служащий при Штабе, — не тот чин, который будет обладать необходимой информацией в полной мере. Он может рассказать только о тех моментах, которым сам был свидетелем, или о которых что-то слышал. Но Рику нужны были точные сведения, и дать их мог только полковник Чоу. Однако этот разговор майор отложил на потом, решив сначала закончить разведку.

Вездеход тронулся с места. Теперь он ехал неспешно. Данные, выведенные с браслета на панель управления, постоянно менялись, но следов присутствия человека по-прежнему не было. Офицеры уже объехали по периметру подземное здание и оказались на противоположной стороне.

— Все прорывы были в этом квадрате, — произнес Ямада, указав на экран.

— Подробно изучали местность? — спросил Саттор.

— Осматривали, — кивнул лейтенант.

— Давай, и мы осмотрим, — решил Рик.

Томас Ямада согласно кивнул, и «Тайга» устремилась к месту последнего прорыва. Они уже ехали параллельно территории объекта. Казалось, поверни, и ты окажешься среди своих. Однако едва заметная рябь, которую можно было рассмотреть, лишь зная, что ты хочешь увидеть, не вызывала желания сократить путь, чтобы вернуться на базу. Силовое поле можно было увидеть не только благодаря ряби. Черная полоса обгорелого гнуса, тянувшаяся прерывистой линией, была еще одним напоминанием, что соваться к объекту с этой стороны не стоит.

— Звери ведь тоже должны попадать в эту ловушку, — Саттор кивнул на защитный барьер.

— Бывает, — кивнул лейтенант. — Приходится выбираться и хоронить их. Один раз смена, у которой зажарился топтун, оставила труп, так потом чуть не задохнулись.

— Были применены меры к раздолбаям?

Ямада покосился на майора, но все-таки ответил, чуть растянув слово:

— Н-нет, — и добавил, спеша внести пояснение: — Мы этот инцидент оставили между сменами, но больше никто не забывает прибирать за собой.

— Ясно, — кивнул Рик. Он не собирался совать нос в старые истории.

— Здесь, — сказал Ямада. — Вот, видите дерево — ствол растет, будто по спирали? Вот тут был последний прорыв. Это была наша смена, и я хорошо запомнил место.

Рик остановил вездеход, после проверил данные и, убедившись, что в кустах их никто клыкастый и злопамятный не поджидает, выбрался наружу. Лейтенант поспешил следом. Их уже успели заметить. С той стороны появилась смена четвертого поста, находившегося неподалеку. Капрал Кучера, узнав своего командира, жизнерадостно осклабился и вытянулся по стойке «смирно». Рядом с ним стоял капитан из тех, кто был дан новичкам для знакомства с местом службы — капитан Таджихалилов.

— Ну, вас и занес черт, командир! — воскликнул Кучера.

— Люблю прогулки среди деревьев, — усмехнулся Рик.

— Всё в порядке, — тем временем говорил Таджихалилов по переговорнику. — Это майор и лейтенант Ямада. — После посмотрел на Саттора и произнес: — Если хотите приключений, господин майор, то они вас найдут.

— Но не сегодня, — ответил Саттор, глядя на наручный коммуникатор. — Здесь чисто в радиусе двух километров. Только зверье.

— Господин майор, — позвал его Ямада. — Смотрите.

Рик отвернулся от сослуживцев и поспешил к лейтенанту. Тот указывал на спиральный ствол, поросший у земли светло-зеленым мхом. Может, это был и не мох, но сильно напоминал его. В любом случае, то, что покрыло низ дерева, было содрано в одном месте.

— Когда было последнее проникновение? — спросил Саттор.

— Недели две назад, — ответил Томас.

— Поглядим, куда они ушли, — задумчиво произнес Рик и, вызвав клавиатуру коммуникатора, пробежался по ней пальцами, перенастраивая.

Теперь приоритетной стала поисковая программа. Она носила название «Следопыт» и полностью его оправдывала. Поисковик быстро определял следы, оставленные человеком, мог из фрагмента воссоздать полноценный отпечаток ноги, а еще вычислить рост и вес того, кто его оставил.

— Эй, вы куда?! — крикнул Кучера. — Командир!

Майор обернулся.

— Выполняйте свои обязанности, — ответил он. — Мы скоро вернемся. Можете присмотреть за машиной, если совсем нечем заняться. Идем, — последнее относилось к Ямаде, и тот машинально ответил:

— Есть.

— Господин майор, это плохая затея! — попытался воззвать к разуму Саттора капитан, но тот уже устремился вперед, ведомый показаниями «Следопыта».

Ямада следовал за майором. В его руке был шотер — лейтенант следил теперь за появлением зверья. Офицеры вскоре скрылись из зоны видимости тех, кто остался на объекте, и сейчас их окружали только джунгли. Томас вдруг почувствовал себя неуютно. Он повел плечами и с беспокойством обернулся, но за спиной никого не было.

— Спокойно, Том, — произнес Саттор, так и не обернувшись. — Мы в безопасности.

Ямада с удивлением посмотрел на затылок майор, однако глаз там не обнаружил. Тряхнув головой, лейтенант попытался избавиться от беспокойства. Они еще какое-то время шли в воцарившейся тишине, и только голос леса рассеивал ее, внушая смесь умиротворения и тревоги. А еще была духота, вновь накинувшаяся на двоих землян, заставив с тоской думать о прохладном нутре вездехода. Томас переложил шотер в левую руку и вытер правую ладонь о штанину комбинезона.

— Их было трое, — наконец, произнес Саттор. — К периметру подошли трое. Поисковик обнаружил частичные следы трех человек. Пришли оттуда, — он указал направо. — Всего трое… Маловато для прорыва — как считаешь, Том?

— Разведка?

— Похоже на то, — отозвался Рик.

Офицеры свернули туда, куда их вела поисковая программа. Добрались до поваленного дерева, и Саттор остановился.

— Здесь стояла машина, вот здесь, — сверившись с данными, майор указал за ствол, перегородивший путь.

— Но сейчас здесь точно никого нет, — сказал Ямада, чтобы не дать вернуться тяготившему молчанию.

— Наблюдательность — явно твой конек, Том, — усмехнулся Рик и обернулся к лейтенанту. Он некоторое время рассматривал его. — Ты слишком возбужден, — заметил Саттор. — Убери-ка шотер, сынок, у меня всё под контролем.

— Есть, — отозвался Ямада, и оружие вернулось на свое место.

— Ты не был так взволнован, когда мы думали, что впереди находятся Шакалы. Почему сейчас разнервничался?

Лейтенант утер ладонью пот со лба и шумно выдохнул.

— Не знаю, — признался он. — Наверное, там я не очень верил, что мы можем с кем-то встретиться. Данных не было. А тут был прорыв…

— Тебе страшно? Не врать.

— Волнительно, — чуть помедлив, ответил Томас.

— Понимаю, — кивнул Саттор. — Сейчас мы повернем назад, подожди еще пару минут. Я только осмотрю место, где наемников ожидал транспортник.

— Хорошо, — отозвался Ямада и добавил: — Я в порядке, господин майор.

— Угу, — промычал Рик, уже вновь переключаясь на данные поисковика.

Он перелез через поваленный ствол, отошел еще на пару метров и присел. Саттор провел кончиками пальцев по корню, выпиравшему из земли — с него была содрана кора. «Механическое повреждение», — тут же выдал поисковик.

— И так понятно, — усмехнулся себе под нос майор. — Где тут нормально встанешь, чтобы не повредить… Стоп. Они не приехали, они прилетели. Колесами древесину не ободрали бы — только корпусом.

Но если прилетели, значит, лагерь находится по-прежнему далеко? Возможно. Вполне возможно. Тогда эти прорывы все-таки…

— Шпион?

Майор распрямился и посмотрел на лейтенанта. Тот не слышал слов майор, потому что снова начал озираться. Рик покачал головой и направился к Ямаде. Пора было уводить мальчишку. И если понадобится следующая вылазка, нужно будет взять кого-то с более крепкими нервами — так решил Саттор, отметив, как подрагивает рука Томаса, когда он снова утер с лица обильный пот.

— Их здесь нет, — сказал майор, глядя в глаза лейтенанту, когда тот обернулся к нему. — Вообще нет. Может, даже нет в этом полушарии.

— Почему? — Том немного расслабился и теперь не отрывал взгляда от Саттора.

— Потому что они сюда прилетели. Всего их было от трех до четырех человек. Если в транспортнике оставался пилот, то он даже не покинул кабины. До периметра дошли трое, сделали, что хотели, и убрались. Из разумных форм жизни здесь только мы. Поворачиваем и идем обратно.

— Есть, — состояние парня заметно улучшилось.

Офицеры повернули обратно. Теперь первым шел лейтенант. Томас Ямада прибавил шаг, спеша вернуться. Он уже не вертел головой по сторонам, сосредоточившись на дороге. Рик свернул поисковик, но продолжал сканировать пространство — осторожностью он, в отличие от лейтенанта, не пренебрегал.

— Том, — позвал Саттор, — почему ты выбрал космос? Мне кажется, тебе больше подошли бы Планетарные службы.

Ямада обернулся.

— Считаете меня трусом?

— Я не считаю тебя трусом, но думаю, что тебе было бы проще на орбите Земли, чем в открытом космосе, — ответил майор.

Лейтенант остановился. Теперь он полностью развернулся к Саттору и скользнул взглядом тому за спину. Парень думал, что ответить. А еще ему, кажется, было стыдно, потому что смотреть в глаза Рику он избегал.

— Я не трус, — наконец, проговорил Томас. — Просто… я просто представил, что за нами наблюдают… Не знаю. Не думал, что могу занервничать. Я еще не сталкивался с возможностью вступить в перестрелку. Даже когда мы бежали на место прорыва, там уже были наши, и мы никого не застали, даже не преследовали. А тут мне подумалось, что я совсем не вижу того, кто может в меня выстрелить. Не могу защищаться. Это напугало… немного.

Рик сжал плечо лейтенанта, чуть тряхнул его и ответил:

— Знаешь, что я сделал, впервые оказавшись в бою? — Ямада не ответил, только смотрел на майора, не отрывая глаз. — Я впал в ступор. Правда. Сидел и слушал, как бухает в ушах мое сердце. Вдруг накрыло осознание, что это уже не симулятор, что всё по-настоящему. Мне в переговорник орут, а я смотрю на то, как впереди взрываются машины, и никак не могу заставить себя шевелиться. Меня тогда чуть не накрыло выстрелом, один капрал спас — шарахнул мой истребитель в зад и выбил с траектории выстрела. Вот тогда и очнулся, когда тряхнуло как следует. Так что страх — это не стыдно. Не боятся только роботы, но взять себя в руки — важно. Иначе сам подставишься противнику. Понимаешь? — Лейтенант кивнул, и Рик хлопнул его по плечу: — Идем. Нам немного осталось. Только не забывай, что мы еще не в вездеходе. Шакалов здесь нет, а вот звери присутствуют. Не становись для них легкой добычей.

Лейтенант возражений не имел. Он ответил Рику преданным взглядом и повернул в сторону вездехода. Однако местные обитатели так и не спешили приблизиться к двум офицерам. Они спокойно добрались до «Тайги». И как только Саттор и Ямада вышли к машине, из-за барьера раздалось облегченное:

— Ну, наконец-то.

Кучера и Таджихалилов так и не покинули своего места наблюдения. Рик махнул им и сел в вездеход. Пора было возвращаться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Саттор. Во славу Империи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я