Дороже всех побед

Юлия Резник, 2020

Мэйсон Хилл привык быть первым. Но он никогда не думал, что станет первым у Кэти – дочери человека, которому обязан всем. Эта девочка превратилась в женщину у него на глазах и неожиданно забрала его сердце. Запретные чувства вспыхнули и подчинили себе, но на пути любви встали ошибки прошлого. Сумеет ли он исправить их и обрести ту, которая для него стала дороже всех побед?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дороже всех побед предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

На самом деле Кэти бежала даже не от разговора. Скорее от тех незнакомых чувств, которые испытывала, глядя на Мэйсона. Ненужных ей, неправильных чувств. Она больше не хотела любить… Потому что терять любимых было так больно! Кэти всхлипнула. Прибавила шагу, хотя прекрасно понимала, что если Мэйсон Хилл того захочет, нагонит ее в два счета, как бы далеко она ни убежала. А Кэти не хотела этого. И в то же время хотела. Хотела, чтобы он ее обнял своими огромными ручищами, прижал к широкой груди и никогда… никуда её не отпускал, чтобы ни случилось. Такие несовместимые, на первый взгляд, желания.

Поддавшись искушению взглянуть на Мэйсона еще раз, Кэти оглянулась. И тут же налетела на торчащую из песка корягу. Боль была такой острой, что Кэти зашипела. Сделала пару глубоких вдохов, и с не свойственной ей неуклюжестью допрыгала на одной ноге к слетевшему розовому сланцу.

— Ты в порядке? — забеспокоился Мэйсон. Почему никогда раньше она не замечала, какой у него красивый голос? Тягучий, будто мед. Выдающий в нем уроженца Юга. Кэти стало трудно дышать. Она сунула ногу в тапку и похромала к дому, размазывая по лицу набежавшие слезы.

— Все хорошо.

— Да постой ты! У тебя кровь…

Кэти остановилась. Опустила голову и с удивлением поняла, что Мэйсон прав. Рана на ноге действительно кровоточила.

— Пустяки! — ну, ведь и правда! Рана — как рана. Уже почти даже не болит. Так почему же ей хочется зареветь в голос?

— Горе луковое! — резюмировал Мэйсон, в два шага преодолел разделяющие их метры и подхватил Кэти на руки. И так ей хорошо стало в этих руках, так невозможно хорошо… что она даже не стала с ним спорить. Лишь сильней сжала руки на мощной колонне его шеи и с наслаждением втянула знакомый аромат разгоряченного, по полной напитанного тестостероном мужского тела. Мэйсон был таким сильным! Его дыхание ничуть не сбилось за то время, что он нес ее к дому. И даже при подъеме по ступенькам его мощная грудь вздымалась размеренно и спокойно.

Мэйсон остановился лишь у фонтанчика для мытья ног. Осторожно спустил Кэти с рук так, что она проехалась по его телу, как по горке, и, отчего-то нахмурившись, опустился, чтобы включить кран.

— Нужно хорошенько промыть рану, — просипел он. Телом Кэти пронеслась дрожь, но она послушно подставила ступню под довольно холодную воду.

— Ой!

— Ничего-ничего. Сейчас согреешься. Нужно убедиться, что не осталось песка.

Или она сходила с ума, или Мэйсон реагировал на неё так же остро. И, господи, это так сильно сбивало с толку, что Кэти не знала, как ей быть. Ее легонько потряхивало. И счастье, что Мэйсон думал, будто это от холода, потому что на самом деле холод имел к этому весьма посредственное отношение.

— Я дойду сама. Спасибо, что помог, — пискнула Кэти. Мэйсон послушно отступил, пропуская ее вперед, но все равно осторожно взялся за ее локоть, страхуя на всякий случай.

— Диос мио! — всплеснула руками Пилар, когда они ввалились в кухню. — Что случилось?

— Небольшая травма. Можешь принести аптечку?

Причитая на испанском, Пилар закивала головой, открыла угловой ящик, где у них на самой верхней полке, так, чтобы до них не добрались дети, хранились лекарства.

— Присядь… Дай я!

Кэти не пришлось совершать лишних движений, Мэйсон сам принес стул и поставил прямо у её ног. Она послушно села, в то время как он сам устроился на полу. Щиколотки девушки коснулись его смуглые пальцы, прошлись осторожно по высокому подъему стопы, разминая. Кэти томно вздохнула.

— Больно? — Мэйсон поднял глаза. Темные, необычной формы, с чуть вздернутыми к вискам уголками. — Кэти? — в голосе прибавилось вопросительных интонаций. Кэти сглотнула.

— Нет…

— Точно?

Она кивнула. Больно и правда не было. Было гораздо хуже! В местах, где руки Мэйсона её касались, жгло. Тепло поднималось вверх по ногам Кэти и собиралось внизу живота. Внутри неё будто образовалось маленькое Солнце, в жаре которого можно было согреться или… сгореть.

— Ну, долго еще? — Кэти провела ладонями по бедрам, с большим трудом заставляя себя оставаться на месте.

— Только помажу мазью и залеплю пластырем.

Не глядя на Кэти, Мэйсон выдавил на пальцы мазь, чуть согрел в ладони и аккуратно втер в ранку. А Кэти, напротив, не могла отвести взгляда от его рук. Её дыхание сбилось. Зрачки расширились, но вовсе не от боли, как можно было подумать. Давление внизу живота стало таким невыносимым, что она поерзала на стуле, в безуспешной попытке избавиться от этого напряжения.

— Мэй… — жалобно позвала Кэти, прежде чем успела обдумать, что вообще хотела сказать. И в панике осеклась. Что она творит? Чего вообще от него хочет?

— Осталось немного, — заметил Мэйсон, не отвлекаясь от своего занятия, и вскрыл белыми идеально ровными зубами упаковку пластыря. Никогда еще Кэти не чувствовала себя хуже, чем в эту секунду. Мэйсон казался ей таким далеким и таким… холодным, что ли? В то время как она пылала, он оставался абсолютно спокойным. Неужели он не чувствовал того же, что и она? Неужели… ей показалось? Радоваться этому или огорчаться? Она не знала. Все эти сложности сейчас ей были совсем ни к чему. Но, с другой стороны, она не слишком верила, что они смогут вернуться к прежним отношениям. Тот поцелуй между ними многое изменил.

Мэйсон осторожно прилепил пластырь. Неторопливо отвел ладони, но вставать не спешил. И хоть он так и не поднял бритой почти под ноль головы, Кэти заметила, что жилка на его щеке невротично дергается. А пальцы, которыми совсем недавно он с нежностью касался её кожи, сейчас с такой силой вдавились в пол, что еще немного, и по нему пошли бы трещины.

«Ему не все равно! — ахнула про себя Кэти. — И пусть он делает вид, что ничего такого не произошло, ему не все равно!»

— Ма… Ма… Ма…

В кухню, перебирая пухлыми ножками, ворвалась Люси. Мэйсон вскочил. Подхватил малышку на руки и вскинул к самому потолку, отчего та завизжала.

— Это что у нас тут за красотка?

Ответом ему был смех и звонкий мокрый поцелуй в щеку. Эта маленькая вертихвостка обожала Мэйсона и тянулась к нему изо всех сил. Люси явно не хватало мужского внимания, и Кэти вдруг подумала о том, что ей повезло намного больше, чем сестре. По крайней мере, рядом с ней отец был целых восемнадцать лет. Он готовил ей завтрак в школу, учил езде на велосипеде и серфингу, провожал на первое свидание, показав на прощанье кулак ее первому парню Трою Джонсону, и безропотно наряжался вместе с ней в костюмы принцесс и фей на Хэллоуин… А вот Люси было всего одиннадцать месяцев, когда Шона не стало. Она даже не вспомнит его. И никогда до конца не поймет, как много потеряла на самом деле.

Предательские слезы набежали на глаза. Кэти отвернулась к окну и часто-часто заморгала, чтобы не дать им пролиться.

— Кэти, милая, отнесешь это на стол?

Кэти перевела взгляд на домработницу, которая держала в руках блюдо с кукурузными лепешками, и, вымучено улыбнувшись, кивнула. Столовая располагалась на том же уровне, что и кухня, из её огромных окон открывался шикарный вид на океан. Когда отец был жив, они частенько собирались здесь, а сейчас все чаще предпочитали есть за барной стойкой в кухне.

— Мама… Все нормально?

Кристел виновато улыбнулась и кивнула. Кэти настороженно замерла.

— Ты опять пила?

За спиной раздались легкие шаги, но ей уже было все равно, если их кто-то услышит.

— Что ты такое говоришь? Еще только обед. Кто пьет в обед? — нервно улыбнулась Кристел, перевела взгляд чуть выше и, будто их разговор в самом деле был закончен, запричитала: — Это кто тут у нас на плечах у дядюшки Мэйсона, м-м-м?

— Очевидно, ты, — прошептала Кэти, наконец, обнаружив, спрятанный за огромным букетом лилий стакан.

— Что?

— Очевидно, ты пьешь. В обед. — Кэти повернулась лицом к нахмурившемуся Мэйсону.

— Да бред какой! Не слушай её, Мэй. С тех пор, как Шон и Тони погибли, Кэти сама не своя.

— А может, мы все же поговорим о тебе?!

Сидящая на руках у Мэйсона Люси заволновалась. Кэти запрокинула голову к потолку и, смаргивая набежавшие слезы, пробормотала:

— Забудьте, — произнесла, прежде чем повернуться к выходу из столовой.

— Кэти! Немедленно вернись… Мы собирались обедать!

— Извини, мама. Но я не голодна. Пока, Мэйсон…

Прихрамывая, Кэти поднялась к себе в комнату. Легла на постель и достала из-под подушки фотографию в рамке, с которой на неё смотрел улыбающийся отец. Тот, кто сказал, будто время лечит, говорил неправду. Боль не уходила, она сидела в ее сердце занозой вот уже сколько месяцев! Кэти сглотнула, растерла грудь и перевернулась на бок. На телефоне, который она не посчитала нужным носить с собой, был всего один не отвеченный. Раньше ей постоянно звонили подруги, но в какой-то момент Кэти поняла, что больше не вынесет их сочувствия и просто перестала брать трубку. Через несколько месяцев ее оставили в покое. Лишь один парень никак не мог угомониться. Кэти подозревала, что это все не от большого ума, но, в то же время… в то же время было что-то ужасно милое в его настойчивости. Как раз, когда она размышляла над тем, стоит ли ей перезвонить, телефон Кэти вновь ожил.

— Хэй, Кипер! Как сам?

— Оу, ты ответила…

— Ну, да. Ты же для этого мне звонил?

— Э-э-э… Да. Но уже и не рассчитывал, что ты возьмешь трубку.

Кэти закатила глаза:

— Так мне отключиться?

— Что?! Нет! Не надо… Просто я э-э-э…

— Да поняла-поняла. Ты не думал, что я отвечу, и чуть не наделал в штаны от счастья.

— Кхм, — снова послышалось в трубке. Кэти могла поклясться, что на другом конце связи Кип неодобрительно нахмурился.

— Так ты, наконец, скажешь, зачем мне звонишь?

— Э-э-э… Вообще-то я хотел тебя предупредить, что Мэйсон был в ярости, когда увидел те фото. Думаю, попадись ты ему под руку в тот момент, он бы здорово надрал тебе задницу, то есть… это… извини… я хотел сказать…

— О, да господи, Кипер! Задница! Ты сказал «задница», и ничего такого в том нет.

— При леди не стоит так выражаться, — пробубнил Кипер.

Первым делом, конечно, Кэти хотела поинтересоваться, не шутит ли он, но потом вспомнила, что Кипер воспитывался в семье пастора-евангелиста, а потому имел довольно старомодные представления о жизни, и вовремя прикусила язык.

— Ладно-ладно! Я тебя поняла… Это все, или еще что-нибудь?

— Э-э-э, все, пожалуй.

Кэти тяжело вздохнула. Даже если бы Кипер хотел, он бы, наверное, никогда не набрался смелости куда-нибудь ее пригласить. Парни из команды вообще старались держаться подальше от жен, сестер и дочерей Святых. Будь то звездные игроки, менеджеры или представители тренерского штаба. Это негласное правило касалось всех без исключения. Но… так уж вышло, что Кэти больше не имела отношения к команде, и ко всему прочему, у нее от голода сводило живот. Поэтому, поразмыслив пару секунд, она поинтересовалась:

— Окей. Тогда как насчет обеда? Я ужасно проголодалась…

— Что, прямо сейчас?

— Еслиты, конечно, не занят.

— Нет! Конечно, нет! Давай я заеду за тобой через… час. Нет, через два!

— Да за время, пока ты будешь пудрить носик, я помру с голоду! Ну, уж нет. Лучше встретимся в городе. Как насчет Бэй-Бридж[2]? Поедим сэндвичей с рыбой в какой-нибудь забегаловке… А лучше возьмем с собой и зависнем на пирсе. Эй, Кипер? Ты еще здесь?

— Ага. Пытаюсь справиться со слуховыми галлюцинациями.

Губы Кэти растянулись в улыбке. Все же Кипер был не безнадежен. Он забавный. Как раз то, что ей нужно.

— Жду тебя на Бэй-Бридж минут через сорок.

— Ну, вот! Опять они…

— Кто?

— Так ведь галлюцинации.

Посмеиваясь, Кэти сбросила вызов. Может быть, Киперу и не хватало лоска, но он был славным парнем. Его простое скуластое лицо было трудно назвать привлекательным. Светлые, выгоревшие практически добела волосы Кипера стояли торчком, а рот казался слишком большим. Впрочем, из-за своих габаритов этот парень выглядел настолько устрашающе, что вряд ли кто осмелился бы судить о его внешности вслух. Кэти подумала о том, что с его помощью сумеет забыть о своих проблемах хотя бы на время, и не ошиблась. К удивлению, ей понравилось гулять с новеньким оффенсив гардом[3] Святых. Несмотря на свою полнейшую необразованность, которой он страшно стеснялся, Кипер был довольно смышленым парнем. Когда он забывал краснеть и запинаться, на поверхность выползало довольно специфическое чувство юмора, которое Кэти по достоинству оценила. Они пообедали вкуснейшим Клэм-чаудером[4] в одной из забегаловок на Эмбакадеро[5], а потом долго сидели у воды, то болтая сразу обо всем, то надолго замолкая. Давно она так не веселилась! Поэтому, когда Кипер предложил стать его «плюс один» на банкете по случаю открытия сезона, который каждый год устраивал владелец команды, она согласилась практически без колебаний. В последнее время ей часто повторяли, что надо двигаться дальше, и Кэти планировала хотя бы попробовать сделать это.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дороже всех побед предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Бэй-Бридж — подвесной мост через залив Сан-Франциско, соединяющий Сан-Франциско с Оклендом.

3

Оффенсив гард — амплуа игрока в американском футболе. На поле представлены двумя линейными, которые располагаются по бокам от центра. Их функция останавливать и блокировать игроков команды-защиты.

4

Клэм-чаудер — так в США называют любых пригодных в пищу двустворчатых моллюсков, кроме мидий и устриц. Также это общее название нескольких видов традиционного супа, приготовленного из моллюсков.

5

Эмбакадеро — портовая набережная и шоссе на восточном побережье Сан-Франциско.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я