Дети горькой воды II

Юлия Рахаева, 2023

Шенди и Линуш Эскоты – достойные сыновья своих отцов, агентов шерифа. Работая в сыске, друзья борются с преступным синдикатом, отправляются в опасное путешествие на остров Фес, а один из них оказывается на скамье подсудимых и даже попадает в тюрьму. Смогут ли они достойно выдержать все испытания? И кто скрывается за таинственными ангелами смерти?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дети горькой воды II предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Амальгама

I

Зайдя в «Элизиум», Шенди обнаружил Линуша, беседовавшим с каким-то мужчиной в костюме. В руках оба держали бумаги, с напечатанным на машинке текстом с очень маленьким интервалом.

— Здрасьте, — сказал Шенди.

— О! Шен! — обрадовался Линуш. — Хорошо, что ты пришёл. Это господин Итон, он из телефонной компании. Сейчас во всех богатых домах устанавливают телефоны.

— И?

— Давай мы тоже проведём линию.

— Зачем?

— Как зачем? Чтобы разговаривать.

— Молодой человек, — вмешался господин Итон, — за телефонной связью будущее. И если раньше по телефону могли разговаривать только чиновники, то теперь это средство общения доступно всем жителям Айланорте.

— С плантацией мы всё равно не поговорим, — возразил Шенди.

— В планах губернатора телефонизировать все территории, включая фермы и плантации.

— Это вопрос времени, Шен, — подтвердил Линуш.

— Это ведь дорого? — спросил амарго.

— У нас достаточно денег на счете, — ответил Эскот. — Мы не так много тратим. Зато вот если ты станешь… — Линуш запнулся, — если ты получишь ту работу, о которой мечтаешь, то с тобой можно будет быстро связаться.

— Ладно, — махнул рукой Шенди.

— Тогда я подписываю договор? — с надеждой в голосе спросил Эскот.

— Подписывай, — усмехнулся Шенди.

Когда господин Итон ушёл, амарго спросил:

— Почему ты не на стрельбище?

— Не начинай, — пробурчал Линуш.

— Ну, не я же завтра собираюсь провалить зачёт по стрельбе.

— Да не провалю я. Ты мне то же самое говорил перед кроссом. Я же сдал. И не последний.

— Сдал. Я, правда, думал, что у тебя будет сердечный приступ.

— Шен, я умею стрелять. Ты же сам меня учил. И ты ещё говорил, что я меткий.

— То есть на стрельбище ты не пойдёшь? — заключил Шенди.

— Пойду, — улыбнулся Линуш. — Завтра. На зачёт.

— А сейчас что будешь делать?

— Без понятия. Мне лень вообще что-либо делать, если честно. Да ещё с утра Тлалок приставал, надо было что-то решить по поводу воды. Я ему сказал, что полностью ему доверяю во всех вопросах по дому.

— Не хочешь на стрельбище, пошли в тир, — предложил Шенди. — Я бы потренировался.

— Вот что ты такой упёртый. Где ты вообще был всё это время?

— Гулял.

— Гулял?

— Да. Что, я не могу погулять?

— Можешь, — пожал плечами Линуш. — Я согласен на тир, если потом мы пойдём где-нибудь поедим мороженое.

— Пойдём, — кивнул Шенди.

Вдвоём они вышли из дома и столкнулись с парнем, по одежде напоминавшем официанта.

— Господин, — обратился он к Шенди, — вы обронили.

И парень протянул амарго банкноту.

— Я не терял денег, — ответил Шенди. — Ты ошибся.

— Нет-нет, госпожа Эдда сказала, что вы обронили, — парень настойчиво протягивал ему деньги.

Шенди молча взял банкноту и засунул в карман. Парень убежал.

— Что? — глядя на Линуша, проговорил амарго.

— Ничего. Я молчу, — ответил тот.

— Слишком громко ты молчишь.

— Ну… скажи тогда.

— Что сказать?

— Что это сейчас было?

— Ты же помнишь Эдду?

— Конечно, — кивнул Линуш.

— Ну, вот, — продолжал Шенди. — Я её случайно нашёл.

— Как можно найти кого-то случайно?

— Колин её нашёл. У него практика сейчас. Работает на побегушках у одного адвоката. Курсовую пишет. Дело оказалось связанным с салуном. Колин пошёл туда и встретил там Эдду. Она там работает. Не танцовщицей. И не за барной стойкой.

— И не уборщицей, я понял. Дальше-то что? Ты к ней пошёл?

— Да, я к ней пошёл.

— А теперь она вернула тебе деньги.

— Да.

— Как благородно.

— Не язви.

— Давай не пойдём в тир, — предложил Линуш. — Что толку, что ты прошибёшь все их мишени?

— А куда тогда? — как-то безразлично спросил Шенди.

— Поехали в Тиеру. Тлалоку скажу, чтобы об ужине не волновался.

— Поехали.

Тиера не была местом, где Линуш родился и вырос. Гораздо больше времени он провёл в городе и частично на плантации отца. Но почему-то в его жизни не было ничего роднее этой земли, этих маленьких, по сравнению с городскими, домиков, украшенных лиловыми и охровыми узорами, этой кипарисовой аллеи, которая вела от дома родителей Шенди к дому главного судьи, этих праздников на поляне большого костра, где собирались все амарги и музыка не смолкала до самого утра. Линуш очень любил город с его многолюдными улицами, черепичными крышами, автомобилями и ароматами кафе и булочных, и не променял бы жизнь в нём ни на что другое. Но он всегда с радостью приходил в дом к бабушке и дедушке Шенди, где он по-прежнему мог оставаться ребёнком. Несмотря на то, что Линуш ощущал себя взрослым с момента рождения младшей сестры Шенди, когда он перестал быть самым маленьким в доме, в Тиере он всё равно мог представить себя беззаботным мальчиком. Линушу казалось, что и Шенди испытывает что-то похожее.

Они подошли к дому и увидели Седну, работавшую в огороде. Девушка не слышала ни цокот копыт, ни шаги, так сильно она была поглощена прополкой.

— Привет! — крикнул ей Линуш.

— Ой, — отозвалась Седна, поднимая глаза на гостей. Смутившись, она убрала волосы со лба, встала и стряхнула землю с рук.

— А мы вот в гости, — улыбнулся Эскот.

— Проходите, — ответила девушка. — Сейчас я руки помою и на стол накрою. Шенди, ты не польёшь мне воды?

Амарго молча подошёл к Седне, взял кувшин, стоявший неподалёку, и приготовился лить ей на руки.

— Кто там, дочка? — послышался из дома голос Айко. — Шенди, Линуш! — радостно воскликнула она, появившись в дверях. Её когда-то чёрные волосы были уже совсем седыми, а лицо украшали лучики морщинок.

Линуш подбежал к ней и обнял. Закончив помогать Седне, Шенди тоже подошёл к бабушке.

— Как Натан? — поинтересовался он.

— Потихоньку, — ответила Айко. — К нему часто молодые охотники приходят. Радуют его, совета спрашивают. Пойдёмте в дом.

Когда все собрались за столом, Натан спросил:

— Как дела в школе сыска?

— Всё хорошо, — ответил Шенди. — Завтра зачёт по стрельбе.

— Ну, это вы сдадите, — улыбнулся старый амарго.

— Должны.

— Росс говорил, что после школы кого-то могут взять в специальный отдел.

— Могут, — кивнул Шенди.

— Ты, наверняка, туда хочешь?

— Хочу, конечно. Стать агентом — это то, ради чего я и пошёл в школу.

— Да тебя и возьмут, — сказал Линуш.

— Ну, вообще-то берут обычно одного с курса…

— Так ты лучший.

— Судя по оценкам, нет, — усмехнулся Шенди.

— Не думаю, что туда берут по оценкам, — с улыбкой проговорил Натан.

— А ты, Линуш? — спросила Айко.

— Что я? — ответил тот. — Меня туда не возьмут.

— Так уверен?

— Если честно, я очень туда хочу, — улыбнулся Линуш.

— Было бы здорово, если бы нас двоих взяли, — сказал Шенди.

— Вас двоих и возьмут, — проговорила молчавшая до сих пор Седна.

— Это с чего ты так думаешь?

— Я не думаю, я знаю. Я же дочь шамана. Или вы забыли?

— Не забыли, — ответил Шенди. — Так ты теперь можешь предвидеть будущее? Знаешь, я в такое не верю.

— А зря, — сказал Линуш. — Ты же сам из рода жрецов. А жрецы могли предсказывать будущее. И тот же шаман… Вот каким образом он тогда решил, что я должен стать его наследником? Он же не знал, что бабушка моего отца была инуа, но почувствовал это.

— Да ничего он не чувствовал! — возразил Шенди. — Он всё придумывал, чтобы морочить людям голову.

— Значит, и я всё придумываю, да? — снова заговорила Седна.

— Нет, ты просто хочешь, чтобы нас взяли, вот и говоришь.

— И способностей у меня никаких нет, да?

— Что ты завелась?

— Я не понимаю, что ты говоришь. Завести можно часы. Или собаку.

— Это образное выражение, — с улыбкой объяснил Линуш, пока Шенди смеялся. — Он имел в виду, что ты разозлилась. Обиделась.

— Я не обиделась, — ответила Седна.

В это время в полу прикрытую дверь дома вбежал лис и довольно зафыркал.

— Ила! — обрадовался Шенди, встал из-за стола, наклонился к лису и потрепал его по загривку.

— Подыграй мне, — прошептала Седна на ухо Линушу. — Не ходи, когда он позовёт.

— Месть? — так же шёпотом ответил Эскот. Девушка кивнула.

— Шенди, — позвала Седна, — надо бабушке с дедушкой дрова для очага принести.

— Хорошо, — ответил амарго. — Мы с Линушем сейчас сходим.

— Мне лень, — ответил Эскот.

— Ты совсем обнаглел, — сказал Шенди.

— Пусть Линуш останется дома, — с хитрой улыбкой вмешалась в разговор Айко. — У нас с Натаном глаза уже не те, пусть он нам почитает газету.

— А я ещё плохо читаю, — опустила глаза Седна. — Но я помогу тебе с дровами, Шенди.

— Ладно, — согласился тот.

Они покинули хижину, и Седна вдруг взяла Шенди за руку и остановила.

— Ты чего? — спросил он, повернувшись к ней. Седна внимательно посмотрела ему в глаза и улыбнулась. Уже через мгновение они целовались. Затем Седна отстранилась от него.

— Значит, я ничего не могу? — с улыбкой спросила она.

— Ты опять это сделала, — недовольно проговорил Шенди. — А Игалук ведь меня когда-то уверял, что я больше не поддамся.

— Поддался.

— Это всего лишь гипноз. Колин тоже так может. Вернее, он лучше может.

— Да, всего лишь гипноз, — тихо сказала Седна, возвращаясь в хижину.

— А как же дрова? — спросил Шенди.

— Не нужны они. Я пошутила.

— Подожди.

— Что? — Седна обернулась.

— Значит, ты думаешь, что нас обоих возьмут?

— Да.

— А зачёт завтра Линуш сдаст?

— Нет.

— Как это?

Седна только пожала плечами.

— Передай Линушу, что я пойду к озеру, — сказал Шенди.

— Хорошо, — кивнула девушка.

Линуш догнал Шенди уже на опушке леса.

— А я думал, ты читаешь газету бабушке, — сказал амарго.

— Они меня отпустили к тебе, — ответил Эскот.

— Зачем вы это подстроили?

— Что подстроили?

— Да ладно тебе, Лин. Я же не идиот. Вы все подыграли Седне, чтобы она продемонстрировала свои шаманские штучки.

— Ну, вот, ты сам ответил на свой вопрос.

— Не надо было.

— Почему? — спросил Линуш.

— Потому что я этого не люблю, — ответил Шенди. — Не надо из меня делать дурака.

— А не надо так серьёзно реагировать.

— У меня дурное настроение, вот и всё.

— Из-за Эдды?

— Я не хочу про неё говорить.

— А я никогда не был в салуне, — вдруг сказал Линуш.

— Я знаю, — усмехнулся Шенди.

— Я хочу туда сходить.

— Сейчас?

— Да хоть сейчас.

— Езжай.

— Один?

— А мне-то туда зачем? И знаешь, я не хочу больше с ней там сталкиваться.

— Один я не пойду, — проговорил Линуш.

— Колина возьми, — сказал Шенди.

— Колин меня пошлёт.

— Тогда возьми Нэда. Он точно не пошлёт.

— Я хотел пойти с тобой.

— А я не хочу. Неужели не ясно? Езжай.

— Не надо повышать на меня голос.

— Да я и не повышал. И вообще. Я просто хочу побыть один. Ясно?

— Ясно, — кивнул Линуш. — Тогда увидимся в «Элизиуме».

— Увидимся.

Шенди пошёл по тропинке, ведущей к озеру, а Линуш вернулся в поселение. Попрощавшись с Айко, Натаном и Седной, он поехал в город. Он хотел направиться сразу домой, но по дороге всё-таки заехал в тир, едва успев до его закрытия. На пороге он встретил их однокурсника Нэда Дженкинса. Его золотистые волосы, как всегда, были не причёсаны и стояли торчком, а взгляд выражал полное довольство собой.

— Решил подготовиться к зачёту? — поинтересовался Нэд.

— Так тир закрывается уже, да? — спросил Линуш.

— Угу.

— Слушай… — Эскот замялся.

— Чего тебе?

— А пошли в салун.

— Пошли, — ухмыльнулся Нэд.

Улица Руж была полна народу. Недалеко от одного из трактиров собралась толпа — там выступали циркачи-акробаты. Чуть поодаль улыбчивый норт зазывал всех прохожих поиграть в напёрстки.

— Никогда не пробовал? — спросил Нэд.

— Нет, это же надувательство, — ответил Линуш.

— А я пробовал, — рассмеялся Дженкинс. — Только я сыграл один раз. Он позволил мне выиграть. А потом, когда он надеялся, что я позарюсь на его деньги, я забрал выигрыш и свалил.

— Умно.

— Так я и не дурак. Ты в салуне-то бывал уже?

— Конечно, — соврал Линуш.

— Никого не порекомендуешь? — спросил Нэд.

— Нет, — ответил Эскот, боясь, что покраснеет.

— Ясно с тобой всё.

— Что тебе ясно?

— Да всё в порядке, не дёргайся.

Парни зашли под вывеску «Салун». В воздухе повис запах табачного дыма. Несколько мужчин курили и выпивали в обществе девушек. Выступления танцовщиц ещё не началось.

— Может, поднимемся? — предложил Нэд. Линуш кивнул. Вдвоём они пошли вверх по ступенькам туда, где располагались номера. Им навстречу вышла огненно рыжая девица с ярким макияжем. В разрезе её длинной юбки виднелась резинка на чулке.

— Чего пожелаете, мальчики? — широко улыбаясь, спросила она.

— Мальчики пожелают развлечься, — ответил Нэд.

— Какие-либо предпочтения?

— Мне, например, ты нравишься.

— Мне ты тоже нравишься, — рассмеялась девушка. — Ну, а твоему другу кто нравится?

— Вы идите, я сам разберусь, — сказал Линуш.

— Ну-ну, — усмехнулся Нэд, обнимая девушку.

Они ушли, и первым желанием Линуша было сбежать. Он повернулся к лестнице, но в этот момент его окликнули.

— Заблудился? — услышал он приятный женский голос и обернулся. Перед ним стояла Эдда. Высокая стройная платиновая блондинка с огромными ресницами и яркими алыми губами.

— Привет, Эдда, — проговорил Линуш.

— Эскот? — удивилась девушка.

— Так и будешь смотреть на меня?

— Нет, — губы девушки расплылись в улыбке. — Идём.

И она поманила Линуша за собой.

— Ты знаешь расценки? — спросила Эдда, когда они зашли в комнату, в которой из мебели была только огромная кровать.

— Знаю, — второй раз за вечер соврал Линуш.

— Отлично, — проговорила Эдда, повернувшись к нему и обняв за плечи. — Тогда ты должен знать, что если ты хочешь целоваться, то за это надо будет доплатить.

Линуш промолчал. До этого дня он целовался дважды. Первый раз был на выпускном балу в школе, который по традиции был совместным с пансионом. Тогда он выпил шампанского и, осмелев, поцеловал девушку, с которой танцевал почти весь вечер. Её звали Линда, и с тех пор они больше не виделись. Второй раз было более неожиданным. На их с Шенди курсе учится всего одна девушка, Молли. За ней пытались ухаживать все ребята, но это было бесполезно — Молли отшивала всех крайне резко. И вот однажды эта самая Молли подошла к Линушу в коридоре, буквально впечатала его в стену и прижалась своими губами к его. Опешив, Линуш всё же спохватился и ответил на поцелуй, но продлился он недолго. Молли отстранилась от него и проговорила:

— Это было на спор. Ясно? Забудь об этом.

С кем тогда спорила Молли, Линуш так и не узнал. Теперь перед ним стояла Эдда и предлагала себя. Правда, за деньги. Эдда, которая несколько часов назад была с Шенди. Линушу снова захотелось сбежать. Эдда заметила его нерешительность и сама поцеловала его.

— Считай это бонусом, — горячо прошептала она и снова увлекла его в поцелуй. Линуш почувствовал, что теряет голову. Так этот поцелуй не был похож на те, что были с Линдой и Молли. Он обнял Эдду, прижимая к себе. Где-то на задворках разума внутренний голос пытался напомнить, что целующая его сейчас девица не только была с Шенди, но и он был в неё влюблён. Его лучший друг был в неё влюблён. Линуш сам не понял как, но он оттолкнул Эдду, прерывая поцелуй.

— Что-то не так? — поинтересовалась девушка, глядя ему в глаза.

— Сколько я должен за поцелуи? — спросил Линуш.

— Я же сказала, это бонус.

— Ты так разоришься, — бросил Эскот и вышел из комнаты.

Он вернулся в «Элизиум» раньше Шенди, поднялся в свою комнату. Упал на кровать и закрыл глаза. На душе почему-то было мерзко. Повалявшись какое-то время без движения, Линуш сам не заметил, как уснул. Его разбудил Шенди.

— А я думал, тебя дома нет, — сказал он, заглядывая в комнату.

— Который час? — подскочив, спросил Линуш.

— Ночь на дворе. Спи.

— Зачем тогда разбудил?

— Ну, извини, — пожал плечами Шенди и уже повернулся, чтобы уйти.

— Я был в салуне, — сказал Линуш.

— И? — амарго остановился.

— Видел Эдду.

— Ты за этим туда ходил?

— Нет. Ходил совсем не за этим. Но она сама ко мне вышла.

— И что дальше? — в голосе Шенди чувствовалось напряжение.

— Она решила, что я её клиент, — ответил Линуш.

— Ты послал её?

— Да. То есть нет.

— Так да или нет?

— Да, но не сразу. Я просто не сразу сообразил. И я вообще не понимал, как она может, зная меня… И тебя.

— Ладно, я понял. Спокойной ночи.

— Шен, тебе не надо из-за неё переживать, — проговорил Линуш. — Она того не стоит.

— А кто сказал, что я переживаю? — у Шенди почти получалось изобразить безразличие.

— Хорошо. Не переживаешь. Спокойной ночи.

— Седна сказала мне, что ты не сдашь завтра зачёт.

— Ты очень добр, спасибо.

— Как есть. Это же не помешало ей сказать, что нас обоих возьмут в специальный отдел.

С этими словами Шенди ушёл.

Тот факт, что утром за завтраком Шенди не проронил ни слова, Линуша не удивлял. Когда его друга что-то беспокоило, он мог подолгу молчать, переваривая это. Хотя бывало и так, что Шенди обрушивал на Линуша поток информации, подчас негативной и даже агрессивной, но так случалось, если это не было связано с самим Эскотом. Сейчас Линуш понимал, что Шенди дёргался из-за Эдды и, вполне возможно, из-за предстоявшего зачёта, который, по мнению амарго, Эскот мог и не сдать.

Вдвоём они вышли из дома и направились к зданию школы сыска.

— Даже если я не сдам зачёт, — всё-таки решил заговорить Линуш, — я потом его пересдам.

— Угу, — кивнул Шенди.

— Ты на меня злишься?

— Нет.

— Точно?

— Слушай, найди себе девушку и не приставай ко мне, — вдруг резко сказал Шенди. Линуш не ответил. Да, у него возникло желание развернуться и пойти в другую сторону, но он переборол его. До школы они дошли молча. У входа их поджидал старший офицер Стоун, который являлся куратором их курса.

— Наконец-то, — проговорил он.

— Мы же не опоздали, — ответил Линуш.

— Помолчи, Эскот, — сказал Стоун. — Вас обоих вызывает к себе начальник школы.

— Мы что-то натворили? — спросил Линуш.

— Ты молчать умеешь? Идите. Он вас ждёт.

Начальник школы сыска Гор Виллоу был назначен на эту должность около десяти лет назад. Шенди и Линуш знали от родителей, что когда-то он был одним из членов союза «Атадо», но после самоубийства Ромула Хата он поступил на службу к шерифу Николсону и сумел зарекомендовать себя как отличный сыщик и верный своему делу норт. Виллоу был крупным мужчиной с широким лицом и массивным подбородком. Его виски блестели сединой, а во взгляде всегда читалась уверенность.

— Присаживайтесь, — сказал он, когда Шенди и Линуш появились в его кабинете. Те послушно опустились в кресла перед его столом. — Вчера у меня состоялся долгий разговор с шерифом, — продолжал Виллоу. — Вот уже год, как один из отделов сыска Айланорте занимается разработкой преступного синдиката, охватившего весь город и не только. Вы же знаете про Аймару?

— Там добывают золото, — ответил Шенди.

— Именно. У сыска есть все основания полагать, что часть золота уходит налево. Занимается этим кто-то из старателей, работающих на одну из двух золотодобывающих компаний, имеющих лицензии. Есть подозрения, что этот кто-то имеет дело с кем-то очень серьёзным в городе. С кем-то из синдиката. Сыску необходимо найти утечку и её адресата. Лучше всего было бы внедрить своего человека в артель старателей. Конечно, этим должен заниматься сыск, но вот здесь и начинаются проблемы. В сыске также есть люди, связанные с синдикатом. Они могут выдать тех, кто внедрится в артель. Поэтому шериф решил, что туда необходимо направить совершенно новых молодых людей. Которых ещё никто не знает. С этой целью он и обратился ко мне. Признаюсь честно, Николсон сразу же спросил меня о вас, потому что он много лет работал с вашими родителями и привык верить им, как себе. Шерифа интересовало, унаследовали ли вы качества ваших отцов. Я сам очень хорошо знаю Росса и Филиппа. Понимаю, что вам пока до них далеко. Но вы молоды. Ваши показатели довольно неплохие. Я ответил шерифу, что я поддерживаю его идею дать вам это задание.

— Благодарим за доверие, — сказал Шенди.

— Это ещё не всё, — проговорил Виллоу. — Шериф также поддержал легенду, разработанную в спецотделе. По ней с вами будет девушка. Вы, Шенди, и она будете играть роль молодожёнов, которые сбежали из дома, потому что родители были против вашего брака из-за того, что она норт, а вы амарго.

— И кто это будет? — поинтересовался Шенди. — Не Линуш же? Хотя он бы смог.

— Нет, — улыбнулся Виллоу, — это слишком рискованно. Роль вашей жены будет играть хорошо вам знакомая Молли Дэвис. С ней я уже имел беседу.

Услышав это имя, Линуш почти захихикал, но сумел взять себя в руки.

— А что тогда он будет с нами делать? — Шенди показал на друга.

— Да, я тоже хотел спросить, — сказал Линуш. — Я там тогда зачем?

— Сейчас объясню, — ответил Виллоу. — Если Шенди будет внедряться в артель старателей, то вы, Линуш, поедете в Аймару в качестве студента-химика, который пишет курсовую работу о добыче золота. У вас впереди весь день и ночь, чтобы прочитать массу литературы на эту тему. И не волнуйтесь, вам её предоставят. Думаю, когда вы вернётесь домой, книги будут ждать вас там.

— Хорошо, я понял, — кивнул Линуш.

— А что с нашими именами? — поинтересовался Шенди.

— Вы и Молли оставите свои, — ответил Виллоу. — Шенди — обычное имя для амарга. Молли Дэвис — ничем не приметное имя. А вот вам, Линуш, придётся ехать под чужим именем. Эскот — слишком громкая фамилия. А имя амарга у норта — это тоже слишком заметно. Ваши новые документы вам тоже привезут домой. Собственно как и свидетельство о браке для вас, Шенди. Вы трое познакомитесь по дороге в Аймару и подружитесь. Там с вами через некоторое время свяжется один из сыщиков. Вам всё ясно?

— Да, — хором ответили друзья.

— Тогда готовьтесь. И Молли заберите с собой. Вы с ней должны выглядеть как молодожёны. Помните об этом. Да, от зачёта и занятий вы освобождаетесь. Можете быть свободны.

Молли ждала парней в коридоре. Она была высокой стройной русоволосой девушкой с правильными чертами лица. Крепкая и выносливая, Молли не случайно оказалась в школе сыска. Она хорошо училась, часто стремилась быть первой, обгоняя однокурсников.

— Слушайте, у нас мало времени, — сразу перешла к делу Молли. — Нам нужно всё как следует спланировать.

— Это не обязательно, — ответил Шенди.

— Как это?

— Так это. Будем действовать по обстоятельствам.

— А мне надо просто выучить всё про золото, — вставил Линуш.

— Так иди и учи, — сказала Молли. — А нам с Шенди надо как-то договориться…

— Типа я должен знать, какой у тебя размер груди и любимый цвет? — рассмеялся амарго.

— Вот ты ржёшь, а ведь это действительно важно, — невозмутимо ответила девушка.

— Ну, идём готовиться, — сказал Шенди. — А ведь получилось, что Седна права. И ты, Лин, не сдаёшь зачёт.

— Кто такая Седна? — поинтересовалась Молли.

— Девушка Шенди, — с ухмылкой ответил Линуш.

— С ума сошёл? — возмутился тот. — Никакая она мне не девушка! У меня вообще нет девушки.

— Да? — продолжал ухмыляться Линуш. — Но ведь вы же с ней…

— Знаешь, Лин, мужчины не всегда женятся на тех, с кем целуются. Или даже спят.

— Это очень интересная тема для разговора, — вмешалась Молли. — Но мне кажется, что у нас есть более важные дела.

Все трое пришли в «Элизиум», где обнаружили Тлалока, обескуражено рассматривающего книги, которые уже принесли для Линуша.

— Это мне, — сказал Эскот.

— Мне так и сказали, — ответил Тлалок.

— Мы будем обедать дома и втроём.

— Хорошо, — кивнул слуга и направился на кухню.

— Какой большой у вас дом, — проговорила Молли, оглядывая всё вокруг. — И слуги есть…

— Всего один, — ответил Шенди. — Раньше было двое, но Салиш уже не молод, он теперь живёт в Тиере.

— У нас раньше кот был, — сказал Линуш.

— Это сейчас было очень логично, — усмехнулся Шенди.

— У меня есть ящерица, — проговорила Молли.

— Прекрасное домашнее животное, — почти серьёзно ответил амарго.

— А как её зовут? — поинтересовался Линуш.

— Финик. Это мальчик. Он игуана.

— И кто за ним ухаживает, когда тебя нет?

— Младший брат. Всё, Линуш, я думаю, тебе пора начать чтение.

— Она права, — кивнул Шенди.

Линуш молча взял первую попавшуюся из книг, которых было штук пятнадцать, сел на диван и начал читать. В дверь позвонили. Шенди открыл — на пороге стоял посыльный.

— Пакет для господина Линуша Эскота, — проговорил он.

— Давай, — кивнул Шенди, забирая посылку.

— Вы не можете быть Линушем Эскотом, — посыльный вцепился в пакет. — Мне сказали, что он норт.

— А я могу? — Линуш встал и подошёл к двери.

— Вы — да, — ответил парень, всё-таки расставшись с посылкой. Когда он ушёл, Линуш вскрыл пакет и обнаружил там документы. Свидетельство о браке между Шенди и Молли Дэвис, а также паспорт на имя Линдси Эванса.

— А я думал, это женское имя, — глядя через плечо Линуша, проговорил Шенди.

— Оно и женское, и мужское, — возразил Эскот.

— Вообще-то они о вас позаботились, — сказала Молли. — Линдси — сокращённо Лин. Вам привычно.

— Ну да, — кивнул Линуш и вернулся к чтению. Шенди внимательно смотрел на Молли.

— Второй, — проговорила она.

— Что второй? — не понял Шенди.

— Размер груди.

Линуш захихикал, прикрывая лицо книгой.

— А любимый цвет чёрный, — добавила Молли.

— Мне чёрный тоже нравится, — ответил Шенди с улыбкой.

— А мой любимый цвет — фиолетовый, — вставил Линуш.

— Только это никому не интересно, — сказал Шенди.

— Ну почему, — возразила Молли. — Мне интересно. А ремонтом в доме кто у вас занимался?

— Мой отец, — ответил Линуш.

— Тут присутствуют такие лавандовые тона…

— Какие тона? — переспросил Шенди.

— Лавандовые, — повторила Молли.

— Слушай, давай оставим Линуша читать, а сами пойдём в комнату и придумаем нашу историю безумной любви.

— Давай, — усмехнулась девушка. — Наши показания должны совпадать.

Шенди и Молли поднялись в комнату амарго. Там было убрано, только на полу валялась раскрытая книга, посвящённая охоте.

— Почему она на полу? — спросила Молли.

— Потому что я отжимался и читал, — невозмутимо ответил Шенди.

— Ладно, — девушка подняла книгу и положила её на кровать. Затем она достала из кармана платья небольшой блокнот и карандаш.

— Это зачем? — спросил Шенди.

— Записывать, — ответила Молли.

— Что записывать?

— План.

— А это обязательно?

— Конечно.

— Мда, — вздохнул Шенди. — Это будет долгий день.

На часах было восемь вечера, когда Молли засобиралась домой.

— Нам ведь выезжать рано утром, — сказал Шенди. — Может, лучше переночуешь у нас? Места полно, сама видишь.

— Мне в любом случае надо взять вещи, — ответила Молли.

— Давай, я тебя провожу, — предложил амарго.

— Спасибо, не стоит. Не забывай, что я такой же сыщик, как и ты.

— Вообще-то мы только учимся, — вмешался Линуш.

— Вот и учись дальше, — сказала Молли. — Я вернусь в пять утра. Как раз успеем до дилижанса.

С этими словами Дэвис ушла.

— Она меня временами пугает, — проговорил Линуш.

— Чем? — спросил Шенди.

— Не знаю. Просто пугает. И знаешь… я ведь тебе не рассказывал…

— Что?

— Я с ней целовался.

— Ты? С Молли? — удивился Шенди. — Когда это?

— Какое-то время тому назад, — ответил Линуш. — Неважно это.

— Мне интересно, с какого же это она с тобой целовалась, если она посылает каждого, кто пытается к ней подкатить.

— И ты пытался?

— Да не особо.

— Почему же?

— Может, она не в моём вкусе.

— По-моему, она очень даже.

— Так вы, правда, целовались?

— Правда. Она сама меня поцеловала. По её словам, на спор.

— На спор? — улыбнулся Шенди.

— Она так сказала, — ответил Линуш.

— Я про такой спор ничего не слышал.

— Ну, я тоже.

— И это странно.

— На что ты намекаешь?

— На то, что, может, ты ей нравишься, — сказал Шенди.

— Да?

— Да. Только забудь об этом.

— Почему это?

— Потому что она сейчас будет играть роль моей жены. Так что всё. Забудь.

— Скажи, Шен, а мне должно быть страшно? — вдруг спросил Линуш.

— Ты про что?

— Про наше задание. Это же может оказаться опасно.

— Может. Но это было бы странно — стать сыщиком и избегать опасности.

— Ты прав. Но мне же всё равно должно быть страшно.

— А тебе не страшно?

— Нет. Просто волнительно немного.

— Ну, значит, ещё успеешь испугаться, — улыбнулся Шенди.

II

Дилижанс остановился у серого чуть покосившегося столба с надписью «Аймара». Рядом с ним рос высокий буро-зелёный кактус. Неподалёку почти у самого подножия гор виднелся старательский городок из небольших домиков, похожих на древние жилища амаргов. Именно туда и направились Шенди, Линуш и Моли вместе с ещё тремя прибывшими в Аймару. Полуденное солнце уже нагрело землю, и её тепло чувствовалось даже через мокасины. Городок был почти пуст — все были на прииске. Встретившие вновь прибывших два охранника приказали разделиться на две группы по три человека. Проверив документы и обыскав всех по очереди, каждый проводил свою группу к дому рядчика одной из артелей и сказал ждать. Револьверы в Аймару провозить было запрещено, однако, против кинжалов охранники возражать не стали.

— Тот городок, что ниже по реке, интересно, такой же убогий? — спросил Линуш.

— Наверняка, — кивнула Молли. — Но считается, что вся утечка отсюда.

В этот момент дверь в дом открылась и на крыльцо вышел смуглый полноватый мужчина с густыми чёрными усами. На его голове красовалась широкополая шляпа, украшенная узорчатым рисунком. На поясе болтался внушительных размеров нож. Он оглядел всех троих оценивающим взглядом и, увидев среди них женщину, широко улыбнулся, обнажая чуть пожелтевшие зубы.

— Ты одна, красавица? — спросил он.

— С мужем, — ответила Молли.

— Жаль, жаль, — протянул рядчик. — А ты, — взглянул он на Линуша, — только не говори, что тоже в артель.

— Нет, — ответил тот, — не беспокойтесь. Я студент. Пишу курсовую о добыче золота и об амальгамации.

— А, ясно, с тобой потом поговорим. Сначала вы двое заходите.

Шенди и Молли прошли в дом с довольно простым убранством. Сразу за крыльцом начиналась кухня, которая, по всей видимости, заменяла хозяину рабочий кабинет. На столе в полном беспорядке лежали какие-то бумаги и счёты с большими костяшками.

— Присаживайтесь, — сказал рядчик, указывая на деревянные стулья у стола, и сам сел напротив. — Меня зовут Карлос, — сказал он. — И я теперь буду вашим братом, дядей и отцом.

— Меня зовут Шенди, а это моя супруга Молли Дэвис. Мы молодожёны.

— Медовый месяц в Аймаре? — усмехнулся Карлос. — Да вы романтики.

— Нам не на что жить, — объяснил Шенди. — Наши родители были против нашего брака.

— Из-за того, что ты амарго, а она норт?

— Да.

— Тогда правильно сделали, что приехали к нам. Здесь всем без разницы, кто вы. Я сам из амаргов. Жильё мы вам предоставим. Конечно, скоромное, но зато ваше. Кормёжка на прииске бесплатная. А вот ты, красавица… — Карлос задумался.

— Я не боюсь работы, — ответила Молли.

— Готовить умеешь? — спросил он.

— Как любая женщина, — сказала она.

— Тогда так, — проговорил Карлос, — я отведу тебя к Лилу, это наш повар. И пусть она сама решит, куда тебя пристроить.

— Хорошо, — кивнула Молли.

— Сначала устроитесь в доме, потом я зайду за вами. Тебе, Шенди, я всё расскажу и покажу после обеда.

Они покинули дом, и Карлос, бросив взгляд на Линуша, проговорил:

— Идём с нами, студент. Только тебе за кормёжку придётся платить. И будешь помогать на прииске первое время. Вон хоть ему, — и Карлос указал на Шенди.

— Я согласен, — кивнул Линуш.

В домике на окраине городка, куда их привёл Карлос, уже жили две семейных пары. Мужья трудились на прииске, а жёны работали на общей кухне, куда должна была отправиться и Молли. Так называемые комнаты отделялись друг от друга ширмами. Кроме кровати и тумбочки в них ничего не было, да и просто не помещалось. Вещи все хранили в сумках, с какими приехали в Аймару.

— Очень по-семейному, — проговорила Молли, сев на кровать.

— Самое то для медового месяца, — рассмеялся Шенди.

— Интересно, где здесь душ? — спросил Линуш. — Если он вообще тут есть.

— По логике, он общий где-то на улице, — ответил амарго. — Как и туалет.

— Да, романтика, — вздохнула Молли.

— А на моей кровати явно кто-то спал, — из-за своей ширмы проговорил Линуш. — И ещё он тут ел.

— Больше ничего он там не делал? — усмехнулся Шенди.

— Заткнись, — ответил Линуш.

Вскоре пришёл Карлос и увёл Молли на кухню. Затем вернулся и позвал за собой парней. Перед домом стояла повозка с запряжённой в неё серой пятнистой лошадью.

— Забирайтесь, — сказал Карлос. — Отвезу вас на прииск.

Дорогу на прииск лошадь по кличке Луна явно хорошо знала, потому что ездила туда каждый день, так что рядчик ослабил поводья, и она неспешно потрусила по дороге. Природа в верховьях реки Шингу отличалась от привычного леса Тиеры. Она удивляла своей пышностью и разнообразием, которое всегда встречало путников в Медных горах. Буйство зелёного цвета всех оттенков сопровождало их весь путь до реки. Вскоре почувствовался запах воды и послышались мужские голоса — они прибыли на прииск.

Луну даже не пришлось останавливать, она сама знала, что ей нужно было делать. Пройди она чуть дальше, и колёса повозки увязли бы в грязной и глинистой почве. Шенди и Линуш увидели мужчин, которые, стоя по щиколотку, а кто и по колено в воде, промывали в лотках песок. Рядом на берегу стояли двое охранников с ружьями через плечо. Чуть поодаль на земле сидел мужчина, который, по всей видимости, был старшим.

— Ларри! — позвал его Карлос. Тот подошёл к рядчику. — Вот это вот Шенди, он новенький. Поможешь ему, растолкуешь всё. А вот это, Линдси, он студент. Химик. Пусть будет у вас на подхвате первое время. Ну, вроде бы всё. Я поеду, а вы вернётесь уже со всеми к ужину.

С этими словами Карлос зашагал обратно к повозке.

— Никогда раньше этим не занимался? — спросил Ларри.

— Нет, — покачал головой Шенди.

— Вообще, всё просто. Смотри, что делают остальные и научишься. Тут дело вот в чём. Золото бывает в виде пластинок и чешуек. Но по сути всё это песок. Вот, — протянул Ларри.

— Золото почти в двадцать раз тяжелее воды и примерно в восемь раз тяжелее песка, — заговорил Линуш, — поэтому его крупинки остаются на лотке, а песок и галька смывается речным потоком.

— Самый умный, что ли? — недовольно спросил Ларри.

— Ну, вы же не объясняете.

— Так. Во-первых, тут все на ты. Во-вторых, Карлос что сказал? Что ты будешь у нас на побегушках. Поэтому закрой свой рот и говори только по очень важному делу. Ясно?

— Ты полегче с ним, — сказал Шенди. — Сам же видишь, он из обеспеченных. Может, у него родители какие-нибудь шишки.

— Всё равно пусть молчит, — ответил Ларри.

— Захочу говорить — буду, не захочу — не буду, — сказал Линуш.

— Сиди пока тут, — пробурчал Ларри. — А ты, Шенди, давай со мной.

Они пошли к воде, где один из старателей стал показывать Шенди, что нужно делать. Линуш опустился на землю и просто наблюдал за происходящим. Ларри вернулся к нему и сел рядом.

— Ты действительно из обеспеченных? — спросил он.

— Да, — кивнул Линуш, — только мне от этого ни горячо, ни холодно.

— Это как?

— Я у родителей… ну знаешь, как это бывает… в семье не без урода.

— Не ладите?

— Не ладим. Нет, с одной стороны, Шенди прав. Если что, отец за меня заступится. Но с другой… Он-то хотел, чтобы я продолжил его дело. Возглавил бы его фирму. А я не хочу быть деловым человеком. Отец вот считает, что занимаясь наукой, разбогатеть невозможно. Может, он и прав. Вы вот здесь каждый день видите золото. Но разве вы богаты?

— Пока нет, — ответил Ларри. — Но у каждого есть шанс. А вообще, если захочешь, дам и тебе возможность подзаработать. Есть на что деньги потратить?

— В смысле? — не понял Линуш.

— Баба есть у тебя?

— А… есть, конечно.

— Вот. Ей же подарки нужны.

— Нужны.

— Ну, значит, помогу тебе. Но позже. И не бойся, я слова на ветер не бросаю.

— Хорошо, — улыбнулся Линуш, — я буду ждать.

Через какое-то время Эскот заметил, что у Шенди начало получаться делать то же, что делали другие старатели. Линуша никто ни о чём не просил, о нём будто все забыли, и он сам этому только радовался, потому что выполнять какую-либо физическую работу Эскоту совсем не хотелось. Сидя на берегу реки и вдыхая влажный тёплый воздух, Линуш чувствовал себя на удивление хорошо и спокойно. Мешал только голод, потому что последнее, что он съел, был бутерброд, заботливо приготовленный Тлалоком. И было это ещё в дилижансе по пути в Аймару. Линуш старательно отгонял от себя мысли о еде, убеждая себя в том, что обещанный ужин уже совсем скоро.

К вечеру за старателями приехали две повозки. Линуш уселся рядом с Шенди и тихо проговорил:

— А мне пообещали помочь подзаработать.

— Мне тоже, — ответил Шенди.

— Тебе кто?

— Сэл. Он один из наших соседей кстати.

— А мне Ларри.

— Ну, посмотрим.

— Вы, значит, наши новые соседи? — глядя на Шенди и Линуша, заговорил самый старший из старателей, пожилой седовласый мужчина.

— Да, — кивнул амарго.

— Как тебе первый день?

— Нормально.

— Не устал?

— Нет.

— А ты, как я понял, не старатель? — спросил мужчина у Линуша.

— Нет, — ответил тот. — Я студент-химик.

— Надо же, — широко улыбнулся мужчина. — Я ведь тоже когда-то учился на химика. Но потом вот жизнь распорядилась иначе.

У Линуша похолодело внутри, но он не подал виду.

— Да, видимо, мой отец прав, и наукой не заработаешь, — проговорил он.

— Всякое бывает, — ответил мужчина. — Меня кстати Дон зовут.

— Линдси. Можно просто Лин.

— На чём специализируешься, Лин?

— На методе амальгамации.

— Так вот почему ты здесь.

— Ага. Курсовую пишу. Научрук сказал, что лучше мне побывать на прииске, чем сидеть в пыльном читальном зале.

— А цианированием ты никогда не интересовался? — спросил Дон.

— Нет, — ответил Линуш. — Меня несколько пугает всё, что связано с цианидами, хотя и завораживает.

— Завораживает, — хмыкнул Дон.

— Слушайте, — вмешался Шенди, — кроме вас двоих ведь вряд ли кто-то понимает, о чём вы болтаете.

— Верно, — подтвердил кто-то из старателей.

— Ладно, — усмехнулся Дон, — мы больше не будем.

Линуш мысленно возблагодарил небеса. И Шенди.

— Можно о чём-то более приятном, — заговорил молодой парень, сидевший рядом с Доном.

— И о чём, Сэл? — спросил его Дон.

— В городке появилась ещё одна женщина, не так ли, Шен?

— Да, — кивнул амарго. — Моя жена.

— Красивая? — спросил кто-то.

— Конечно, — ответил Шенди. — Кто попробует подойти к ней, убью сразу. И только потом спрошу, зачем подходил.

Мужчины захохотали.

— А не слишком ли ты молод для женитьбы? — снова заговорил Дон.

— Да я подумал, что хоть это угомонит её родителей, — сказал Шенди. — Так нет. Они всё равно упёрлись, что их дочь не может быть с простым амарго.

— Никогда не понимал, какая разница: норт или амарго, — проговорил Сэл.

— За нашу артель не волнуйся, парень, — сказал один из старателей. — Ты же видел Карлоса? А кто с ним захочет спорить, тот сам и огребёт.

— А я и не волнуюсь, — улыбнулся Шенди.

Вернувшись в городок, все мужчины устремились в столовую. Шенди и Линуш заняли один столик с Доном и Сэлом.

— Видите ту красотку? — Сэл показал на миловидную девушку, вышедшую с подносом, на котором стояли тарелки с горячей похлёбкой. — Моя жена. Марион.

Следом за ней с таким же подносом из кухни вышла Молли.

— А это моя, — с довольной улыбкой проговорил Шенди.

— Хороша, — ответил Сэл. — Поначалу к ней будут приставать, вот увидишь. К моей тоже приставали.

— Не поздоровится им.

В этот момент один из старателей действительно хлопнул Молли по заднице, а потом попробовал усадить к себе на колени. Шенди дёрнулся с места, но увидел, как Молли вылила навязчивому ухажёру на штаны тарелку с похлёбкой, от чего тот подскочил с воплем.

— Молодец, — громко проговорил Шенди.

— Прикасаться ко мне имеет право только мой муж, — спокойно сказала Молли.

— Она у тебя девка не промах, — улыбнулся Дон.

Поужинав и вернувшись домой, мужчины по очереди пошли в душ. Очередь была установлена по старшинству, поэтому первым пошёл Дон, затем Сэл. После них душ принял Шенди. Дождавшись, наконец, своей очереди, Линуш взял полотенце и пошёл за дом, но услышал, что душевую кабину уже кто-то занял. Разозлившись, Линуш подошёл поближе и увидел, что это была Молли. Женщины возвращались домой позже. Потому что им нужно было перемыть всю посуду после ужина и убраться на кухне. Молли как новенькую, видимо, опустили раньше других, и она сразу же направилась в душ. Линуш замер. Струйки воды стекали по обнажённому телу Молли, вернее по той части, которая открывалась взору Линуша, остальное было прикрыто дверцей, но это не только не ограничивало его фантазию, а наоборот распаляло её. Он понимал, что надо уйти или хотя бы отвернуться, но не сделал ни того, ни другого. В какой-то момент Линушу показалось, что Молли заметила его, но почему-то не прогнала. Когда она, обернувшись полотенцем, вышла из кабинки, Линуш вжался в стену дома, будто надеясь слиться с ней.

— Мне надо надеть платье, — проговорила Молли. — Лучше всё-таки отвернись.

Линуш зачем-то зажмурился и отвернулся.

— Ты знала, что я здесь, — сказал он.

— Знала, — ответила Молли.

— Почему ничего не сказала?

— А смысл? Можешь поворачиваться.

— Смысл в том, что я бы ушёл, — повернувшись, ответил Линуш.

— Но ты уже увидел всё, что мог, — улыбнулась Молли. — Иди. Душ свободен. Я предупрежу Нелл и Марион, что ты там.

С этими словами Молли пошла в дом. Линуш вздохнул и зашагал к кабинке. Холодный душ — это именно то, что было ему нужно.

Шенди устало лежал на кровати, когда к нему подошла Молли. Он подвинулся, предлагая лечь рядом. Кровать была узкая, и спать вдвоём там можно было только на боку или же в обнимку. Молли забралась на кровать, и они с Шенди оказались лицом к лицу, совсем близко. Шенди это было странно: вот так лежать рядом с девушкой и не касаться её. Просто быть рядом, не испытывая никаких чувств. А он действительно их к ней не испытывал, ничего, кроме симпатии и уважения. Шенди уважал Молли, потому что видел, каких успехов она добивалась в школе сыска, как работала наравне с парнями.

— Как дела на кухне? — шёпотом поинтересовался Шенди, не сдержав улыбку.

— Если честно, никогда не мыла столько посуды, — ответила Молли, тоже улыбаясь. — Это ад. Но я не жалуюсь, ты не думай. А как твои успехи?

— Я теперь умею промывать песок в лотке. Не знаю, правда, зачем мне это умение. И ещё мне предложили заработать. И Лину предложили. Осталось подождать совсем чуть-чуть, и мы сами станем утечкой золота.

— Мне Марион хвасталась дорогим медальоном, который ей подарил Сэл. Он купил его, когда ездил в город в свой выходной. Марион говорит, что Сэл сумеет заработать им на собственный дом.

— Отлично. Что ж, давай спать.

И Шенди повернулся к Молли спиной.

Рано утром Молли вместе с другими женщинами ушла в столовую, чтобы готовить завтрак для старателей. Шенди, почувствовав свободу на кровати, решил, что может ещё поспать. Линуш же спал отвратительно всю ночь и просыпался от любого шороха. Теперь, услышав, как уходили женщины, он проснулся окончательно и уже больше не заснул. Поворочавшись на кровати, которая, как ему казалось, ужасно пахла, Линуш встал, взял полотенце, достал из сумки мыло и направился в душ. Вдруг сквозь шум воды он услышал чьи-то голоса. Сделав напор чуть меньше, Линуш прислушался.

— Ничего не изменилось? — спрашивал один.

— Нет, всё по старой схеме, — отвечал другой.

— Значит, сегодня вечером?

— Да.

Один из голосов казался Линушу знакомым, он был уверен почти наверняка, что этот голос принадлежал Ларри. Вернувшись в дом, Линуш подошёл к Шенди, который уже не спал, сел рядом с ним и прошептал:

— Кажется, сегодня вечером вывезут очередную партию.

Шенди кивнул.

Новый день мало чем отличался от вчерашнего. После завтрака старателей вместе с Линушем отвезли на прииск. После полудня к ним прибыла повозка с обедом. Марион при помощи дежурного, коим назначили Линуша, раздавала всем буррито. Когда же время уже близилось к вечеру, оба: и Шенди, и Линуш — заметили какое-то оживление среди мужчин. Все они будто ждали чего-то или готовились. По дороге в городок Дон проговорил:

— Сегодня фиеста.

— Что это значит? — спросил Шенди.

— Праздник для всех, кроме нас, живущих здесь с жёнами, — рассмеялся Дон.

— Девочки из салуна приезжают, — добавил Сэл. — Если бы не они, мужики бы тут совсем озверели. Сами же видели, как они на новых баб кидаются.

— Ясно, — изобразил улыбку Шенди.

Ужин ещё не закончился, когда в городок приехал дилижанс, обещавший мужчинам весёлую ночь. Быстро поев, Шенди покинул столовую и направился к дому. Ему не хотелось оглядываться на приехавших женщин, хотя любопытство брало верх. И он обернулся. Сначала ему просто показалось, но потом Шенди убедился, что его опасения не были напрасными: среди женщин была Эдда. Она увидела его и узнала. Шенди понял это, потому что она остановилась и замерла, глядя в его сторону. Приняв безразличный вид, Шенди развернулся к дому.

— Что ты здесь делаешь? — услышал он вдогонку голос Эдды.

— Ничего, — ответил Шенди, остановившись.

— Разве ты не учишься? — спросил Эдда, подбежав к нему.

— Учусь. И работаю.

— Не понимаю. У вас же полно денег. Или Линуш перестал с тобой делиться?

— Заткнись. И иди работай.

— Зачем ты так?

— Уходи.

Шенди сделал шаг к дому, но Эдда схватила его за руку.

— Что тебе рассказал Линуш? — спросила она.

— Ничего, — ответил Шенди. — А должен был?

В этот момент к дому подошла жена Дона Нелл, вернувшаяся из столовой. Она бросила осуждающий взгляд на Эдду и заодно на Шенди и зашла в дом.

— Я всё равно не понимаю, — проговорила Эдда.

— Тебе и не нужно ничего понимать, — ответил амарго. — Ну, разве что, пойми, что я не хочу тебя больше видеть.

Оставив Эдду на улице, Шенди зашёл в дом, громко хлопнув дверью, и рухнул на кровать.

— Это, конечно, не моё дело, — проговорила Нелл, подойдя к нему.

— Да, не ваше, — грубо перебил её Шенди.

Поджав губы. Нелл вернулась за свою ширму.

Линуш, выйдя из столовой, хотел найти Шенди, но увидел весёлые парочки, распивающие горячительные напитки прямо на улице. Он пошёл по направлению к дому, но на него буквально набросилась одна из девиц, обнимая и целуя.

— Скучаешь, красавчик? — прошептала она ему на ухо.

— Нет, — ответил Линуш, пытаясь стащить её с себя.

— А мне кажется, скучаешь, — не унималась девица. От неё пахло приторно сладкими духами, от которых у Линуша начала кружиться голова.

— Да не скучаю я! — почти крикнул он.

— Помощь нужна? — раздался рядом голос Молли.

— Да нет, я сам справлюсь, — ответил Линуш.

— Так она с тобой? — спросила девица.

— Да, — к удивлению Линуша, ответила Молли.

— Жаль, — вздохнула девица. — Ты-то посимпатичнее остальных будешь.

— Тебя явно нельзя оставлять тут одного, — проговорила Молли.

— Почему? — улыбнулся Линуш.

— Потому что кто-нибудь из этих женщин полусвета снова на тебя накинется. Ты действительно сильно отличаешься от старателей.

— Чем же?

— Лин, ты, что, заигрываешь со мной?

— Даже если и так?

— Ну, хорошо, — заулыбалась Молли. — Ты красивый.

— Даже не знаю, комплимент ли это для мужчины, — ответил Линуш.

— С моей стороны это был комплимент.

— Ты очень красивая.

— Я замужем, ты забыл? — рассмеялась Молли. — За твоим лучшим другом, между прочим.

— Неправильность того, что я хочу сделать, только усиливает желание.

— Что же ты хочешь сделать?

Линуш сам не ожидал от себя такого, но он привлёк Молли к себе и поцеловал. К его удивлению, она не только не оттолкнула его, но и ответила на поцелуй.

— От тебя пахнет рекой, — прошептала Молли, когда они, наконец, прервали поцелуй.

— А от тебя едой, — засмеялся Линуш. — Только не обижайся.

— Да я знаю. Я вся ей пропахла. Мне срочно надо в душ.

— Мне тоже надо.

— Идём, — тихо сказала Молли, взяв Линуша за руку.

Линуш окончательно понял, что происходит, только оказавшись в душевой кабинке вместе с Молли. В какой-то момент ему показалось, что на них кто-то смотрит, но Линуш решил, что это только плод его фантазии. Эта ночь в городке была бурной для всех. Молли покинула душ первой, и только придя в себя от произошедшего, Линуш вспомнил, что вечером должна была состояться передача золота. И всё это благополучно вылетело у него из головы с поцелуями и ласками Молли. Одевшись, Линуш зашёл в дом и сел на кровать, боясь заговорить с Шенди. Амарго сам пришёл к нему за ширму с чашкой чая в руке.

— Поздравляю, — с усмешкой в голосе проговорил он, садясь рядом.

— С чем? — словно не понял Линуш.

— Не надо быть великим сыщиком, чтобы сделать простые выводы о тебе и Молли. Только неужели ты не мог подождать, пока мы вернёмся в город?

— Ну, прости. Значит, не мог. И вообще…

— Если ты сейчас скажешь, что она сама, я буду долго ржать. Но не мне тебя обвинять. Я сам вместо того, чтобы хоть что-то сделать, прятался дома от Эдды.

— Эдда здесь?

— Да, Эдда здесь. Послушай, если передача действительно сегодня, то это не может быть не связано с кем-то из девиц. Правда, не знаю, как можно отследить всех. Мы же не можем ходить по городку и проверять, кто чем занимается с женщинами. Да и они могут совместить приятное с полезным.

— Ты говорил с Эддой?

— Да.

— Просто я подумал…

— Что она нас сдаст? Я тоже так подумал. Но что делать? Убить её?

— Зачем убить? Можно же было поговорить, переубедить. Ты бы мог её обмануть. Ради дела. Ты сам меня когда-то этому учил.

— Ученик превзошёл учителя, — хмыкнул Шенди.

— Что мы будем теперь делать? — спросил Линуш.

— Можно, как и собирались, подождать, пока нам не предложат поучаствовать в нелегальном сбыте золота. Тогда всё будет понятнее.

— А можно найти Эдду и поговорить с ней.

— Лин, как ты себе это представляешь? Она ведь наверняка уже с кем-то. Ты хочешь, чтобы я вытащил её из-под какого-то мужика, а потом сам переспал с ней? Нет уж, увольте. Мне проще её убить. Но ты против.

— Ладно, — вздохнул Линуш. — Ждать так ждать.

— Ждать будем, я думаю, всего лишь до следующего приезда девиц из салуна, — ответил Шенди.

— Неделю?

— Не так уж это и долго. К тому же, на связь с нами должен выйти кто-то из города. Так что давай спать. Надеюсь, ты не против, что я проведу эту ночь в одной постели с Молли?

— Нет, — усмехнулся Линуш.

Эскот проснулся среди ночи, потому что ему показалось, что кто-то ходит по дому. Встав, он заглянул за ширму к Шенди и Молли и не нашёл их там. Линуш вышел из дома и обнаружил Молли, сидевшую на крыльце. Рядом стоял Шенди.

— Почему вы не спите? — спросил Линуш.

— Молли плохо, — ответил Шенди. Девушка действительно выглядела бледной.

— Что с тобой? — забеспокоился Линуш.

— Не знаю, — тихо проговорила Молли.

— А если подумать? — сказал Шенди.

— Я не знаю, правда. Идите оба спать. Я тут посижу.

Линуш взял её за руку и пощупал пульс — он был частый и неровный. За тем он коснулся её лба — он был горячий, и на нём выступила испарина.

— Тебя лихорадит, — проговорил Линуш.

— Вы оба от меня не отстанете? — обречённо спросила Молли.

— Теперь нет, — ответил Шенди. — Что у тебя ещё помимо лихорадки.

— Тошнит.

— Ну, для беременности слишком рано, значит, это отравление, — заключил амарго. — Что самое забавное, меня тоже тошнит.

— Что вы ели? — спросил Линуш.

— Мы оба пили чай, — ответил Шенди. — Приготовила нам его Нелл.

— Вам в любом случае надо промыть желудок, — сказал Эскот. — Я пойду принесу воды.

— Нет, — возразил амарго. — Посиди с Молли, я сам принесу. И с Нелл поговорю.

Шенди вернулся в дом, подошёл к кровати, где спали Нелл и Дон, и коснулся её плеча. Та вздрогнула и открыла глаза. Увидев парня, Нелл очень удивилась, но Шенди приложил палец к губам и позвал её за собой.

— Что было в чае, который пили мы с Молли? — спросил он.

— Не понимаю, о чём ты, — пробормотала Нелл. Её взгляд испуганно забегал, а лицо с тонкими морщинками на лбу в свете луны из окна выглядело совсем бледным.

— Всё ты понимаешь, — сказал Шенди. — Не заставляй меня повторять.

— Сок паслёна, — ответила Нелл, опустив глаза. — В малых количествах он помогает от изжоги от отёков…

— Ну и какая доза была в наших кружках?

— Не очень большая, не смертельная. Я только хотела, чтобы твоя жена на пару дней оказалась прикована к постели и лишилась бы заработка. Я не думала…

— Что тебе сделала Молли? Да и я тогда тут причём?

— Она же изменяет тебе, — проговорила Нелл.

— А ты у нас борец за нравственность?

— Жена не должна изменять мужу. Это грех.

— А травить не грех?

— Не травить, а наказывать.

— Ну, ладно. Молли мне изменила, это я понял. А меня зачем было поить тем же чаем?

— Ты общался с падшей женщиной, — опустила глаза Нелл.

— Как ты вообще тут выжила? — усмехнулся Шенди. — Каждую неделю тут тебе такой удар по нравственности. Ладно. Если ты знала, как травить, то знаешь и как помочь. Молли совсем плохо.

— Надо сделать промывание желудка.

— Ясно.

— И ещё помогут молоко и холодный чай. Доза, правда, не такая страшная. Хочешь, я схожу за молоком на кухню? У меня есть ключи.

— Сходи.

— Ты расскажешь обо мне Карлосу? — спросила Нелл.

— И встану к плите вместо тебя? Или кто встанет? Лин? Ну, уж нет. Иди за молоком!

Нелл ушла, а Шенди взял кувшин с водой и отнёс его Моли.

— Пей, — проговорил он. — Это был сок паслёна.

— О! — воскликнул Линуш. — Это потрясающе.

— Что такое?

— Во-первых, наконец-то, отравили не меня. А во-вторых, я знаю, что такое сок паслёна. Это то, что было в моём компоте. Помнишь, Шен? Так что всё будет в порядке. Только да, вам надо обязательно промыть желудок.

— Я не очень поняла, чем ты так радуешься, — проговорила Молли.

— Да меня уже дважды травили. Удивительно, что я сейчас не попался. Пейте оба воду. А потом два пальца в рот.

— Нелл сейчас молока принесёт, — сказал Шенди. — Это она нас.

— За что? — спросила Молли.

— За то, что ты мне изменила. Ну, а я, видите ли, с падшей женщиной общался.

— Ненормальная.

Вскоре Нелл пришла с кувшином молока и, стараясь не смотреть никому в глаза, протянула его Линушу.

— Интересно, что она о нас теперь думает, — проговорил он, когда Нелл зашла в дом.

— Завидует, наверное, — ответил Шенди. — Её жизнь явно никогда не была такой весёлой.

— Ты как? Ещё тошнит?

— Да ничего со мной не сделается. Молли вон намного хуже.

— Со мной всё в порядке, — отозвалась девушка. — Просто хочется сдохнуть.

— Это ты ещё успеешь, — ответил Шенди. — Лин, побудь с ней.

— А ты куда?

— Прогуляюсь.

— Тебе же плохо.

— Хуже не будет. Скоро ведь девицы начнут расходиться. Я хочу посмотреть.

— Ты всё-таки решил поговорить с Эддой?

— Если получится.

И Шенди пошёл туда, где стоял дилижанс, который должен был увести женщин в город.

— Кто тебя травил и зачем? — спросила Молли, делая глоток молока.

— Ну, первый раз это был один безумный старик, — ответил Линуш. — Таким образом он шантажировал наших с Шенди родителей. Они расследовали одно дело, в котором этот старик оказался главным преступником. Он хотел сбежать. Тогда мне было очень плохо. Я был без сознания и мог умереть, если не ввести противоядие.

— А второй раз?

— Тоже один ненормальный. Из племени инуа.

— Это те, что на севере?

— Да. Их шаман хотел сделать меня наследником.

— Кто? Кем? — удивилась Молли.

— Шаман. Наследником. Но я вот не захотел. Вернее, сначала захотел, а потом передумал. Ну, вот он решил мне отомстить. Он умер кстати. Они оба умерли. Получается, что травить меня опасно для здоровья.

— Ты забавный.

— Тебе лучше?

— Не знаю.

— Может, попробуешь прилечь и поспать?

— Попробую, — кивнула Молли. — Только не уходи, ладно?

— Ладно, — улыбнулся Линуш.

Шенди увидел, как женщины возвращались к дилижансу. Некоторые из них шли в обнимку с мужчинами. В одном из них Шенди даже узнал Карлоса. Кажется, он был пьян. Вскоре Шенди увидел Эдду. Она была одна. Секунду помедлив, амарго подошёл к ней.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Ты, кажется, не хотел меня видеть.

«Я и сейчас не хочу», — хотелось ответить Шенди, но вместо этого он сказал:

— Просто я был зол на тебя. И на себя.

— А на себя за что?

— За то, что оставил тебе деньги.

— Давай забудем всё это, — грустно улыбнулась Эдда. — В сказки я не верю, поэтому что было, то было. Забыли. Я рада, что в моей жизни был ты. Теперь прощай.

— Подожди, — остановил её Шенди. — Я тоже не верю в сказки, но… Помнишь, тогда, в тире я выиграл тебе серёжки?

— Помню.

— Я ведь это не из хвастовства сделал.

— Я знаю.

Вот сейчас надо было перейти к разговору о том, ради чего Шенди был здесь, но он почему-то не мог. Спросить как сыщик мог, а как влюблённый когда-то в Эдду парень — нет. Это казалось ему слишком фальшивым, а слова, которые он произносил, дурацкими и ненужными.

— Ты догадалась, почему я здесь? — вдруг спросил он.

— У тебя какое-то задание? — ответила Эдда.

— Да.

— Я так и подумала. Я всё-таки не очень глупая.

— Кто-то нелегально вывозит отсюда золото.

— Ну а я здесь причём? Или это ты со мной просто делишься?

— Я просто уверен, что вывозят его через вас. Вас ведь никто не обыскивает.

— Хочешь, чтобы я тебе помогла?

— Хочу.

— И что мне за это будет?

— А что ты хочешь?

— То, что я хочу, ты мне дать не сможешь, потому что мы оба не верим в сказки, — усмехнулась Эдда. — Но я попробую что-нибудь узнать.

— Спасибо, — ответил Шенди.

Эдда села в дилижанс, и амарго развернулся, чтобы пойти домой.

— Шен! — окликнула она его.

— Да? — обернулся Шенди.

— Ларри, — прошептала Эдда, спрыгнув с дилижанса и подбежав к нему.

— Он сбывает через тебя золото?

— Да.

— Сейчас оно при тебе?

— Да. Мне надо ехать.

— Кому ты передаёшь его?

— Мне надо ехать. Арестуй Ларри.

— Я не могу никого арестовать. К сожалению. Я могу только узнать и доложить об этом. Я же не сыщик. Я всего лишь курсант.

— Прощай, — Эдда легко коснулась его губ своими и вернулась в дилижанс.

Вернувшись в дом, Шенди на своей кровати обнаружил спящую Молли, а Линуш сидел рядом на полу и тоже спал. Шенди дотронулся до его плеча.

— А? Я не сплю, — отозвался Линуш.

— Вижу, — усмехнулся Шенди.

— Ну, что? Ты поговорил с Эддой? — прошептал Эскот.

— Поговорил, — также шёпотом ответил амарго. — Ларри передаёт ей золото, и она вывозит его в город. Кому она отдаёт его там, я не знаю.

— Тогда мы можем вернуться в город? Мы ведь узнали всё, что надо?

— Вообще-то узнать надо было и адресата тоже.

— Так как мы его узнаем? Надо, чтобы Эдду арестовали. Ну, или не арестовали, а проследили за ней.

— Так ведь тот, кому Эдда передаёт золото, сам может оказаться лишь звеном цепочки.

— И что ты предлагаешь? — спросил Линуш.

— Да ты прав, — задумчиво проговорил Шенди. — За ней надо проследить. Или, как ты и советовал, я мог бы играть с ней. Только… Боюсь, не получится это у меня.

— Играть не получится?

— Да. У тебя это выходит лучше, признаю. Мне почему-то не терпится сказать, что я думаю на самом деле. А на самом деле меня бесит эта ситуация. Надо арестовать Ларри, Эдду и допрашивать их. Вот, чего я хочу. Только, наверное, это не правильно. Они могут не признаться. А ещё их могут убить в тюрьме. Так уже случалось. Значит, надо проследить всю цепочку.

— Я бы и рад помочь, — сказал Линуш, — но я для Эдды никто. Только клиентом могу быть.

— А когда-то ты краснел и бледнел, когда надо было обмануть Драя. Куда всё делось?

— Когда-то и ты спокойно обманывал Эдду. Почему сейчас не можешь? Слабо тебе, что ли?

— Мне не слабо.

— А я так понимаю, что слабо. Чувства победили грозного Шенди.

— Лин. Ты нарываешься.

— Тише, Молли спит.

— А меня тошнит.

— Попей молока.

— Мне от одной мысли о молоке тошнит.

— Иди за дом. Ты плохо промыл желудок.

— Ты что, врач? — усмехнулся Шенди.

— У меня кормилица — знахарка, если ты не знал. Лучшая в Айланорте. А ещё сестра моего друга — её дочь, тоже знахарка, хоть и девочка ещё. Иди за дом. Ты зеленеешь на глазах. Тебе не идёт.

— Ты договоришься, — сказал Шенди, но всё же послушался Линуша

III

Утром Карлос собрал всех жителей городка в том месте, откуда каждое утро старатели уходили на прииск. Выглядел он неважно: похмелье давало о себе знать. Он стоял в самом центре вместе со вторым рядчиком. Народ шумел и переговаривался, не понимая, зачем их здесь собрали. Карлос поднял руку вверх и попросил всех помолчать.

— За всё то время, что я работаю в Аймаре, — проговорил он, — никогда не происходило ничего подобного. Этой ночью исчез один из наших старателей Ларри. Все вы хорошо его знали. Видели, как он шёл по направлению к своему дому, но в доме он так и не появился. В город с женщинами из салуна он также не уехал.

— Я видел его ночью! — крикнул кто-то из мужчин.

— Где? — спросил Карлос

— Он шёл в сторону гор.

— Один?

— Да, один.

— Назад он, однако, не вернулся, — сказал Карлос. — Значит так. Я собираю поисковый отряд и отправляюсь в сельву. Остальные по своим рабочим местам. Добровольцы есть?

— Есть! — крикнул Шенди.

— А ничего, что ты бледный, и не спал почти всю ночь? — спросил его Линуш.

— Знаешь, стоять в воде и монотонно трясти лоток — это сейчас для меня гораздо хуже, — ответил Шенди. — А Ларри для нас важен, если ты не забыл.

— Я тоже пойду! — крикнул Линуш.

— И я, — присоединился к ним Дон.

Решив, что четырёх человек будет достаточно, Карлос отпустил остальных по своим рабочим местам.

— Будьте готовы отправляться через полчаса, — сказал он.

— Вам надо плотно позавтракать, — проговорила Нелл, когда народ стал расходиться. — И взять еды с собой.

— Пожалуй, мы попросим об этом Лилу или Марион, — усмехнулся Шенди, — а не вас.

Нелл промолчала в ответ.

— У кого-нибудь из вас есть оружие? — спросил Дон.

— Кинжал, — ответил Шенди.

— У меня тоже, — кивнул Линуш.

— И у меня есть нож, — сказал Дон. — Но моя жена права — поесть нам не помешает.

— Вряд ли я смогу в себя что-то запихнуть, — проговорил Шенди, поморщившись.

— Я вообще не понимаю, как ты собрался идти в сельву, — сказал Линуш. — Ты очень слаб.

— Я не слаб. А ты не веди себя, как моя мама или жена. Кстати, думаю, что мама просто дала бы мне еды в дорогу и всё.

— А твоя жена сейчас лежит в кровати. Бледная.

— Пусть лежит. Ей надо выздоравливать. И это уже твоя забота — волноваться за неё.

— С чего это? Ты мне сам говорил, что мужчины не женятся на тех, с кем целуются и спят.

— Лин, ты меня иногда убиваешь. Почему ты запоминаешь именно такие вещи? Лучше бы ты запомнил, из чего револьвер состоит.

— Да ладно тебе. Я за тебя переживаю, потому что мне бы хотелось, чтобы ты остался жив после этого похода. Вот и всё.

Через полчаса поисковый отряд во главе с Карлосом выдвинулся в сторону гор. У рядчика на плече было ружьё, Дон нёс в сумке лепёшки и воду.

— Вы бывали в сельве? — спросил его Линуш.

— Бывал. Но давно, — ответил Дон. — Не один год прошёл.

— Мало кто сюда суётся, — сказал Карлос.

— Да, мало кто, — кивнул Дон.

— Но ты, однако, сунулся.

— В молодости меня тянуло на подвиги, — усмехнулся Дон. — Сельву иногда называют «зелёным адом». Хотелось покорить его.

— А я был в сельве ребёнком, — проговорил Линуш.

— Как ты туда попал? — удивился Карлос.

— Сбежал из дома с другом в поисках… приключений. Глупые были.

— А ты бывал в сельве, Шенди? — поинтересовался Дон.

— Да, — ответил тот.

— Когда успел?

— Я уже много чего успел.

— Но тут красиво, — сказал Линуш, оглядываясь по сторонам.

Высокие деревья уходи своей кроной в небо, почти полностью закрывая его, от чего в лесу словно уже наступил вечер. Повсюду слышалось пение птиц. Мимо иногда пролетали огромные яркие бабочки, которые казались ожившими цветами. Дорогу путникам преграждали заросли кустарников и высокая трава, через которые приходилось пробираться с помощью ножа и палки. Чуть ли под каждым листом и на каждом стволе дерева встречались какие-то насекомые разных размеров.

— Будьте предельно внимательны и осторожны, — сказал Дон. — Здесь встречаются ядовитые пауки и лягушки. И вообще лучше не трогайте ничего яркого.

— Ларри шёл не по этой дороге, — проговорил Шенди.

— Если это можно назвать дорогой, — ответил Карлос. — Но ты прав. Попробуем свернуть к реке.

— Ой! — вдруг воскликнул Линуш, смотря в траву прямо перед собой. Там была змея с яркими пятнами на теле. Шенди быстро отогнал её палкой.

— И это только начало, — сказал Дон.

— Спасибо, — проговорил Линуш.

— Не за что, — ответил Шенди. Эскот взглянул на него: он был бледен, но его лицо выражало абсолютное спокойствие. Что это было: бесстрашие, безразличие к собственной судьбе или он просто умело скрывал свои истинные чувства — Линуш в данный момент не мог понять, хотя очень хотел. Скорее, это было последнее — решил он. Путники продвигались к реке, и вскоре стало очевидно, что перед ними по этой тропе уже кто-то прошёл. Трава была примята, ветви густого кустарника порублены острым ножом.

— А ни у кого не возник вопрос, — вдруг заговорил Дон, — с чего этот Ларри вообще пошёл сюда?

— Вот отыщем его и выясним, — ответил Карлос.

— Это случилось именно после приезда девочек из салуна, — сказал Шенди. — Забавное совпадение.

— Кто-нибудь видел, с какой из девушек он был? — спросил Дон.

— С Эддой, — ответил Карлос. — Он и раньше брал её.

— А вот Шенди, кажется, знаком с ней, — сказал Дон.

— Как и многие мужчины Айланорте, — ответил тот.

— У тебя же жена, — усмехнулся Карлос.

— И что?

Дон явно хотел что-то сказать, но промолчал.

— Однако Эдда вернулась в город с другими, а Ларри исчез, — проговорил Линуш.

— Идём дальше, — кивнул Карлос. — Не сходите с тропы.

— Вы ничего не замечаете? — через какое-то время спросил Дон.

— Тихо стало, — ответил Карлос.

— Да, — сказал Дон, — очень тихо. Сейчас ливанёт.

Как только он это проговорил, послышался нарастающий шум.

— Дождь? — удивился Линуш.

— Ливень, — ответил Карлос. — Здесь, у реки, они случаются сильные.

— Я ещё ни одного не видел, — сказал Линуш.

— Сейчас увидишь, — усмехнулся Дон.

Шум всё приближался. Вскоре по листьям покатились крупные капли, а уже через несколько секунд на путников обрушилась стена ливня.

— Надо найти укрытие! — крикнул Карлос.

— Не под каждым деревом спрячешься, — усмехнулся Дон, проводя руками по лицу, будто умываясь. — Посмотрите, какая у них листва. С неё всё стекает вниз.

— Смотрите! — вдруг крикнул Шенди. — Там какая-то хижина.

И действительно впереди среди деревьев проглядывало что-то, напоминавшее беседку под навесом. Протоптанная дорожка вела именно туда. Добравшись до навеса, путники были уже вымокшими до нитки. Линуш убрал со лба мокрые волосы. Под навесом не было ничего, кроме импровизированного очага, огонь в котором, судя по тёплым углям, был потушен совсем недавно.

— Наверное, Ларри был здесь, — проговорил Карлос.

— Скорее всего, — кивнул Шенди, прислонившись к одной из опор навеса. Вода стекала по его лицу, и сам он был ещё более бледным, чем утром.

— А что если… — Линуш не договорил — его внимание привлекла неровность деревянного настила, на котором он стоял. Сделав шаг назад, Линуш осторожно поддел одну из досок ногой, и под ней обнаружилось углубление в земле.

— Это тайник, — закончил Линуш.

— Готов поспорить, я знаю, что в нём! — проговорил Карлос.

— Неужели золото? — спросил Дон.

Шенди помог Линушу отодвинуть доски, но под ними ничего не обнаружилось.

— Пусто, — сказал амарго.

— Но там наверняка было золото, — настаивал на своём Карлос.

— Вполне возможно, — кивнул Шенди.

— И тогда этот мерзавец продаёт его мимо нас!

— Ты как будто вчера родился, — усмехнулся Дон. — Да почти все в нашей артели знают, что если хочешь заработать, отдай часть найденного Ларри, а не сдавай в общий котёл. А Ларри всегда поделится наваром.

— Но как он его вывозит? — спросил Карлос. — Его же обыскивают!

— Это я не знаю, — ответил Дон. — Это его дело.

— Через девиц из салуна, — сказал Шенди. — Их-то не обыскивают.

— Вот скотина! Прибью гада! — разозлился Карлос.

— Ты его найди сначала, — усмехнулся Шенди. — Потом прибьёшь.

— Не мог он далеко уйти, — сказал рядчик. — К тому же в такой ливень.

— А что если он сейчас рядом, — предположил Линуш. — Слышит и видит нас.

— И если у него есть оружие, — добавил Шенди, — то мы для него прекрасная мишень.

— Откуда у него оружие? — спросил Карлос, снимая с плеча ружьё. — Если только договорился с кем-то из охранников…

— Ливень затихает, — сказал Дон.

— Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками! — проговорил Карлос. — Мы должны найти Ларри.

— Но если он не хочет, чтобы мы его нашли? — возразил Шенди.

— Ты вообще куда лезешь? Ты два дня у нас, а тоже с советами…

— Ты тут, как понимаю, далеко не два дня, а про нелегальный сбыт золота узнал от нас. Я про него знал уже вчера.

— Шенди прав, Карлос, — сказал Дон. — Тебя обвели вокруг пальца, как младенца. Ты доверял старателям, а они за твоей спиной делали, что хотели.

— И ты в том числе, Дон?

— Сам я не пытался заработать таким образом, но, конечно, я видел, что происходит в городке.

— Я это пресеку, — уверенно проговорил Карлос. — Больше такого не повторится. Не в моей артели. А Ларри я если не прибью, то сдам сыщикам.

— Готов помочь, — сказал Шенди.

— И я, — добавил Линуш.

— Что ж, не хотите подзаработать? — усмехнулся Карлос.

— Хотим. Но можно же и другими способами, — ответил Шенди.

— А Ларри лучше всё-таки сдать сыщикам, а не убивать, — проговорил Линуш. — Хотя ваше желание его прикончить я прекрасно понимаю.

— Странный ты, — сказал Карлос.

— Чем же?

— Студент-химик, а попёрся с нами в сельву.

— За компанию, — улыбнулся Линуш. — К тому же, я успел подружиться с Шенди.

— Соглашусь с Карлосом, — заговорил Дон. — И дружба ваша странная. Я ведь слышал, что случилось ночью.

— А что случилось ночью? — оживился Карлос.

— Его жена, — Дон указал на Шенди, — изменила ему вот с ним, — он ткнул пальцем в Линуша. — И после этого они говорят, что они друзья. И даже ведут себя как друзья.

Шенди открыл рот, чтобы что-то сказать, но Линуш опередил его.

— Тогда договаривайте, — сказал он. — Что ж вы не рассказываете Карлосу, как ваша безумная жена решила отравить Шенди и Молли за их безнравственное поведение? До сих пор удивляюсь, чего это она меня пощадила!

— Это правда? — спросил Карлос.

— К сожалению, — кивнул Дон.

— Ну, Шенди я вижу, жив, а что с Молли?

— Ей было очень плохо, — ответил Линуш. — Она осталась в постели. Шенди кстати тоже не слишком хорошо себя чувствует. Он не спал всю ночь и его тошнило.

— Всё, хватит об этом, — сказал Шенди.

— Нет, не хватит, — проговорил Карлос. — Нелл должна быть наказана.

— Я обещал ей, что не расскажу тебе.

— Так ты и не рассказывал. Это сделал Линдси. А Дон подтвердил. Но и это не всё, что меня интересует. Что у вас за отношения такие? Что вы скрываете?

— Ты же сам говорил, что убьёшь каждого, кто притронется к твоей жене, — добавил Дон.

— Говорил, — кивнул Шенди. — И не отрицаю. Действительно, если кто когда-нибудь притронется к моей жене, я его убью.

— Молли тебе не жена, — вдруг удивлённо сказал Дон.

— Как это? — воскликнул Карлос. — Хотя я не спрашивал свидетельство о браке…

— А свидетельство как раз есть, — усмехнулся Шенди.

— Поддельное?

— Не совсем.

— Мы сыщики, — выпалил Линуш.

— Вот что-то подобное я и предполагал, — проговорил Дон.

— Вы слишком молоды для этого, — покачал головой Карлос.

— Мы не так давно окончили школу сыска, — бросив недовольный взгляд на Линуша,

сказал Шенди.

— У вас есть документы? — поинтересовался Карлос.

— Смеётесь? — ответил Линуш. — Нас же обыскивали при въезде. Могли и найти. Как и оружие.

— Так вы здесь из-за Ларри.

— Да.

Внезапно прозвучал выстрел, заставивший Карлоса схватиться за раненое плечо. Все стали озираться по сторонам, пытаясь определить местоположение стрелка.

— Отдай мне ружьё, — потребовал Шенди.

— Оно же моё, — попробовал возразить Карлос.

— Отдай, — повторил Шенди, и рядчик послушался.

— Он совсем рядом, — прошептал Линуш. — Шенди, ты понял, где он?

— Если он выстрелит снова, то пойму, — ответил тот. — Пригнитесь, что ли.

Дон и Линуш послушно присели так, что их почти не было видно из-за стен беседки. Карлос не спешил прятаться. Он держался за раненое плечо и оглядывался по сторонам.

— Как ты его тут увидишь? — спросил он. — Кругом кусты, и дождь ещё не перестал.

Выстрел повторился — Карлос упал замертво. Шенди среагировал мгновенно и выстрелил.

— Попал? — спросил Линуш.

— Сейчас узнаем, — ответил Шенди. — Он явно на голос стрелял. Мне кажется, я его ранил. И он за теми кустами. Ларри! — крикнул он. — Выходи! Я не буду стрелять. Давай поговорим!

— Мне не о чём разговаривать с сыщиками! — раздался ответный крик из зарослей.

— Мы не собираемся тебя арестовывать! — продолжил Шенди. — Эдда тебя обманула. Ты нам совсем не нужен.

— Так я тебе и поверил!

— Нам нужен тот, кому золото уходит в городе, а вовсе не ты! Но мой тебе совет. Не суйся в Аймару после того, как ты прикончил Карлоса.

— А он убит? — спросил Ларри.

— Да, — ответил Шенди. — Ты можешь уйти. Но ты ведь ранен?

— Не твоё дело!

— Значит ранен. Тебе нужна помощь.

— Сам сказал, что мне нельзя в Аймару.

— Тебе надо в город. Туда, где тебе окажут помощь. Один ты просто загнёшься в сельве.

— Почему я должен тебе верить?

— Ты и не должен. Но я могу дать тебе слово, что не буду стрелять. И никто не будет стрелять, потому что ружьё только у меня.

— Брось его, — потребовал Ларри.

— Э нет, — ответил Шенди. — Я ведь тебе тоже не верю. У тебя, как я понимаю, револьвер. И в нём ещё четыре патрона.

В это время Линуш осторожно, стараясь не смотреть в распахнутые глаза Карлоса, снял с него патронташ и протянул Шенди. Тот благодарно кивнул и стал перезаряжать ружьё.

— Хорошо! — крикнул Ларри. — Я выйду. И мы поедем в город. Знай, что если ты нарушишь своё обещание и убьёшь меня, то за меня будет кому отомстить.

— Я не нарушу обещание, — ответил Шенди.

Ларри вышел из-за кустов. Он сильно хромал — пуля попала ему в бедро. Он медленно приблизился к беседке, сжимая в руке револьвер.

— Значит, я действительно его убил, — проговорил он, глядя на Карлоса. — Я не хотел.

— В любом случае, он мёртв, — ответил Шенди.

— У Карлоса нет родных, — сказал Дон. — Надо похоронить его здесь.

— Подержи ружьё, — Шенди протянул его Линушу. — А я помогу Дону с могилой.

Эскот послушно взял оружие. Ларри угрюмо и даже несколько растерянно стоял рядом, прислонившись к одной из опор навеса. Тело Карлоса лежало совсем близко. Его глаза теперь были закрыты, Дон позаботился об этом, а на лице застыло какое-то удивлённое выражение. Линуш поёжился. Сам он ещё ни разу не стрелял в живого человека, и уже тем более не убивал. Но Линуш понимал, что профессия, которую он выбрал, рано или поздно заставит его сделать это. Ему было немного странно осознавать, что он находился сейчас в сельве реки Шингу, его одежда была насквозь мокрой, а рядом лежало тело убитого рядчика, могилу которому сейчас копал его лучший друг.

Когда яма была готова, Дон обратился к Шенди:

— Ты же амарго. И Карлос был из ваших. Скажи что-нибудь.

— Я попробую, — ответил Шенди. Они с Доном перенесли тело Карлоса в могилу. Линуш стоял рядом. — Здесь, в Аймаре, трудно оставаться честным человеком, — проговорил Шенди. — Карлосу это, похоже, удалось. Он помнил о том, что он амарго. И сейчас он на пути к мосту через озеро, по которому души всех умерших попадают в дом солнца. Карлос обретёт там покой. И золото там ему уже не понадобится. Счастливо добраться, Карлос.

С этими словами Шенди взял горсть мокрой глинистой земли и бросил в могилу. Его примеру последовал Дон. Когда неподалёку от навеса вырос свежий могильный холмик, Дон спросил:

— Будем возвращаться в Аймару?

— Да, — кивнул Шенди.

— Мне же туда нельзя, ты сам сказал! — возразил Ларри.

— Да ты и до Аймары-то не дойдёшь, — вздохнул Шенди. — Надо перевязать рану. Лин, ты справишься с этим?

— Постараюсь, — ответил Эскот, возвращая другу ружьё. — Только чем?

— Держи, — и Дон протянул ему какую-то влажную тряпицу, которую он достал из сумки.

— Тебе придётся снять штаны, — сказал Линуш Ларри.

— Может, я всё-таки так дойду? — ответил тот.

— Как хочешь, — пожал плечами Эскот. — Я тебя не понесу, у меня сил не хватит. Дон уже не молод, а Шенди плохо себя чувствует. Мы просто оставим тебя здесь. Ты теряешь кровь, если ты ещё не заметил.

— Ладно, давай, — обречённо кивнул Ларри. Он даже попытался снять штаны, но они намокли и прилипли к телу. Ларри застонал от боли.

— Сядь, — сказал ему Линуш. Тот с трудом, но опустился на деревянный пол. Эскот смутно помнил, что им объясняли на уроке по оказанию первой медицинской помощи при ранениях. Ему мутило при виде крови. И ещё хуже ему стало, когда он достал нож и разрезал грубую мокрую ткань штанины, чтобы добраться до раны.

— Ты точно справишься? — спросил его Шенди.

— Точно, — кивнул Линуш. Кое-как стерев кровь, он сумел перевязать рану тряпицей, которую вручил ему Дон. Сердце стучало, как сумасшедшее, а к горлу подступала тошнота. Линуш встал и прислонился к стенке беседки.

— Теперь идём, — сказал Шенди.

Идти назад оказалось намного труднее. Ноги утопали в болотистой грязи, от которой вверх поднимался тёплый влажный воздух. Не успевшая высохнуть одежда липла к телу. Вновь ожившие после ливня животные и насекомые выбирались из своих укрытий. Лес снова заполнило пение птиц. Аромат висевших будто в воздухе орхидей дурманил голову. Шенди и Дон помогали идти Ларри. Линуш то и дело бросал взгляд на Шенди, чтобы удостовериться, что тот в порядке. Он не представлял, сколько сил было им потрачено и как тяжело ему было после отравления и бессонной ночи.

Они почти добрались до городка, когда Дон проговорил:

— Вы можете успеть на дилижанс. Думаю, он ещё не уехал. Идите тогда сразу к нему, а я пришлю к вам Молли и принесу вещи. Не думаю, что вам надо светиться.

— А охранники? — спросил Линуш.

— Не беспокойтесь, — ответил Ларри. — Скажу, что поранился в сельве.

Ему становилось всё хуже, но он держался изо всех сил.

— Забери наше оружие, — сказал Шенди Дону.

Ларри с неохотой отдал свой револьвер старому старателю. Когда они добрались до дилижанса, который вот-вот должен был покинуть Аймару, Шенди и Линуш помогли ему забраться в него, и тот сразу же потерял сознание. С ними в город собиралось ещё двое старателей из другой артели, у которых был выходной. Они сочувственно взглянули на Ларри.

— Неудачно упал в лесу, — проговорил Шенди. — Корягой располосовало ногу.

Вскоре подошли Дон с сумками и Молли. Она выглядела лучше, чем рано утром, но всё равно ещё оставалась бледной. Бросив почти безразличный взгляд на Ларри, она села в дилижанс рядом с Линушем.

— Как говорят амарги, солнца в дорогу! — сказал Дон.

— Спасибо, — ответил Шенди. — И тебе солнца в дорогу.

Дилижанс тронулся с места.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Линуш у Молли.

— Нормально, — ответила та. — А у вас, как я понимаю, было весёлое утро.

— Очень весёлое, — устало усмехнулся Шенди. — Нам ведь его ещё как-то до лазарета тащить.

— Мы можем помочь, — предложил один из старателей.

— Благодарим, — ответил Линуш.

— Вы всё-таки меня арестуете, — пробормотал Ларри в полубессознательном состоянии, когда увидел решётки на окнах тюремного лазарета.

— Я обещал тебе, что не буду стрелять, — ответил Шенди. — Я сдержал слово.

Они с Линушем и Молли ждали в коридоре, пока дежурный связывался с дворцом правосудия, докладывая о случившемся. Наконец, им было приказано явиться в кабинет сыщика Стива Маслоу, который возглавлял спецотдел.

— Я боюсь, — проговорил Линуш.

— Чего? — хмыкнул Шенди.

— Не чего, а кого. Маслоу.

— Он один из лучших агентов, — сказала Молли.

— А то я не знаю? — отозвался Линуш.

— Идём, — проговорил Шенди. — Не будем заставлять его ждать нас.

Стив Маслоу был мужчиной под сорок, всегда имел бравый и подтянутый вид. У него были чёткие симметричные черты лица, взгляд цепкий и уверенный. Он всегда носил короткую стрижку и одевался в строгие элегантные костюмы. Линуш видел его всего один раз, когда тот приходил в школу сыска, но знал, что отец и Росс не раз общались с ним. Росс отзывался о Маслоу как о настоящем профессионале, а Филипп иногда шутил, что если бы Маслоу не любил всех строить, то цены б ему не было.

Начальник спецотдела кивнул вошедшим курсантам, не вставая из-за стола, и предложил сесть. Перед ним был ещё один длинный стол, за которым обычно проводились планёрки с сотрудниками отдела. Шенди и Линуш сели друг напротив друга, а Молли заняла место рядом с Эскотом.

— Докладывайте, — попросил Маслоу.

— Утечка золота из Аймары происходила от старателя по имени Ларри, — начал Шенди. — Он предлагал всем желающим подзаработать. Кто соглашался, тот отдавал ему часть найденного, а Ларри потом делился прибылью. Вывозилось золото очень просто. Через девицу из салуна, Эдду Гроу. Её никогда никто не обыскивал. Поскольку мы с Эскотом знакомы с ней с детства, она узнала нас и выдала Ларри. Тот испугался и решил бежать. Рядчик артели Карлос отправился в сельву на поиски. Мы с Эскотом и ещё одним старателем Доном последовали за ним. При попытке задержать его Ларри оказал сопротивление и убил Карлоса. Я ранил Ларри. Мы доставили его в тюремный лазарет.

— Адресат не известен, рядчик мёртв, — недовольно сказал Маслоу. — С другой стороны, ожидать чего-то большего от курсантов было трудно. Я говорил об этом шерифу, но у него своё мнение на ваш счёт.

— Вообще-то мы ещё не закончили то, что нам поручили, — вдруг заговорил Линуш, сам поражаясь собственной наглости.

— И что же вы не закончили? — спросил Маслоу.

— Мы проследим за Эддой и узнаем, кому она передаёт золото.

— После того, как она сдала вас? — усмехнулся агент.

— Сдать-то она нас сдала, но потом сама же назвала Шенди имя Ларри. И это не всё, что Шенди может узнать у неё, я уверен.

— В его словах есть смысл? — Маслоу повернулся к амарго.

— Есть, — кивнул тот. — Я действительно могу узнать у неё всё, что требуется.

— Сколько времени вам потребуется?

— Сколько нужно? — спросил Шенди.

— Как любит говорить ваш отец, нужно вчера, — с улыбкой проговорил Маслоу.

— Хорошо, — ответил Шенди. — Мы можем идти?

— Идите.

— Можно ещё вопрос? — немного нерешительно спросил Линуш.

— Да, курсант Эскот, — кивнул Маслоу.

— У Молли, то есть у курсанта Дэвис, было серьёзное отравление. Ей нужно в клинику. И она не может вернуться к занятиям в школе.

— Со мной всё в порядке, — недовольно проговорила Молли.

— Видите, она утверждает, что всё в порядке, — ответил Маслоу. — Но насчёт занятий в школе, это вы правы. Сколько вам оставалось доучиться? Пару месяцев?

— Да.

— Если установите адресата, считайте, что сдали экзамен экстерном. Идите.

— Не надо было говорить про отравление, — сказала Молли, когда они вышли из кабинета.

— Хорошо, в следующий раз не скажу, — ответил Линуш.

— Надеюсь, следующего раза не будет. Шенди, скажи, я могу что-то сделать?

— Пока не знаю, — ответил амарго. — Давайте так. Я попробую разговорить Эдду, а потом будем действовать по обстоятельствам.

— Хорошо, — кивнула Молли. — Я буду дома или в школе.

— Нас же освободили от занятий, — сказал Линуш. — Только что. Нам не надо в школу.

— Это в том случае, если мы выполним задание.

— Разве мы не выполним?

— Ты так уверен?

— В школу я всё равно не пойду, — улыбнулся Линуш.

— Он лентяй, — сказал Шенди.

— Да, — признался Эскот, не переставая улыбаться. — Молли, тебя проводить?

— Не нужно, — ответила та. — Я сама дойду. И ты прав, мне надо отдохнуть.

— Ну, а ты куда? — растерянно спросил Линуш, когда Молли ушла.

— Домой, — сказал Шенди. — В салун пойду к ночи.

— Идём, — кивнул Эскот. — Ты вообще как? — уже на улице спросил он.

— Что как? Я нормально, — ответил амарго.

— Ты не выглядишь нормально.

— Ты тоже.

— А со мной-то что?

— Молли тебя кинула, ты и раскис, — усмехнулся Шенди.

— Она меня не кидала! — возмутился Линуш. — И я не раскисал!

— Это ты кому другому скажи, но не мне. Я тебя с пелёнок знаю.

— Если ты будешь говорить мне про Молли, я начну говорить тебе про Эдду. Ясно?

— Гнусный шантажист.

— Я знаю.

— Кажется, я начинаю выздоравливать.

— И в чём это проявляется?

— Я жрать хочу.

— Тлалок обрадуется, — рассмеялся Линуш.

Вместо того чтобы идти в салун, Шенди направился к дому Локстонов. Слугу, который открыл ему дверь, он попросил позвать Колина.

— Вы вернулись, — с улыбкой проговорил Локстон, выйдя к другу.

— Да, — кивнул Шенди.

— Рад, что вы в порядке.

— Нужна твоя помощь.

— Что именно?

— Отгадай с одного раза.

— Ясно, — вздохнул Колин.

— Поверь, я бы не просил тебя, если бы это не было для меня так дико сложно, — сказал Шенди. — Я просто физически не могу пудрить мозги Эдде и спать с ней я тоже уже не могу. Как отрезало.

— Надо что-то узнать у Эдды?

— Да. Очень надо. И желательно сегодня.

— Идём, — согласился Колин.

Зайдя под вывеску «Салун», Шенди осмотрелся по сторонам. Народу было уже много, и табачный дым разъедал глаза. Одна из девиц узнала его и, подойдя, спросила:

— К Эдде?

— Да, — кивнул Шенди.

— Идём, я провожу. Она свободна.

Девица провела его наверх к одному из номеров. Колин последовал за ним.

— Вы что, вдвоём? — спросила девица.

— Ты имеешь что-то против? — с улыбкой спросил её Колин.

— Я — нет, но вот Эдда, мне кажется, да.

— Позволь нам самим с ней решить этот вопрос.

— Как скажешь, блондинчик.

Заглянув в номер, девица проговорила:

— Эдда, к тебе клиенты!

Она с улыбкой удалилась, позволив Шенди и Колину войти.

— Привет, — сказал амарго.

— Вы? — удивилась Эдда. — Зачем ты пришёл? Почему вы вдвоём?

— К тебе.

— Но, Шенди… ты же говорил…

— Я много чего говорил.

— Эдда, — заговорил с ней Колин, — посмотри на меня. Мы зададим тебе несколько вопросов. Давай, Шен.

— Кому ты передаёшь золото? — спросил он.

— Марку, — ответила Эдда.

— Кто это и как его найти?

— Бармен в ресторане «Голубая агава».

— Ты передаёшь ему золото здесь, в салуне?

— Да.

— Последнюю партию уже передала?

— Да.

— Следующая через неделю?

— Да.

— Кто придумал это?

— Не знаю. Мне Марк предложил.

— Он твой клиент?

— Да.

— Ясно. Спасибо, Колин.

— Эдда, — снова заговорил Локстон, — ты в порядке?

— Да, — вздрогнула она. — Что случилось?

— Ты вдруг побледнела, когда нас увидела.

— Я удивилась. Зачем вы пришли?

— Мы просто шли мимо, — ответил Шенди. — И я захотел увидеть тебя. А Колин всю дорогу меня отговаривал. Сейчас я понимаю, что он прав. И ты права. В сказки я не верю. Идём отсюда, Колин.

Линуш услышал, как вернулся Шенди, и выглянул из библиотеки, где он читал приключенческий роман.

— Лин, одевайся! Ты идёшь в ресторан! — громко объявил ему Шенди.

— Я буду что-то праздновать? — отозвался Линуш. — А ты уже… всё?

— Что всё? Я не спал с Эддой, если ты об этом. Но я всё узнал.

— Как?

— Нечестным путём. Попросил помочь нашего общего друга.

— Колина?

— Да. К счастью, Эдда не знает о его способностях.

— Так, а что с рестораном? — спросил Линуш.

— Человек, которому она передаёт золото, работает там барменом, — ответил Шенди. — Зовут Марк. Ты его разговоришь.

— А просто арестовать его нельзя?

— Ты думаешь, он последний в цепочке? Бармен? А если он откажется говорить? А если его прикончат в тюрьме?

— Ладно, ладно, я понял. Иду одеваться. Только ты ведь не думаешь, что всё будет быстро и просто?

— Не думаю. Может, тебе придётся походить туда несколько дней. Понаблюдать. В конце концов, ты выглядишь как посетитель подобных заведений, это нормально, что ты туда будешь ходить. Но чем быстрее ты узнаешь хоть что-нибудь, тем лучше.

У входа в ресторан вместо кактуса, который предполагало название, стояли две кадки с пальмами. Линуш зашёл внутрь и сразу направился к барной стойке. Сел на высокий стул и начал изучать огромный ряд бутылок.

— Что пожелаете? — спросил его бармен. На вид ему было лет двадцать пять, у него был острый прямой нос и слегка оттопыренные уши, которые с трудом могли скрыть короткие волосы.

— Текилы, — сказал Линуш.

— С лаймом?

— Давай. Тебя как зовут?

— Марк.

— Меня Лин.

— Очень приятно, — сдержанно улыбнулся бармен, наливая текилу в рюмку.

— Я пригласил в ресторан девушку, — проговорил Линуш. — А она не пошла.

— Сочувствую.

Выпив залпом текилу, Эскот поморщился. Даже лайм не спасал ситуацию.

— Вам бы закусить, — предложил бармен.

— Не хочу есть, — ответил Линуш. — Аппетит пропал. Вот с Молли я бы поел.

— Значит, хотите напиться.

— Ага. Поможешь?

— Деньги, я вижу, есть?

— Конечно, — Линуш похлопал по карману.

— Ещё текилы?

— Давай.

Выпив вторую рюмку, Линуш понял, что ещё немного и он себя потеряет.

— Туалет у вас где? — спросил он.

— Там, — Марк указал рукой направление.

— Я сейчас вернусь, — сказал Линуш, чувствуя, что его голос уже звучал пьяно, и не очень уверенно зашагал к туалету. На его счастье, там никого не было. Собрав волю в кулак, Линуш нагнулся над унитазом и засунул два пальца в рот. Его вырвало. Поморщившись, Линуш умылся и вернулся в зал.

— Вы в порядке? — поинтересовался бармен.

— В полном, — ответил Эскот. — А сделай мне какой-нибудь коктейль.

— С текилой?

— Ага.

— Сейчас.

— Знаешь, я её ещё раз приглашу. Вдруг пойдёт? — сказал Линуш.

— Пригласите, — улыбнулся Марк. — Девушки, они такие. Любят, чтобы за ними побегали.

— А что они ещё любят?

— Подарки, внимание.

— Подарки, точно.

Бармен протянул Линушу коктейль.

— Я куплю ей серёжки, — сделав глоток, проговорил Эскот. — Или цепочку. Или колье.

— Правильно сделаете.

— А не знаешь, где самый лучший ювелир в Айланорте?

— Самого лучшего не знаю, но могу порекомендовать просто хороший ювелирный магазин. На углу улицы Руж.

— Тогда я пойду за подарком!

— Куда вы? — рассмеялся Марк. — Уже поздно, он закрыт. Завтра приходите.

— Ты хороший человек, Марк.

— Спасибо.

— Кажется, я вас знаю, молодой человек, — раздался рядом мужской голос. Линуш обернулся и увидел мужчину лет пятидесяти с седыми висками и открытым приятным выражением лица. Эскот точно где-то его уже видел, но не мог вспомнить где.

— Я вас, кажется, тоже, — ответил Линуш.

— Вы ведь Эскот? — спросил мужчина.

— Да.

— А я Дэвис. Дядя вашей однокурсницы.

— Точно! — воскликнул Линуш. — Вы дядя Молли!

— Какое забавное совпадение, — тихо проговорил Марк.

— Не надо, — сказал ему Эскот.

— Что такое? — заинтересовался Дэвис.

— Ну, просто… — Линуш замялся.

— Ладно, не говорите ничего, — улыбнулся Дэвис. — Марк, плесни мне чего-нибудь.

Линуш решил, что вечер бездарно потерян и допил коктейль. Голова кружилась. Надо было идти домой, но убегать от дяди Молли казалось некультурным.

— Давай выпьем за встречу, — предложил Дэвис.

— Давайте, — обречённо согласился Линуш.

После очередной рюмки текилы Эскот понял, что до дома сам не дойдёт. Голова кружилась ещё сильнее, да ещё в ушах гудело.

— Марк, когда твоя смена заканчивается? — сквозь этот гул услышал он.

— Да вот уже почти, — ответил бармен.

— Проводи парня домой. Он еле на ногах стоит.

Марк действительно подхватил Линуша, и они вдвоём покинули ресторан.

Шенди стоял напротив ресторана «Голубая агава» и курил. Он не хотел привыкать к этому занятию, но как ещё слиться с окружающими его людьми на ночь глядя, не привлекая к себе внимания, он пока не придумал. Шенди увидел, как из ресторана вышел Линуш в сопровождении какого-то парня. Он уже даже подумал вмешаться, но решил, что парень вполне мог оказаться тем самым Марком, и просто пошёл за ними. Парень довёл Линуша до «Элизиума», где они распрощались, как старые друзья, и парень ушёл. Шенди не спеша последовал за ним. Парень пришёл к дому, в котором жил их однокурсник Нэд Дженкинс, что заставило Шенди насторожиться. Шенди подождал и увидел, что парень подошёл к задней двери и постучал. Ему открыла девушка, похожая на служанку. Улыбнувшись, она впустила гостя в дом. Шенди направился обратно в «Элизиум». Там он обнаружил Линуша, спящим на диване в гостиной. «Хорошо, что не на коврике», — подумал Шенди.

— Просыпайся, — сказал он, похлопав друга по плечу.

— Не хочу, — пробурчал в ответ Линуш.

— Ну, как хочешь. Спи тут.

— Где тут? — Эскот открыл глаза и посмотрел по сторонам.

— И? Остаёшься на диване или проводить тебя в комнату?

— В комнату.

— Ну, пошли. Скажи, это Марк тебя провожал?

— Да. Я завтра опять пойду. И надо Молли пригласить.

— Да, именно Молли тебе там и не хватало.

— Ещё я куплю ей подарок.

— Купишь-купишь. Иди проспись. Завтра всё расскажешь.

IV

Голова раскалывалась и мешала сосредоточиться. Линуш безразлично смотрел на украшения, выставленные на витрине.

— Вам помочь, молодой человек? — предложил хозяин магазина.

— Да, — кивнул Линуш.

— Подарок даме?

— Угу.

— Она юная особа?

— Да.

— И как я понимаю, красивая? — улыбнулся хозяин.

— Красивая, — снова кивнул Линуш.

— Могу предложить вот эту цепочку. Очень изящная и тонка работа. Подчеркнёт свежесть и красоту юной девушки.

Эскот взглянул на цену и вздохнул. С собой таких денег у него никогда не было. Он, конечно, мог выписать чек, но это означало, что о трате узнает и Шенди, потому что счёт в банке у них был общим. Цепочка была не револьвером, не пистолетом и даже не коллекционным изданием книги об охоте. Хотя Шенди сам с удовольствием носил золотую печатку, которую ему подарили родители на восемнадцатилетние, вряд ли бы он одобрил подобные траты.

— Если вас не устраивает цена, то я могу предложить что-нибудь подешевле, — сказал хозяин.

— Покажите, — ответил Линуш.

— Браслет. Посмотрите. Тоже очень изящный.

— Давайте.

Сделав покупку, Линуш покинул магазин и зашагал к школе сыска, потому что был уверен, что застанет Молли там. На полпути его догнал Нэд.

— Слушай, вас там начальник ищет, — сказал он. — Рвёт и мечет.

— С чего это? — удивился Линуш. — Нас же освободили от занятий.

— Я-то откуда знаю. Ты поспеши.

Эскот пришёл к кабинету Гора Виллоу и увидел, что Шенди и Молли уже были там.

— Быстро к агенту Маслоу! — громко приказал им Гор. — Все трое!

— Что это было? — спросил Линуш, когда они вышли из здания школы.

— Срок же был вчера, — ответил Шенди. — А мы ему не доложили.

— А почему мы ему не доложили?

Шенди бросил на Линуша взгляд, каким обычно учителя одаривают нерадивых учеников.

— Мне, кстати, Шенди всё рассказал, — проговорила Молли. — А что у тебя в пакете?

— Вообще-то подарок, — ответил Линуш, ожидая, что покраснеет, но этого почему-то не произошло.

— Кому? — спросила Молли.

— Тебе.

— Мне отойти? — усмехнулся Шенди.

— Не надо, — сказал Линуш, протягивая пакет Молли. — Держи. И вечером приглашаю в ресторан.

— В «Голубую агаву»? Следить за Марком?

— Ага.

Молли с улыбкой достала из пакета бархатную коробочку и раскрыла её.

— Какой красивый, — проговорила она. — Спасибо.

— Рад, что тебе понравилось.

На Шенди Линуш старался не смотреть.

Когда они втроём зашли в кабинет к Стиву Маслоу, тот выглядел очень разгневанным.

— Почему я должен вас разыскивать? — проговорил он, поднимая глаза на курсантов. Линуш почувствовал, что готов провалиться сквозь землю, слиться со стеной, выпрыгнуть окно — что угодно, только бы не видеть и не слышать Маслоу.

— Потому что мы решили, что не следует вас беспокоить ночью. Да и мы не знаем, где вы живёте, — ответил Шенди.

— Я ценю ваше чувство юмора, но существует ещё и утро, — сказал Маслоу. — И оно уже подходит к концу.

— Это я виноват, — выпалил Линуш.

— Чем же?

— Я решил пойти дальше. Сам. А они меня ждали.

— Дальше — это куда?

— Давайте я доложу, что ли? — предложил Шенди.

— Докладывайте, — кивнул агент.

— Я узнал у Эдды Гроу, что она передаёт золото некому Марку, бармену из «Голубой агавы». Эскот отправился в этот ресторан и познакомился с Марком. Сегодня вечером он предполагает продолжить знакомство вместе с Дэвис. Кроме этого, Марк упомянул о хорошем ювелирном магазине на углу улицы Руж. Известно, что магазины на этой улице не отличаются хорошей репутацией. Так вот сегодня Эскот отправился туда к открытию. Пока всё.

— Вы можете что-нибудь сказать про этот магазин, курсант Эскот, кроме того, что вы купили там браслет? — спросил Маслоу.

— Нет, — тихо ответил Линуш, бросив взгляд на свой подарок, красовавшийся на запястье Молли.

— Так, — вздохнул Маслоу. — Вечером продолжайте свою работу с Марком. Магазин проверит один из моих агентов. Можете идти. И чтобы доклад был уже завтра утром.

— Значит, вечером встречаемся у ресторана, — сказала Молли, когда они вышли из кабинета.

— Я могу зайти за тобой, — предложил Линуш.

— Не обязательно, — улыбнулась Дэвис.

— А сейчас ты куда?

— Домой.

— Я провожу?

— Не проводишь, — вмешался Шенди.

— Это почему? — удивился Линуш.

— Потому что ты забыл? Сейчас придёт тот мужик по поводу телефона. Я с ним разбираться не буду. Ты с ним договаривался.

— Ну, ладно, — растерянно ответил Эскот.

— До вечера, — сказала Молли.

— И что это сейчас такое было? — спросил Линуш, когда они с Шенди остались вдвоём. — Никакого мужика у нас дома нет, кроме Тлалока.

— Мне надо было тебе кое-что рассказать, — ответил амарго.

— При Молли никак?

— Нет. Тебе я доверяю, почти как себе. Я знаю, что если расскажу тебе что-то, то ты это никому не передашь. А в ней я не могу быть так уверен.

— Ну, и что такое?

— Вчера я проследил за Марком. Куда он пошёл после того, как привёл тебя домой.

— А как ты узнал, что это он меня привёл? Вроде тебя не было там…

— Я был. Я следил за вами от ресторана.

— Ты следил? Ты меня ждал?

— Да.

— Зачем?

— На всякий случай, — пожал плечами Шенди. — Так вот. Марк пошёл к дому Нэда Дженкинса. Ему открыла служанка с заднего хода. Может, совпадение. Но мало ли…

— Каким боком Нэд может быть связан с Марком? — спросил Линуш.

— Может, и никаким. Может, Марк ходит к его служанке. А может… В спецотдел же попасть крайне трудно.

— Ну.

— С нашего курса обещали кого-то взять. Самые лучшие оценки у кого?

— У тебя, у Молли. И у Нэда тоже.

— Ещё у тебя, — улыбнулся Шенди. — Но Нэд действительно старается изо всех сил. В «Эсколар» за ним ничего подобного не замечалось. А тут очевидно, что он хочет в спецотдел. Если вдруг окажется, что он знаком с Марком…

— Ты меня почти шокировал, — сказал Линуш.

— Никому об этом пока не говори. Пока не узнаем, так это на самом деле или нет.

— Хорошо, не скажу.

— Я сегодня хочу пообщаться с Нэдом. А вы с Молли наблюдайте за Марком. Будет возможность, слушайте, о чём и с кем он разговаривает.

Шенди нашёл Нэда в школе сыска на одной из лекций. Тихо зашёл в аудиторию, поймав на себе недовольный взгляд преподавателя, и сел рядом с Нэдом.

— Хорошо, что ты пришёл, — обрадовался тот. — У меня к тебе просьба.

— Что надо сделать? — спросил Шенди.

— Ты же знаешь, что Бастиан учится в экономическом колледже.

— Ну.

— Так вот у него на курсе есть такая компания торгашей, которые строят из себя неизвестно кого. Они на него нападают, а защитить себя ничем, кроме слов, он особо не может. Особенно, когда против целой компании.

— Целая компания — это сколько?

— Вроде четверо.

— Когда и где?

— Сегодня. Уже после этого занятия можно пойти.

— Хорошо, — кивнул Шенди. — А про что лекция?

— Про выживание в сельве, — ответил Нэд.

— Аа, — протянул амарго, — ну, я тебя на улице подожду.

С этими словами он покинул аудиторию. Выйдя из школы, он достал сигареты. Кажется, он всё-таки пристрастился. Решив тренировать силу воли, Шенди убрал сигареты обратно в карман. Нэд появился минут через десять.

— А лекция интересная была, — сказал он.

— Я рад, — ответил Шенди.

— Идём, колледж недалеко отсюда.

Когда они вдвоём пришли во дворик колледжа, то увидели Бастиана Тайлера, который пытался пройти мимо четырёх парней, двое их которых были рослые и крепкие, третий был невысоким и выглядел довольно хилым, а четвёртый был хоть и мал ростом, но довольно крепок.

— Мы вовремя, — проговорил Нэд.

— Вижу, — ответил Шенди.

— Считаете это честно: четверо на одного? — крикнул Нэд, направляясь к парням.

— Опять этот твой защитничек пожаловал, — ухмыльнулся хилый.

— Сам-то ты с тремя ходишь, — усмехнулся в ответ Бастиан. Сам он был далеко не атлетического телосложения, худой и бледный с тёмными, спадающими на глаза волосами.

— Здесь будем общаться или отойдём куда? — спросил Шенди.

— А это ещё кто? — удивился один из рослых.

— Тебе не всё равно? — ответил амарго.

— Ты вооружён, — сказал парень.

— Ты тоже, — усмехнулся Шенди.

— Я имел в виду, что вы оба с Нэдом при револьверах, а среди нас — один только я.

— И?

— Хватит болтать! — воскликнул Нэд.

— И что ты предлагаешь? — спросил второй из рослых.

— Ты совсем тупой, — проговорил Тайлер. — Эти двое пришли разобраться с вами. Как мужчины. А не как вы.

— Так что? — снова заговорил Шенди. — Прямо здесь? У меня, знаете, не так много времени.

— Идём на задний двор, — предложил тот, что был пониже остальных.

— Давно бы так! — обрадовался Нэд.

Всей компанией они прошли за здание колледжа. Там было тихо и пустынно. Только один худощавый паренёк курил у забора, но, увидев семерых парней, он изменился в лице и поспешил скрыться.

— Оружие предлагаю отложить в сторону, — проговорил рослый.

— Хорошо, — кивнул Шенди. Ему порядком надоели эти разговоры. Он готов был драться или стреляться на дуэли, только без выяснения отношений. Рослый парень, Шенди и Нэд бросили револьверы на землю.

— Готовы? — спросил невысокий.

— Давно, — кивнул Нэд.

На Шенди набросились двое: один из рослых и крепыш пониже ростом. Краем глаза амарго увидел, что с Нэдом дрался только второй рослый, а худой просто стоял и смотрел. Несмотря на то, что рослый был выше Шенди, техники ему явно не хватало, и он моментально пропустил удар в солнечное сплетение. Амарго бил снизу вверх, поэтому ударил прямо под дых. Парень согнулся пополам, и Шенди мог бы добить его, если бы не крепыш, который ударил по ногам. Шенди потерял равновесие и почти упал, но быстро вскочил и попробовал нанести удар в челюсть, но крепыш прикрылся и ответил тем же. Недолго думая, Шенди ударил того по ушам. Парень явно этого не ожидал и упал, практически теряя сознание от боли. Шенди обернулся на Нэда — тот тоже сумел справиться с противником. Рослый тем временем пришёл в себя после удара и снова напал на Шенди. Амарго ударил его ребром ладони по шее, снова отправляя отдыхать.

— А ты у нас, значит, не дерёшься? — спросил Шенди у худого.

— Я могу метко стрелять, — ответил он и поднял револьвер своего приятеля.

— То есть всё-таки хочешь довести нашу встречу до смертоубийства? Оно тебе надо?

— Струсил?

— Просто не хочу тебя убивать, — улыбнулся Шенди.

— Поверь ему, — сказал Нэд. — Он лучший стрелок в школе сыска. Может, даже во всём городе. Я терпеть не могу так говорить, потому что сам хотел бы быть лучшим, но это правда.

— Если человек хочет покончить с собой, зачем ему мешать? — проговорил Бастиан. — Убей его, Шенди. Это же дуэль, всё честно.

— Пойдём отсюда, Карл, — сказал пришедший в себя крепыш. — Мы с ними потом разберёмся.

— Хорошо, — кивнул тот, кого назвали Карлом. — Разберёмся.

Все четверо ушли, поддерживая друг друга.

— У тебя кровь, — сказал Бастиан, подойдя к Нэду.

— Не без этого, — усмехнулся Дженкинс, дотрагиваясь до разбитой губы.

Шенди сделал шаг, чтобы поднять револьвер, но почувствовал, что сильно хромает.

— Скотина, — проговорил он. — Каблуком так засадить.

— Может, тебе в клинику? — спросил Нэд.

— Обойдусь, — ответил Шенди.

— Спасибо вам, — сказал Бастиан. — Они на самом деле достали. Только силу понимают.

— Ты сразу говори в следующий раз, — улыбнулся Нэд.

— Хорошо, — кивнул Тайлер. — Вы куда сейчас?

— Да я собственно никуда, — ответил Нэд.

— Мне надо домой, — проговорил Шенди. — Хоть лёд к ноге приложить.

— До моего дома ближе, — предложил Дженкинс.

— Идём, — согласился амарго.

Шенди кое-как дохромал до дома Нэда, отказавшись от помощи обоих Дженкинса и Тайлера. Когда они вошли, амарго устало рухнул на диван в гостиной.

— Отец на работе, — сказал Нэд, — а мать, наверное, у себя в комнате. Пойду сбегаю к ней. Басти тут всё знает, он тебе поможет.

— Угу, — кивнул Шенди.

— Я лёд принесу, — проговорил Бастиан. В этот момент из кухни выглянула служанка, Шенди готов был поклясться, что именно к ней тогда приходил Марк. — О, привет, Кими, — сказал Тайлер. — Лёд принеси, пожалуйста. В тряпке какой-нибудь.

Девушка кивнула и скрылась на кухне.

— Красивая, — улыбнулся Шенди.

— Да, ничего, — ответил Бастиан. — А ты лёд через штаны прикладывать собрался?

— Нет, не через штаны.

Шенди нагнулся и закатал правую штанину. Голень уже сильно распухла.

— Как же это вы так? — сочувственно проговорила вернувшаяся Кими. Опустившись на колени перед Шенди, она приложила к ушибленному месту завёрнутый в марлю лёд.

— Ударился о ногу одного нехорошего человека, — ответил амарго. — Спасибо, я сам. Ты можешь идти.

Кими, как показалось Шенди, смутилась, и убежала обратно на кухню.

— Здорово тебя, — сказал подошедший Нэд.

— На себя посмотри, — усмехнулся амарго.

— Да мне уже мама сообщила, что у меня синяк на пол лица. Но она даже не удивилась.

— У тебя хорошенькая служанка, — проговорил Шенди.

— Кими? Да, милашка.

— У неё есть парень?

— Ходит тут к ней один ушастый…

— Ну, ушастый — это не страшно.

— Хочешь приударить?

— Почему нет? Или ты возражаешь?

— Нет, я не возражаю. Мы с Басти вообще теперь твои должники.

— Да подраться-то я никогда особо не против, — улыбнулся Шенди. — Но раз должники, то пусть Кими проводит меня до дома.

— Нормально, — рассмеялся Нэд. — От нашей помощи ты отказывался, говорил, что сам идти можешь, а теперь, пусть Кими проводит!

— Просто ни один из нас не похож на блондинку, — улыбнулся Бастиан.

Кими пошла с Шенди без возражений.

— Вы ведь подрались? — спросила она, когда они оказались на улице.

— Да, — кивнул Шенди.

— Хозяин вообще драчун.

— Да, есть такое, — улыбнулся амарго.

— Вам очень больно?

— Бывало больнее. Может, пойдём мороженого поедим?

— Но вы же…

— Что я же? За хозяина своего не волнуйся. Я скажу, что задержал тебя.

— Я не знаю, — засмущалась Кими.

— Всё, идём есть мороженое. Тут кафе недалеко, — сказал Шенди.

Уже меньше чем через час Кими заливисто смеялась, когда амарго рассказывал ей очередную историю, которую он где-то услышал или вычитал. Расплатившись за мороженое, Шенди проговорил:

— Тебе всё-таки придётся вести меня домой. Нога болит просто адски.

— Конечно-конечно, — обеспокоенно закивала Кими.

Когда они добрались до «Элизиума», Шенди с улыбкой предложил Кими зайти.

— Это неприлично, — густо покраснев, ответила девушка.

— Как скажешь, — не переставал улыбаться Шенди. — Когда у тебя выходной?

— Ну, если честно, — Кими снова засмущалась, — у меня сегодня свободный вечер…

— Тогда я зайду за тобой.

— Но…

— До вечера, — уверенно сказал Шенди и зашёл в дом.

Дохромав до лестницы, он остановился. Нога действительно сильно болела, и это раздражало.

— Шенди? — Линуш выглянул со второго этажа.

— Спустись и помоги мне подняться, — скорее потребовал, чем попросил амарго.

— Что это с тобой? — удивился Линуш, но просьбу выполнил. — Ты хромаешь!

— У тебя прекрасное зрение.

— Ты, что, упал?

— Нет, не упал. Я подрался.

— С кем?

— С какими-то уродами, которые не дают прохода Бастиану Тайлеру, если ты такого помнишь.

— Чего ж это мне его не помнить? Это лучший друг Нэда. А с Нэдом ты дрался в «Эсколар». И с Басти, кстати тоже.

— Когда это было? Они нормальные парни. У Басти просто слишком много сарказма. Перебор иногда. Вот он и нарвался. Ты обычно нарываешься точно также.

— Как я понял, это ты так пообщался с Нэдом, — пропустив последнюю фразу мимо ушей, заключил Линуш.

— Ага, — кивнул Шенди.

Между тем они вошли в его комнату, и амарго устало опустился на кровать.

— И Нэда ты больше не подозреваешь? — поинтересовался Линуш.

— Нет. Зато у меня вечером свидание с его служанкой. Кими. Это к ней Марк приходил.

— Быстро ты.

— А чего тянуть?

— Как ты пойдёшь на свидание, если ты еле ходишь?

— А Кими в курсе. Она меня жалеет.

— Покажи ногу.

Шенди снова закатал штанину.

— Ужас, — оценил ушиб Линуш. — Мне кажется, нам здесь нужна Шушаник. Почему бы ей не переехать к нам насовсем?

— Она ещё маленькая, — возразил Шенди.

— А лечит, как взрослая!

— Ей тут будет скучно.

— Она может пойти учиться в пансион. Не думаю, что она там будет отставать от других девочек, скорее, наоборот.

— Так и скажи, что соскучился по моей сестре, — улыбнулся Шенди.

— Даже если и так…

— А как же Молли? — съязвил амарго.

— Шен! Шушаник же маленькая! — воскликнул Линуш.

— Значит, всё-таки маленькая?

— Да ну тебя! Всё равно не представляю, как ты пойдёшь на свидание с такой ногой. Может, всё-таки врача позвать.

— Не надо, всё обойдётся. Отдохну немного и всё.

Вечером Шенди вышел из дома первым. Линуш долго копался, выбирая костюм, и амарго решил, что ждать бесполезно. Шенди по-прежнему хромал, но старался не обращать на это внимания.

— Эскот! — громко позвал кто-то. Шенди обернулся, и в этот момент раздался выстрел. Почувствовав обжигающую боль в левой ноге, амарго упал. В падении он достал револьвер и выстрелил. Тот, кто стрелял в него мгновеньем раньше, рухнул на мостовую.

— Кажется, я его убил, — пробормотал Шенди. — Зачем же я это сделал?

— Шен! — из «Элизиума» с криком выбежал Линуш.

— Я в порядке, — ответил амарго.

— Где ж в порядке? Ты ранен!

— Да. Опять в ногу. Что за невезение. Посмотри, я убил его?

Линуш послушно подошёл к лежавшему мужчине. Для достоверности даже пощупал пульс.

— Да, — сказал Эскот. — Убил.

— Зря я это, — проговорил Шенди. — Теперь как у него узнать, кто его нанял?

— А ты думаешь, его наняли?

— Уверен.

— Шен, теперь тебе точно надо в клинику.

— Перевяжи сначала. Ты же у нас теперь мастер. Помоги встать.

Линуш довёл друга до дома, где тот со стоном опустился на диван.

— Вот почему в другую ногу, а? Как теперь ходить? — возмущался Шенди.

— Радоваться надо, что ты жив, — ответил Линуш.

— Это, кстати, меня смущает.

— Что тебя смущает?

— Что я жив. Если он наёмник, то что же он меня не убил? Он намеренно стрелял по ногам.

— Так, может, не хотел убивать? Хотел остановить или предупредить.

— И что-то мне кажется, Лин, что не меня, а тебя.

— Почему ты так думаешь? — удивился Линуш.

— Потому что он назвал твою фамилию, — ответил Шенди. — Я по привычке отозвался. Представь, если ему назвали твоё имя — Линуш Эскот. Линуш — имя амарго. Наёмник вполне мог и перепутать.

— И что это значит?

— То, что тебя не будут ждать сейчас в «Голубой агаве». Поэтому тебе обязательно надо пойти туда.

— А как же ты?

— Ничего со мной не будет. В клинику меня отвезёт Тлалок.

Молли открыла Линушу дверь и тут же накинулась на него с криками:

— Ты вообще на часы смотрел? Сколько я должна была тут ждать?

— Тихо, тихо, — ответил Линуш. — Смотрел я на часы. Шенди ранен.

— Как это?

— Так. Из револьвера.

— Он в клинике? Серьёзное ранение?

— В клинике. Его ранили в ногу. Всё обойдётся. Просто он на какое-то время выбывает из игры.

— А тот, кто стрелял в него? Кто он? Где он? — не переставала расспрашивать Молли

— Убит, — вздохнул Линуш. — Шенди сразу же пристрелил его. Хотя пожалел, конечно же, что теперь его нельзя допросить. Его телом сейчас занимаются сыщики.

— Да, — кивнула Молли, — теперь его действительно не допросишь.

— Это ещё не всё.

— Что же ещё?

— Мишенью был я, а не Шенди. Нас перепутали.

— Ты уверен?

— Да. И это значит, что кто-то очень не хотел, чтобы я был сегодня в «Голубой агаве». И меня там уже не ждут. Поэтому идём туда.

— Ты прав. Идём.

Когда они пришли в ресторан, Линуш сразу же отметил, что Марк был на месте — за барной стойкой. Они с Молли заняли один из столиков, к ним тут же подбежала официантка и предложила меню.

— Я не очень хочу есть, — сказала Молли. — Кажется, я перенервничала.

— Я тоже, — ответил Линуш. — Но надо что-то заказать.

— Может, съедим по салату?

— Давай, выбирай сама. Я буду то же, что и ты.

— Я бы ещё и выпила.

— И я. Вина?

— Да, — улыбнулась Молли.

Когда заказ был сделан, Линуш снова бросил взгляд на барную стойку — Марка там не было. Эскот уже успел испугаться, но увидел, что бармен стоял возле одного из столиков и беседовал с клиентами.

— Молли, — позвал Линуш, — ты когда-нибудь видела, чтобы бармен исполнял роль официанта?

— Только не в таком заведении, как это, — ответила Дэвис.

— А Марк вон… обслуживает посетителей.

— Наверное, очень важные посетители.

— Сейчас узнаем.

Когда официантка принесла вино, Линуш заговорил с ней:

— Я так боюсь, что я обознался, а очень не хочется попадать в такую неловкую ситуацию. Вот за тем столиком, где сейчас ваш бармен стоит, это не господин Браун? Просто если это господин Браун, а я к нему не подойду, то всё… я могу попрощаться с карьерой.

— Нет, — улыбнулась официантка, — это господин Айриш с супругой.

— Благодарю, — ответил Линуш, — вы спасли меня от нервов.

— Ты знаешь, кто это? — спросила Молли, когда официантка ушла.

— Понятия не имею.

— А мне его фамилия кажется знакомой.

— Завтра доложим Маслоу, его агенты всё выяснят. Нам всё равно пока нельзя ничего предпринимать самим, к сожалению.

— Но тебе не кажется, что было бы намного лучше, если бы мы уже что-то узнали и доложили Маслоу готовые результаты?

— Кажется, — кивнул Линуш. — И что ты предлагаешь? Проследить за ними? И какой в этом смысл? Они наверняка пойдут домой. А адрес это ерунда. Думаешь, для спецотдела проблема узнать, где кто живёт и чем занимается? Маслоу не впечатлить одним адресом.

— Ты прав, — улыбнулась Молли и встала из-за столика. Линуш только проводил её взглядом. Она подошла к Айришу и начала что-то говорить. Слышно не было, а по губам Линуш читать не умел. Он только видел, как Молли очаровательно улыбалась. Айриш и его супруга говорили ей что-то и тоже улыбались. Марк отошёл в сторону и перевёл взгляд на Линуша. Эскоту стало не по себе. Марк смотрел на него пристально и с явной неприязнью. Молли вернулась за столик, как раз когда подали салат.

— Представление закончилось удачно? — поинтересовался Линуш.

— Более чем, — довольно ответила Дэвис. — Если Марк и в курсе того, кто я, то Айришей он предупредить не успел. Во-первых, пока я шла к их столику, я услышала, о чём они говорили. Речь шла несомненно о золоте. Даже прозвучало имя Ларри, в этом я просто уверена. Во-вторых, я узнала, кто они. Айриш является владельцем двух ювелирных магазинов. Как я поняла, один из них как раз на улице Руж.

— А я думал, что хозяин был тот, кто продавал мне браслет, — ответил Линуш.

— Может он был директор или что-то вроде. А Айриш владелец. Сам он продажей заниматься не будет.

— Ты молодец.

— Зато теперь есть что докладывать Маслоу, — довольно улыбнулась Молли.

Линуш проводил Молли до её дома, и она предложила ему зайти.

— Не знаю, насколько уместно приглашать сына кофейного плантатора на чашечку кофе, — проговорила она.

— Уместно, — улыбнулся Линуш. — И я бы с удовольствием зашёл. Не только на кофе. Но мне надо в клинику. К Шенди.

— Но уже почти ночь. Не уверена, что тебя туда пропустят.

— Я постараюсь, чтобы пустили. Я действительно переживаю за него.

— Я понимаю, — улыбнулась Молли и поцеловала его.

— До завтра, — прошептал Линуш, ответив на поцелуй.

Молли оказалась права: в клинику его пускать не хотели. Линуш снял с галстука золотой зажим и протянул его охраннику.

— Так пропустишь? — спросил он.

— Только револьвер отдайте, — ответил тот, забирая украшение.

Шенди не спал. Увидев вошедшего к нему в палату Линуша, он удивился:

— Как ты сюда попал?

— Договорился с охранником. Как ты? — и Эскот сел на кровать рядом с ним.

— Со мной всё хорошо, — ответил Шенди. — Только ходить пока не могу. Лучше расскажи, как вы сходили в ресторан?

— Нас действительно не ждали, ты был прав. У Марка там была встреча с супругами Айришами. Этот Айриш — владелец двух ювелирных магазинов. Они обсуждали вывоз золота из Аймары в связи с тем, что Ларри теперь в тюрьме.

— Значит, всё удачно, — улыбнулся Шенди. — Я рад.

— А ты неважно выглядишь.

— Тебе кажется. Здесь просто освещение плохое.

— Нет, мне не кажется. У тебя лихорадка.

— Нет у меня никакой лихорадки! — возмутился Шенди.

— А вспотел ты, потому что здесь жарко?

— Да.

— Я тебя, возможно, удивлю, но здесь прохладно. И окно открыто.

— Что ты пристал ко мне? Шёл бы к своей Молли.

— Тебе не нравится Молли? — спросил Линуш.

— А с чего она должна мне нравиться? Это ты с ней спишь, а не я. Молли как Молли. Кстати, претендует на наши с тобой места в спецотделе. Хотя знаешь, ты прав.

— В чём?

— Отвратно я себя чувствую. И нога болит, как будто её режут. Вот прямо сейчас режут. Раскалённым ножом. Вторая нога при этом ноет.

— Тебе надо отвлечься, — сказал Линуш.

— На что? На тебя?

— Расскажи мне что-нибудь.

— Что я могу рассказать? — удивился Шенди. — Это ты у нас мастер придумывать истории.

— Так ты не придумывай, ты расскажи что-то, что ты знаешь. Что с тобой было.

— А что со мной было, чего ты не знаешь?

— Много чего. Например, как ты спасся в племени инуа. Когда тебя принесли в жертву Седне.

— Нашёл, что вспомнить.

— Но ты действительно не рассказывал. Расскажи.

— Я же говорил, что Седна положила мне в лодку весло? — спросил Шенди.

— Говорил, — кивнул Линуш. — А потом что было?

— Ты же сам видел. Меня посадили в лодку вместе с лисом. И запустили в океан. Лодку отнесло довольно далеко от берега. А я ведь тогда видел, как ты в обморок грохнулся.

— Не отвлекайся. Рассказывай.

— Мне повезло, что лодка была прочная и что океан был тихий. Я никогда в жизни до этого не сидел в лодке и понятия не имел, что надо делать. Я достал весло. Знаешь, это такая палка с лопастью. Понятно, что именно лопастью и надо грести. Сначала я просто опустил лопасть в воду сбоку от лодки и попробовал. У меня ничего не получилось. Лодка продолжала медленно уходить всё дальше от берега. Я боялся, что вообще забуду, где он. Но меня осенило. Мне показалось, что спиной грести будет правильнее, просто потому что в эту сторону удобнее грести. Я сел спиной к берегу. Упёрся ногами о бока лодки. И попробовал снова. У меня почти получилось. Не сразу, но я понял, под каким углом лучше держать весло, и что не надо делать упор на руки, потому что руки устают страшно.

— А на что же надо делать упор? — спросил Линуш.

— На ноги и спину, — ответил Шенди. — Я вроде бы стал сдвигаться с места, но проблема была в том, что я шёл не к берегу, а неизвестно куда. Лис начал суетиться рядом со мной, перебегая с одного борта на другой, и тогда меня осенило во второй раз. Надо было грести с двух сторон. Сначала с правого борта, потом с левого. И так дальше. Перенос весла отнимал время, но зато я двигался к берегу. Наконец, лодку прибило к земле. Лис радостно выпрыгнул, а я еле вылез. И упал прямо там. Не знаю, сколько я провалялся. Потом встал, огляделся по сторонам и понял, что меня отнесло к западу от поселения. Но недалеко, к счастью. И я пошёл обратно. Дальше ты знаешь.

— Если бы ты погиб, я бы никогда себе этого не простил, — проговорил Линуш.

— Не начинай. Сам просил рассказать, я рассказал. Но вот не надо этого.

— Хорошо, не буду. Тебе надо поспать.

— Надо. Оставайся здесь.

— Мне тут спать негде вообще-то.

— А ты собрался один идти ночью по улице?

— К тебе-то я как-то пришёл.

— Зря пришёл. А сейчас там совсем уже ночь. Никуда ты уже не пойдёшь. Тебя же убить могут, забыл? Стреляли-то в тебя. Не в меня. Так что оставайся тут. Я могу и подвинуться. Или спи на полу. Мне на пол нельзя, я раненый.

— Двигайся тогда, раненый.

Утром, благодаря раннему обходу в клинике, Линуш оказался перед кабинетом Маслоу раньше Молли.

— Как Шенди? — подойдя, поинтересовалась она.

— Держится, — ответил Линуш.

— А ты вот не очень.

— Я плохо спал. Кто из нас будет докладывать Маслоу? Раньше это делал Шенди.

— Докладывай ты.

— Почему я?

— Потому что стрелять должны были в тебя.

Линуш набрал в грудь побольше воздуха и дёрнул на себя дверную ручку.

— Сегодня вы без опозданий, — проговорил Маслоу.

— Доброе утро, — сказал Линуш. — Мы без Шенди, потому что…

— Я знаю, — не дал ему договорить агент.

— Но стрелять должны были не в него.

— А в кого же? — заинтересовался Маслоу.

— В меня. Шенди позвали по моей фамилии. Он привык, потому что в школе сыска мы числимся под одной. И обернулся. Вот тогда наёмник и выстрелил ему в ногу.

— Как по-вашему, преступник хотел убить вас или нет?

— Думаю, что нет. Хотел бы убить — убил. Или, по крайней мере, попал бы в грудь, живот или голову.

— Так какова была его цель?

— Остановить меня. Чтобы я на какое-то время перестал заниматься тем, чем занимался. А именно, чтобы я не следил за Марком и не приходил в «Голубую агаву».

— Кто знал о ваших планах?

— Никто. То есть вы, Шенди, Молли, то есть курсант Дэвис и всё.

— Марк знал, — вмешалась Молли. — Судя по вашему общению. Ты же сам ему говорил, что приведёшь в ресторан девушку, что подаришь ей украшение. Это было логично, что ты вернёшься. Так что никто, кроме Марка, в этом замешан быть не мог.

— Вы были в ресторане вечером? — спросил Маслоу.

— Да, — ответил Линуш. — Марк действительно нас не ждал. У него была встреча с владельцем двух ювелирных магазинов Айришем и его супругой. Как мы поняли, они обсуждали вывоз золота из Аймары.

— Значит, всё-таки Айриш, — проговорил агент.

— Вы его арестуете? — спросила Молли.

— Не уверен, что это целесообразно, — ответил Маслоу. — Пока нам достаточно просто знать. Кого можно арестовать, так это Марка. Он мелкая сошка. Если его убрать, не так много изменится.

— Вы будете следить за Айришем? — догадался Линуш.

— Да. У меня даже есть кое-какие мысли на этот счёт, которыми я вполне возможно поделюсь с вами, но позже. Сейчас можете быть свободны.

— И что нам дальше делать? — спросил Эскот.

— Сейчас ничего. Идите по домам. Я свяжусь с вами.

Выйдя из кабинета Маслоу, Линуш вспомнил, что не завтракал. Вернее, об этом ему напомнил желудок.

— Я пойду домой, — сказал Эскот Молли. — Раз уж он нас отпустил.

— А я в школу сыска, — ответила Дэвис.

— Не надоело тебе?

— Меня совесть замучает, если я не буду ходить на занятия без уважительной причины.

— А Маслоу это не уважительная причина?

— Линуш, если тебе лень учиться, я не настаиваю. Иди домой, отдыхай, делай, что хочешь. Но я пойду в школу. И не надо ко мне придираться.

— Да я не придирался. Иди. Может, увидимся после занятий?

— Хорошо, — улыбнулась Молли.

По дороге в «Элизиум» Линуша догнал какой-то мужчина.

— Хорошо, что вы не ушли далеко, — проговорил он. — Для вас есть задание от Маслоу.

— А вы кто? — спросил Эскот.

— Ценю ваше недоверие, курсант Эскот, — улыбнулся мужчина и достал из кармана удостоверение.

«Агент Том Лейкин», — прочитал Линуш.

— Что за задание? — спросил он.

— Пойдёте в бар «Лагуна». Там вас будет ждать парень по имени Даг. Узнаете его по шраму на виске. Подойдёте, скажете, что от Тома. И дальше делайте, что он скажет. Всё ясно?

— Да, — кивнул Линуш.

— Тогда не медлите.

Эскот простился с мыслью о завтраке и направился по указанному адресу, благо это было недалеко. Бар был маленьким и даже тесным. За одним из всего четырёх столиков действительно сидел парень со шрамом.

— Я от Тома, — подойдя к нему, сказал Линуш. Даг поднял на него глаза и в ту же секунду достал револьвер и направил его на Эскота.

— И что? — достаточно хладнокровно проговорил Линуш, хотя почувствовал, как подкосились его колени.

— Пошли со мной, — и парень встал.

— Куда?

— Туда, — усмехнулся Даг и показал на дверь в подсобку.

— А там что?

— Там увидишь.

Открыв, Даг толкнул туда Линуша, забрав перед этим его револьвер, а затем запер дверь снаружи.

— Оригинально, — проговорил Эскот, оглядываясь по сторонам. Это было крохотное помещение, которое почему-то пустовало. Вверху было небольшое зарешечённое окно. Других дверей не было. Линуш прислонился к стене и стал ждать. Очень скоро, к его удивлению, в комнату втолкнули Молли.

— Что происходит? — спросила она.

— Без понятия, — ответил Линуш. — Тебе тоже дали задание?

— Да.

Буквально через минуту Даг снова открыл дверь и подозвал Эскота. Они вышли, оставив Молли в подсобке.

— Значит так, — заговорил Даг, — прости, что так грубо. По-другому не умею. Есть все основания полагать, что Дэвис состоит в синдикате.

— Молли? Это невозможно! — возразил Линуш.

— Всё возможно. Сейчас ты вернёшься к ней и скажешь, что тот агент, что вас ко мне направил, на самом деле человек синдиката. Что я предлагаю вам стать кротами в спецотделе, куда вас могут взять. Или в сыске, если уж не в спецотделе. Хорошие деньги, и главное, вас сейчас не убьют. Ты согласился. Убеди Молли согласиться. Тогда она может проколоться. И тогда мы её возьмём прямо сейчас.

— А если не проколется? И если она вообще не в синдикате?

— Я уверен, что в синдикате. Если не проколется, то её надо убить. Это слишком опасно — иметь такого человека под боком.

— Без суда убить?

— Ты хочешь суд над кротом из синдиката, пока его разработка ещё не завершена? Одно дело арестовать вора за воровство или мошенника за мошенничество, пусть он и работает на синдикат. Другое — сыщика. Иди. И позови её на минутку. Попробую ей тоже пару слов сказать.

— Хорошо, — обречённо кивнул Линуш, возвращаясь в подсобку. — Иди, — сказал он Молли, — он поговорит с тобой.

Дэвис вышла. Она вернулась очень быстро, на её лице читалось беспокойство.

— Что? — заговорил Линуш. — Тебе он тоже предложил стать кротом?

— Да, — кивнула Молли. — Я не согласилась.

— А я согласился.

— Как? Ты что?

— Так. Почему нет? Или нас убьют прямо здесь.

— Да пусть лучше убьют, — пробормотала Молли.

Линуш смотрел на Молли и не понимал, что происходит. Он не хотел верить словам Дага о том, что она работала на преступный синдикат. Но Линуш вспоминал слова Шенди, когда тот подозревал Нэда. Ведь Молли действительно стремилась в спецотдел, а попасть туда — это идеально для того, кто работал на синдикат. Молли была одной из лучших. Но неужели это потому что она преступник, а не потому что она прекрасный сыщик? Что она вчера сказала Айришам? И она знала, что Линуш пойдёт в ресторан. Но ведь и Марк знал. Молли не удивилась, когда Линуш зашёл за ней вечером, она была одета, она ждала его. Хорошая актёрская игра? Он ведь не так сильно задержался, а она ругалась на него, будто он опоздал на полтора часа. Злилась, что они провалились? В голове Линуша всё смешалось. Молли нравилась ему. Очень нравилась. Она стала его первой женщиной. Не могла она быть преступницей. Но с другой стороны, агентам же виднее. Кто такой Линуш Эскот, чтобы принимать такие решения?

— Нет, я не хочу, чтобы меня убивали, — проговорил Линуш. — Лучше я буду работать на них.

— Послушай, — сказала Молли, — мне кажется, что всё не так.

— Что не так?

— Я не думаю, что Даг работает на синдикат.

— Как это?

— Просто не думаю. Это не логично.

— Зачем тогда всё это?

— Это проверка, Лин. Экзамен.

— Какой экзамен? — всё ещё не понимал Линуш.

— Для будущих агентов спецотдела, — ответила Молли.

— Хочешь сказать, что они проверяют, согласимся ли мы работать на синдикат, так что ли?

— Да.

Линуш задумался. Значит, ей Даг действительно предложил стать кротом. И что из этого следовало? Молли решила, что это проверка, потому что она знает, что Даг — настоящий агент? Линуш запутался в очередной раз. Если бы это была проверка, ей бы сказали то же самое, что и ему, и посмотрели бы на их дальнейшие действия. Молли бы думала, что он из синдиката. Но она вела себя иначе. Неужели она действительно работала на синдикат и, зная, о том, что Даг — агент, держалась до последнего, веря в то, что это проверка?

— Тогда я её провалил, — сказал Линуш. — Потому что я согласился.

— Ты потерял место в спецотделе, — ответила Молли.

— Да я бы его и не получил. Я не Шенди. И не ты.

Ключ повернулся в замке, и на пороге снова возник Даг.

— Эскот! — позвал он. Линуш подошёл к нему. — Ну, что? — шёпотом спросил Даг.

— Она не соглашается, — также шёпотом ответил Линуш.

— Тогда она должна остаться здесь, — Даг вышел из подсобки, поманив за собой Эскота. — Навсегда. Сделать это придётся тебе.

— Почему мне?

— Потому что, — и Даг вернул Линушу его оружие. — Это приказ Маслоу. И он не обсуждается.

— Другого выхода нет?

— Нет.

— Где гарантии того, что это действительно приказ Маслоу?

— Суть работы в спецотделе, курсант, заключается в том, что ордеров у нас не дают. У нас просто действуют. Ясно? Либо ты стреляешь, либо в тебя.

С этими словами Даг бросил другой револьвер Молли. Она поймала его.

— Удачи вам обоим, — сказал Даг и ушёл.

— Он отпустил нас? — спросила Молли.

— Да, — кивнул Линуш. — Знаешь, наверное, я действительно не готов для работы в спецотделе.

— Почему?

— Потому что я не могу убить тебя.

— Так вот оно что, — проговорила Молли. — Он сказал тебе, что я работаю на синдикат.

— Да. Постой. Тебе он тоже сказал, что я работаю на синдикат?

— Сказал. Но я догадалась, что это проверка.

— Почему?

— Потому что я слышала о таких.

— И что мы должны сделать, чтобы пройти её?

— Убить друг друга.

— Но тебе он этого не приказывал.

— Должны же наши задания хоть чем-то отличаться.

— Что ж, — Линуш взглянул на свой револьвер, — если так, то…

Молли всё ещё стояла в подсобке. Линуш выстрелил. Дэвис вздрогнула и схватилась за грудь.

— Что это… — испуганно проговорила она.

— Холостые, наверное, — ответил Линуш.

— Всё равно больно.

— Но раны-то нет.

Линуш почувствовал, что у него начало темнеть в глазах. В ушах стоял сильный шум. Ноги не слушались.

— Поздравляю, курсант Эскот, — раздался рядом голос Дага. — Вы прошли проверку. А вы, курсант Дэвис, показали отличную догадку. То, что вы сразу всё поняли, делает вам огромную честь.

Линуш схватился за стену, чтобы не упасть.

— Маслоу ожидает вас у себя, — закончил Даг.

По дороге Линуш и Молли не разговаривали. Эскот просто не знал, что сказать. Был ли он уверен на все сто, что ему заменили патроны? Нет, не был. Но он выстрелил. Маслоу вызвал их по одному. Первой пошла Молли. Она пробыла в его кабинете недолго. Следом пошёл Линуш.

— Курсант Эскот, — заговорил Маслоу, — я, возможно, приму двух человек с вашего курса в спецотдел. Первый — это Шенди. А вот второй… Я выбираю между вами и Дэвис. Кого бы вы взяли на моем месте?

— Меня, — опустив глаза, ответил Линуш.

— Это забавно, но я только что задавал этот вопрос Дэвис, и она ответила так же. Что взять нужно её.

— И что же вы решили?

— Курсант Дэвис нравится мне больше, чем вы. Она логична, она умна. Она последовательна. Знаете, в чём разница между вами троими? Шенди не будет думать, он будет стрелять. Вы не будете думать, вы положитесь на своё внутренне чутьё. А Дэвис будет думать. Шенди может ошибиться, вы тоже, а Дэвис вряд ли. Но специфика нашей профессии такова, что подчас меткий выстрел и хорошая интуиция стоят дороже грамотного планирования. Поэтому я выбираю вас.

— Спасибо.

— Рано благодарите. Вы ещё не знаете, что я для вас приготовил.

— Что же?

— О том, что вы приняты в спецотдел, будут знать лишь три человека: вы, я и Шенди. Для остальных вы не будете приняты. Более того, вы воспримите это как личную обиду и не пойдёте в обычный сыск. Вы решите отомстить мне за то, что я разрушил ваши мечты. Не ошибусь, если скажу, что вы способны на такое. Ну, что, вы ещё не передумали радоваться?

— Нет. Так что же я сделаю от обиды?

— Пойдёте работать на синдикат. И вам придётся добиться их доверия. Это будет трудно.

— А что будет с Молли? — спросил Линуш. — Вы же сказали ей, что берёте двоих человек в спецотдел, получится, что взяли только Шенди.

— Верно, — улыбнулся Маслоу. — Я приму и её тоже. На испытательный срок. А там посмотрим.

— Вы ей не доверяете?

— Я никому не доверяю. Дело не в доверии. Но чем меньше людей будут знать о вашем задании, тем лучше.

— И когда начало игры? — снова задал вопрос Линуш.

— Она началась, когда к вам на улице подошёл Том Лейкин, — ответил Маслоу.

— Я правильно сделал, что выстрелил в Молли?

— Правильно. Но скажите, агент Эскот, вы знали, что патроны холостые?

— Надеялся.

— Значит, я не ошибся. Дальнейшие указания вы будете получать от Шенди. Вы должны будете сохранить дружбу с ним, несмотря на очевидные разногласия. Ваши родственные отношения будут оправданием вам обоим. Идите. Можете начинать злиться.

Линуш покинул кабинет, громко хлопнув дверью.

— Что ещё случилось? — спросила Молли, ждавшая его там.

— Ничего, — пробурчал Линуш. — Знаю, ты не захочешь меня больше видеть после того, что я сделал. Будешь права. Прощай.

— Подожди, — остановила его Молли. — Да, я в бешенстве. Хоть по мне и не видно. Ты стрелял в меня, ты поверил, что я предатель. Но это не значит, что…

— Это многое значит! — перебил её Эскот. — Хотя на самом деле я не верил в то, что ты предатель. И я думал, что патроны холостые. Собственно, так и вышло. Но я очень хотел в спецотдел. Теперь это всё уже бред сумасшедшего.

— Тебя не взяли?

— Нет, меня не взяли. Кстати, мои поздравления.

— Так Маслоу решил взять меня? — в голосе Молли слышалось удивление, смешанное с радостью.

— Да. Так он мне сказал. Всё. Я ухожу. Ноги моей больше здесь не будет.

— Ты можешь пойти в сыск…

— Я не хочу! Слышишь? Не хочу.

И Линуш направился к выходу.

V

Выходя из клиники, Шенди опирался на трость, которую ему подарил Линуш. Её набалдашник имел форму лисьей головы. Поравнявшись с охранником, Шенди заметил у того на галстуке знакомый зажим и вспомнил о словах Линуша про договорённость с охраной в ту ночь, когда Шенди было плохо.

— Вещица-то чужая, — проговорил амарго.

— О чём это вы? — удивился охранник.

— О той золотой штуке, что на твоём галстуке. Понимаешь, она была сделана на заказ. Таких в городе больше нет.

— Ничего не знаю. Парень мне сам отдал её.

— Не замечал за Линушем таких приступов благотворительности.

— Повторяю. Он сам мне его отдал.

— Зачем? Чтобы ты его пропустил? Нарушил таким образом свои должностные обязанности? За взятку.

— Да какая взятка?!

— В довольно крупных размерах, судя по стоимости этой вещи. Лучше тебе её мне вернуть.

— Да пошёл ты.

— Сейчас пойду. Но сначала заберу то, что тебе не принадлежит.

Шенди ловко схватил зажим и снял его с галстука.

— Э! — возмутился охранник, замахиваясь на него. Шенди в ответ ударил того по руке тростью.

— Какие-то проблемы? — улыбнулся амарго.

— Нет, — сморщившись от боли, ответил охранник.

— Так я пойду?

— Скатертью дорога!

Вернувшись в «Элизиум», Шенди застал Линуша лежащим на диване в гостиной с кроссвордом в руках.

— Отлично проводишь время, — проговорил Шенди. — Прямо вижу, как тебя торжественно принимают в синдикат как лучшего разгадывателя кроссвордов в Айланорте.

— Ой, тебя выписали! — радостно воскликнул Линуш, словно не услышав всего, что только что было сказано в его адрес, вскочил, подбежал к Шенди и обнял его. — Как трость? Удобная?

— Удобная, — улыбнулся Шенди.

— Слушай, — Линуш вдруг сделался серьёзным, — у меня к тебе просьба.

— Выкладывай.

— Я давно ждал… и вот…

— Не тяни.

— У тебя ведь теперь есть доступ к архиву дворца правосудия?

— По логике да, — кивнул Шенди.

— Ты не мог бы пойти туда и найти там дело моей матери? — спросил Линуш.

— Думаю, что мог бы. А что?

— Найди его, пожалуйста. Элен Конти. Или, наверное, она там уже записана как Эскот. В деле обязательно должен быть её портрет. Фото или рисунок, я не знаю. Принеси мне его. Ты ведь сможешь его вынести?

— Конечно, смогу. Но…

— Я никогда не видел её портрет, понимаешь? Я не знаю, как она выглядела. Я всю жизнь хотел её увидеть. Когда был маленький, я почему-то боялся попросить отца. Стеснялся. Да и перед твоей мамой было неудобно. Потом у папы появилась Аманда и я как-то… Поэтому теперь я прошу тебя.

— Маслоу приходил ко мне в клинику, а потом присылал своего человека, и он передал мне мои документы, так что я могу пойти прямо сейчас.

— Спасибо, — улыбнулся Линуш.

Шенди спокойно пропустили в архив, стоило ему предъявить своё новое удостоверение. Довольно улыбнувшись, он прошёл за старую деревянную дверь. Один раз Шенди уже бывал здесь, когда их водили сюда во время одного из занятий в школе сыска. Амарго шёл мимо стеллажей в поисках нужной буквы. Дело Элен Эскот, ранее Конти, в девичестве Сэнд, он нашёл довольно быстро. Раскрыв папку, Шенди увидел на первой странице старое некачественное фото, но даже по нему было ясно, что мать Линуша была очень красивой женщиной. Спрятав фотокарточку в карман брюк, Шенди направился к выходу из архива. Но, не дойдя до двери, он испытал сильный приступ любопытства и решил поискать знакомые фамилии. Рядом как раз был стеллаж с буквой «л». Ради шутки Шенди попробовал найти фамилию Локстон. К своему удивлению, он её нашёл. В архиве действительно хранилось дело Колина Локстона, относительно свежее. Это было дело о доведении до самоубийства, прекращённое за недостаточностью улик. Шенди никогда не слышал от Колина, что того в чём-то подозревали. Более того, теперь он учился на адвоката. Шенди стал читать дело. Часть свидетельских показаний была просто уничтожена. Шенди догадался, что это было дело рук отца Колина, который много лет был советником губернатора. Изначально Колин обвинялся в доведении до самоубийства некоего Лесли Крауна. Этот Лесли прыгнул с крыши и разбился. Шенди положил папку на место и покинул архив.

Вернувшись домой, Шенди протянул фотографию Линушу.

— Какая она красивая, — проговорил Эскот дрожащим голосом.

— Да, красивая, — кивнул Шенди.

— Спасибо. Фотографию ведь надо вернуть?

— Да кому она там нужна? Оставь себе.

— Но это же… — Линуш не договорил, прижимая фото к себе.

— Слушай, — заговорил Шенди, — я там кое-что нашёл.

— Что? — Эскот снова смотрел на фотографию.

— Дело на Колина. Заведённое и закрытое. Наполовину уничтоженное.

— И что в нём? — оживился Линуш.

— Его обвиняли в доведении до самоубийства какого-то Лесли Крауна. Не знаешь такого?

— Лесли… Может, я и слышал это имя, но я не уверен…

— От кого слышал? От Хельги?

— Почему сразу от Хельги? Хотя да, ты прав, от Хельги…

— Может, поговоришь с ней так, как ты умеешь?

— И что я у неё спрошу?

— Лин, мне тебя учить, что ли? Про Лесли узнай. Иди прямо сейчас, всё равно ты бездельничаешь.

— А если там Отто? — спросил Линуш.

— По логике Отто должен быть на работе, — ответил Шенди. — Иди.

— А ты?

— Что я?

— Что будешь делать?

— Мне надо на работу. В отличие от тебя, она у меня есть, — засмеялся Шенди.

— Очень смешно, — ответил Линуш.

Дойдя до дома Вернеров, Эскот остановился. Хельга жила здесь не так давно — переехала сразу после свадьбы. Она сдержала слово, данное когда-то Отто во время игры, и вышла за него замуж после выпуска из пансиона. Линуш давно решил, что его чувства к Хельге были глупой детской влюблённостью, но до сих пор иногда что-то странно отзывалось внутри, когда он видел её.

Хельга сама открыла дверь. Увидев Линуша, она расплылась в улыбке.

— Привет! Я так рада тебя видеть! — проговорила она. — Заходи.

— Привет, — ответил Линуш, проходя в дом. — А Отто дома?

— Нет, он со своим отцом на фирме.

— А мама?

— Она у парикмахера. А что?

— Ничего, — улыбнулся Линуш.

— Чай или кофе будешь? — предложила Хельга.

— Не откажусь.

— Сейчас, — и девушка побежала в сторону кухни.

Линуш опустился в кресло. Он всегда чувствовал себя неуютно в доме Вернеров. К счастью, бывал он тут нечасто.

— Нам подадут кофе, — вернувшись, сказала Хельга и села на соседнее кресло.

— Отто не будет сердиться, что ты поишь меня кофе в его отсутствие? — поинтересовался Линуш.

— А почему он должен сердиться? — непонимающе спросила Хельга.

— Ну, может, потому что я мужчина. А ещё я был в тебя влюблён.

— Ты был в меня влюблён?

— Ты не знала?

— Нет, — Хельга явно была удивлена.

— А чего я тогда ходил за тобой?

— Так мы же друзья с детства. И с Колином вы с Шенди дружите.

— Ты чудо, — улыбнулся Линуш. — Как же ты тогда просекла, что Отто за тобой ухаживал?

— А он мне сказал, — Хельга покраснела. — Но ты ведь больше в меня не влюблён? А то мне как-то неловко.

— Больше не влюблён.

— Это очень хорошо, — девушка облегчённо вздохнула.

— Другая бы расстроилась на твоём месте, — усмехнулся Линуш.

— Почему?

— Девушки любят, когда в них влюблены мужчины.

— Но я же не могу ответить тебе взаимностью. Зачем же тогда? Не надо, чтобы тебе было больно.

Слуга подал кофе.

— Кажется, наш, — сделав глоток, проговорил Линуш.

— Да, — кивнула Хельга. — Моей маме очень нравится ваш кофе. Ты ведь в нём разбираешься, да?

— Почти нет.

— Скажи, а у тебя есть девушка?

— Была, но мы поссорились, — ответил Линуш.

— Как жаль. Но, может, ещё помиритесь?

— Вряд ли. Она уже начала встречаться с другим парнем. По имени Лесли.

Линуш внимательно смотрел на Хельгу и видел, как она изменилась в лице, услышав это имя.

— Что-то случилось? — спросил Линуш. — Ты вдруг побледнела.

— Нет, ничего, — Хельга попыталась взять себя в руки.

В этот момент дверь открылась, и на пороге появился Отто.

— Эскот? — удивлённо проговорил он.

— Привет, — ответил Линуш, изображая улыбку.

— Отто! — воскликнула Хельга и, поставив чашку, подбежала к мужу.

— И что вы тут делаете? — спросил Вернер.

— Кофе пьём, — ответила Хельга. — Хочешь?

— Хочу, — кивнул Отто, — принеси мне, пожалуйста.

Хельга снова убежала на кухню, а Вернер занял её место на кресле.

— И что ты здесь делаешь? — спросил он.

— В гости зашёл, — пожал плечами Линуш. — Нельзя?

— Не в моё отсутствие.

— Так откуда я мог знать, что тебя нет?

— Ты прекрасно знаешь, что я работаю.

— Я не знаю твой график.

Хельга вернулась с чашкой кофе и протянула её мужу. Затем она скромно села на подлокотник кресла рядом с ним.

— Значит, ты не работаешь, — проговорил Отто.

— Пока нет, — ответил Линуш.

— В сыск не взяли?

— Я сам не пошёл.

— Стоило оканчивать школу сыска, чтобы не пойти туда работать?

— Я передумал.

— С чего это?

— Знаешь, насмотрелся на всякое…

— На что, например?

— Ну, вот как-то в анатомическом театре нам показали труп парня, который упал с крыши. Жуткое зрелище. Как сейчас помню. Звали его Лесли Краун.

— Ты видел тело Лесли? — с ужасом воскликнула Хельга.

— Да, — кивнул Линуш, думая про себя, что он гений и что Маслоу точно не ошибся в его интуиции. — А ты его знала?

— Случайное знакомство, — сказал Отто, бросая недовольный взгляд на жену.

— Такое уж и случайное? Он что-то сделал тебе, Хельга?

— Ничего, — пробормотала та, закрывая лицо руками.

— Приставал?

— Прекрати! — резко выпалил Отто.

— Почему я не могу знать, что сделал парень, в убийстве которого обвиняли моего друга?

— Так ты всё знаешь…

— Ну, вообще-то да.

— Да, он приставал к Хельге, — сказал Отто. — Но Колин его не убивал. Хотя и мог.

— Конечно, не убивал, — проговорил Линуш. — Лесли же сам с крыши сиганул.

— Не сам, в том-то и дело.

— То есть?

— Толкнули его. Мы же с тобой знаем, что если бы Колин хотел, ему бы не пришлось его толкать. А у Лесли были обнаружены следы сопротивления. Колина обвинили, потому что он ему угрожал при свидетелях. Так случайно вышло. Но это был не он.

— Но кто тогда? — спросил Линуш. — И почему дело закрыли?

— Потому что господин Локстон старший — паникёр. Он жутко не хотел, чтобы его сына в чём-либо обвиняли. Вот он и решил закрыть глаза на то, что парня вообще-то кто-то убил. Другое дело, что этот Лесли был не очень хорошим человеком. Его убили. Так ему и надо.

— Смерти он не заслуживал, — проговорила Хельга.

— Откуда он вообще взялся? — поинтересовался Линуш.

— Насколько я знаю, — ответил Отто, — он из старателей. Прилично заработал в Аймаре, вернулся в город, крутился на улице Руж. Тот ещё тип был.

«Вот это да…» — мысленно проговорил Линуш, а вслух спросил:

— И как же он оказался рядом с Хельгой?

— Хельга у нас занимается благотворительностью. Однажды пошла раздавать еду бездомным. Меня не предупредив. Там на неё напали. А этот Лесли её защитил. И потом начал требовать оплатить его услуги охранника натурой. Настаивал на этом долгое время. Пока с крыши не упал.

С Шенди они встретились в «Элизиуме» уже поздно вечером. Амарго держал в руках какую-то книгу.

— А я всё узнал, — довольно проговорил Линуш.

— Про Лесли Крауна?

— Да.

— Выкладывай.

Линуш рассказал обо всём, что ему рассказал Отто и добавил:

— Знаешь, если бы не такая очевидная связь Лесли с синдикатом, я бы стал подозревать Вернера.

— Потому что ты его с детства не перевариваешь, — усмехнулся Шенди.

— Но я же молодец, что я всё это узнал?

— Молодец. Только Отто не подозревай.

— Почему?

— Потому что он бы не полез за этим Лесли на крышу. Придумал бы что-нибудь другое.

— Ну, да, — кивнул Линуш. — И наверняка, у него алиби и он был на своей так горячо любимой скучной работе.

— Кстати, о работе, — сказал Шенди. — Маслоу дал тебе задание.

— Какое? — оживился Эскот.

— Ты должен пойти устроиться барменом в «Голубую агаву». Они до сих пор ищут человека после ареста Марка.

— И с какого они возьмут меня? Я ни разу не бармен.

— На, — и Шенди протянул ему книжку.

— Что это? — Линуш посмотрел на название: «Настольная книга бармена».

— У тебя есть время до завтра. К открытию ресторана пойдёшь устраиваться.

— Но они же знают, что я виноват в аресте Марка.

— Ты должен это обыграть. Получить это место. И потом показать себя человеком, которого они смогут использовать. Маслоу ведь именно поэтому взял тебя. А про Лесли я ему завтра доложу.

— Ладно, — вздохнул Линуш, — пойду читать.

— У тебя получится, — сказал ему вслед Шенди. — Я уверен.

Линуш поспал только пару часов утром, и ему снилось, что гренадин дерётся с куантро за право попасть в коктейль. Потом во сне почему-то взорвался кофе, и Линуш с ужасом проснулся. Шенди уже ушёл, и Эскот, позавтракав в одиночестве, направился в уже знакомый ему ресторан. Для посетителей было ещё рано, Линуш зашёл в пустой зал и зашагал к барной стойке. К нему вышла высокая молодая женщина с убранными в хвост тёмно-русыми волосами.

— Я могу вам чем-то помочь? — спросила она.

— Да, если вы администратор, — ответил Линуш.

— Администратор, — кивнула женщина. — Дори Солт.

— Линуш Эскот. Я хотел бы устроиться к вам барменом.

— Вы работали раньше?

— Нет, но это было моим хобби. Увлечение.

— Ну, приготовьте мне какой-нибудь безалкогольный коктейль.

— Сейчас, — кивнул Линуш и прошёл за стойку. — Вам молочный или нет?

— Нет. Полегче, если можно.

— Хорошо.

Линуш осмотрелся. К его счастью, бутылки и баночки со всеми ингредиентами будущих коктейлей были подписаны. Стараясь ничего не перепутать и включив зрительную память, Линуш словно увидел перед собой страницу книги, на которой рассказывалось о розовом коктейле. Именно он пришёл ему в голову, потому что на Дори была розовая блузка. Сироп розы, к радости Линуша, нашёлся среди прочих бутылочек. Соединив все компоненты, Эскот хотел украсить бокал розовыми лепестками, как было написано в книге, но таковых не нашлось. Тогда он просто нацепил на край бокала кусочек грейпфрута, вставил трубочку и подал коктейль Дори. Сделав пару глотков, она с улыбкой проговорила:

— Очень вкусно. И освежающе.

— Благодарю, — ответил Линуш, чувствуя, что колени ещё не перестали дрожать.

— Если бы решение было только за мной, я бы вас приняла, потому что мне надоело выполнять работу бармена, в которой я не очень хорошо смыслю. Но вашу кандидатуру должен одобрить хозяин.

— И когда этого можно ожидать?

— Хозяин должен придти в течение часа. Пока побудьте тут.

Дори ушла, оставив Линуша за барной стойкой. Вскоре к нему подошёл парень-официант и спросил:

— Ты наш новый бармен?

— Надеюсь, — ответил Линуш.

— Сделай мне кофейку. Меня Тим зовут.

— Линуш. Можно Лин. Сейчас приготовлю. Тебе какой?

— Да обычный, чёрный.

Линуш обрадовался. Кофе он умел варить. Потому что стыдно было сыну кофейного плантатора не уметь готовить кофе.

— С сахаром? — спросил Линуш.

— Не, мне проснуться надо. Сливки и сахар — это лишнее.

— Бурная ночь?

— Ага, — рассмеялся Тим. — Хорошо, что в такую рань к нам редко кто заходит. Вся работа у нас вечером. Народ после четырёх-пяти начинает подтягиваться. До этого так, некоторые приходят поесть. И всё.

Когда Линуш приготовил кофе, Тим выпил его довольно быстро и сказал:

— Вкусно, спасибо. Надеюсь, теперь не усну. О! — воскликнул он, глядя на дверь. — Хозяин! Удачи тебе, Лин!

— Спасибо, — ответил Линуш и увидел хозяина. К его огромному удивлению, им оказался господин Сэм Дэвис, дядя Молли. Ему навстречу выбежала Дори, что-то проговорила и указала в сторону Линуша. Дэвис заинтересованно взглянул на него и подошёл к стойке.

— Добрый день, молодой человек, — с улыбкой сказал он.

— Добрый, — ответил Линуш.

— Так вы хотите работать барменом? А я думал, сыщиком.

— Меня не взяли в спецотдел, и вы это знаете. И…

— Договаривайте.

— Я не хочу там работать. Передумал я.

— Обиделись?

— Да! Вашу племянницу взяли, а она девочка! Ну, женщина в смысле. А меня — нет!

— Но почему же барменом?

— Потому что я это умею, вот и всё. Больше я не умею ничего. У отца же плантация. Кофе я люблю с детства. А ещё у нас был винный погреб, и я потом стал интересоваться винами. Ну, а дальше я случайно увидел книгу для барменов, она мне очень понравилась. Я её всю выучил. Я готовил коктейли отцу, его жене, Россу, кормилице…. Все довольны. Мне правда нравится.

— Почему ты пришёл именно сюда?

— Потому что я знаю, что Марка арестовали. Я же в этом поучаствовал.

— Из сыска в бармены, — усмехнулся Дэвис. — Первый раз такое вижу.

— Вы не думайте, что я и на вас буду злиться, потому что вы дядя Молли.

— А на мою племянницу ты злишься?

— Злюсь. Простите.

— Что ж… Оставайся. Но с испытательным сроком. Два месяца.

— Спасибо! — обрадовался Линуш. — Вы не пожалеете!

Поскольку в правилах ресторана было работать до последнего клиента, Линуш освободился только в третьем часу ночи. Его подташнивало, а ноги гудели. Ему полагался всего один выходной, в который за барной стойкой его подменял один из официантов. Представив, что впереди ещё пять точно таких же вечеров, Линуш пришёл в ужас. Он вышел из ресторана вместе с Дори.

— Поздравляю с успешным первым рабочим днём, — сказала она.

— Спасибо, — из последних сил улыбнулся Линуш.

— Ты даже ничего не разбил.

— Да я редко бью посуду.

— Тогда тебе повезло. Если что-то разобьёшь, лишишься чаевых.

— Проводить тебя? — предложил Линуш.

— Нет, это я могу тебя проводить, — рассмеялась Дори. — Вернее, подвезти.

И она подошла к припаркованному чёрному автомобилю.

— Это твой? — удивился Линуш.

— Мой, — кивнула Дори. — Так тебя подвезти?

— Подвези.

— Ты здесь живёшь? — восхищённо проговорила Дори, когда они остановились рядом с «Элизиумом».

— Да, — довольно кивнул Линуш.

— И ты работаешь барменом?

— Ну, дом-то у меня есть, а что толку? Жить надо на что-то. И дом содержать. Отец не будет платить за меня всю жизнь, не в его правилах. Мой друг тоже не будет меня обеспечивать. Он скорее меня выгонит к отцу, чем заплатит. У него принципы.

— Так ты с другом живёшь?

— Да, он мой молочный брат. И дом наш с ним.

— Ну, у нас можно неплохо заработать, — сказала Дори. — Не знаю, можно ли на эти деньги содержать такой дом, но, может, ты сумеешь продвинуться.

— А есть шансы? — спросил Линуш.

— Зависит от твоей работы. Ну, что, иди отдыхай, отсыпайся. Жду завтра.

Вернувшись домой, Линуш обнаружил только сонного Тлалока. Успокоив его и отправив дальше спать, Эскот пошёл в свою комнату, решив, что Шенди работает. Выйдя из ванной, Линуш с удивлением увидел, что Шенди сидел на его кровати.

— И что это за красотка тебя подвозила? — спросил он.

— Администратор. Дори Солт, — ответил Линуш. — А ты где был?

— Гулял недалеко от ресторана.

— Ты следил за мной?

— Нет. Говорю же, гулял.

— Знаешь, кто хозяин ресторана?

— Нет.

— Дядя Молли.

— Как интересно. Неужели Маслоу этого не знал? Нет, нелогично.

— Наверное, он знает, — предположил Линуш.

— Этот ресторан — место встречи людей из синдиката, — сказал Шенди. — И либо дядя Молли — совершенный идиот, которого все обводят вокруг пальца, либо он замешан. И Маслоу не может этого не знать.

— А как же Молли?

— Дети не всегда должны отвечать за то, что делают их родители. А тут вообще не отец, а дядя.

— Ну, да, ты прав… А что по поводу Лесли Крауна?

— Отгадай, кто был его другом?

— У меня два варианта. Ларри или Марк.

— Угадал, — улыбнулся Шенди. — Марк.

— И кто же убил Лесли?

— Марк и убил. Я сегодня, вернее, уже вчера, разговаривал с ним. Мне доверили его допрашивать. И он сознался.

— Что же ты с ним сделал?

— Ничего особенного. Но он действительно сознался в том, что убил Лесли, потому что Лесли захотел больше, чем имел. Но это не всё, что я узнал у Марка. Похоже, ты всё-таки был прав и Отто как-то замешан во всей этой истории.

— Как? — оживился Линуш.

— Фирма «Вернер и Вернер» чем занимается?

— Да я никогда особо не интересовался. Чем?

— Строительными материалами. Так вот Марк сказал, что один большой человек приобрёл землю рядом с поселением инуа. И что заниматься застройкой будет как раз фирма «Вернер и Вернер». Вместе со строительной компанией «Форт».

— Зачем кому-то там жильё? — спросил Линуш.

— Понятия не имею, — ответил Шенди. — Маслоу тоже не знает. Но вот он мне и поручил узнать.

— Если я услышу что-то, я сразу тебе скажу. Шен, а ты так и будешь за мной следить?

— Я не следил.

— Следил.

— Ты устал, ложись спать.

— Я не просто устал, я жутко устал, — сказал Линуш. — У меня всё болит.

— А по тебе не скажешь, — усмехнулся Шенди. — Ладно, отдыхай.

Он встал и направился к выходу. В двери он остановился, обернулся и проговорил:

— Поздравляю с тем, что тебя приняли на работу.

— Спасибо, — улыбнулся Линуш.

Шенди встал рано утром, оседлал Корсара и поехал в Тиеру. Он нашёл Седну во дворе дома бабушки Айко и подозвал к себе.

— Мне надо, чтобы ты поехала со мной на север, — сказал Шенди.

— Когда? — спросила Седна.

— Сейчас.

— Мне надо предупредить Айко и Натана.

— Я тебя жду. Возьми лошадь.

Уже скоро они были на дороге к поселению инуа, которая больше не казалась такой заброшенной, как раньше. После возвращения Линуша Шенди старался не говорить с ним о том, что произошло и не обсуждать настоящее племени инуа. Шаман Унук скончался, не оставив наследника, племя продолжало жить без него, хотя их привычный уклад был нарушен. В поселение стали приезжать любопытствующие норты, и местным жителям пришлось смириться к повышенному вниманию к их быту и традициям.

— Зачем мы едем? — спросила, наконец, Седна.

— Мне надо кое-что узнать, — ответил Шенди.

— У тебя болит нога?

— Болит. Но это ерунда.

— Ты получил работу, какую хотел.

— Да.

— Это не был вопрос. Я знаю, что ты получил её.

— Ты опять? — Шенди изобразил, что злится.

— Но ты ведь получил её, — ответила Седна. — И Линуш получил.

— Нет, Линуш не получил, — сказал амарго.

— Как это? — удивилась девушка.

— Так это. Линуша не взяли. Взяли меня и Молли.

— Ты говоришь неправду. Взяли тебя и Линуша. Молли не взяли.

Шенди не ответил. Он не знал, что сказать. Продолжать настаивать на своём ему теперь казалось бессмысленным. Ему действительно уже верилось, что Седна всегда знает, что говорит. Молли не взяли, Линуша взяли. Это было странно. Хотя, что Седна может знать об испытательных сроках?

— Почему ты молчишь? — спросила Седна. — Почему не споришь?

— А я должен спорить? — улыбнулся Шенди.

— Ты всегда мне не веришь.

— Я верю. Только если ты ещё кому-нибудь скажешь, что Линуша взяли, а Молли — нет, это может плохо закончиться.

— Для кого?

— Для Линуша в первую очередь.

— Я не буду говорить.

— Молодец.

— Ко мне приходил один мужчина, — сказала Седна.

— Какой мужчина? — напрягся Шенди.

— Гуато.

— И чего он хотел?

— Горячей горькой воды.

— Он её похвалил?

— Да.

— А ты что?

— Я ничего, — пожала плечами Седна.

— Ничего что? — Шенди чувствовал, что злится.

— Просто ничего.

— Ты ему отказала или нет?

— Отказала.

— Почему? — спросил Шенди.

— А разве надо было соглашаться? — удивилась Седна.

— Если ты хочешь замуж, то надо было.

— Я не хочу замуж за Гуато.

Шенди вздохнул с облегчением. Поймав себя на мысли о ревности, амарго чуть не остановил коня. Решив больше не думать о Седне, Шенди начал размышлять о своём задании и том, что сказал ему Линуш. Маслоу не мог не знать, что владельцем «Голубой агавы» являлся господин Дэвис, но он ничего об этом не сказал. Маслоу вряд ли доверял и ему, и Линушу настолько, чтобы сообщать о своих планах. И это Шенди мог понять. Он сам не чувствовал, что может по-настоящему доверять кому-либо, кроме себя. Конечно, он привык с детства доверять отцу, матери, но это было несколько иное, особенно теперь, когда родители жили на плантации. Шенди сам не понимал до конца, доверяет ли он Линушу. Иногда он считал, что доверяет ему, как себе, но порой что-то мешало. Одно Шенди знал точно: ещё в детстве он поклялся себе, что будет защищать Линуша, а это не имело ничего общего с доверием.

Маслоу знал о том, кем являлся господин Дэвис. Глупо было предполагать, что этого Дэвиса обводили вокруг пальца. Значит, он был связан с синдикатом. Знала ли об этом Молли? Странно не знать, если они с Линушем вместе приходили туда. Или же она посчитала это совпадением? Маслоу взял Молли в спецотдел с испытательным сроком. Более того, он приказал скрыть от неё тот факт, что Линуш также был в спецотделе, несмотря на то, что изначально задание выполняли они втроём. Маслоу не доверял Молли. Потому что он не уверен в ней как в хорошем агенте или потому что он в принципе не верит ей? Знал это только сам Маслоу, Шенди оставалось лишь предполагать. Да ещё Седна упёрлась… По её мнению, Молли не взяли на работу. Шенди поймал себя на мысли, что уже верит всем её предчувствиям.

Они с Седной подъехали к поселению. Им навстречу вышел один из инуа и что-то сказал Седне. Та ответила ему на их языке.

— Пойдём, — сказала Седна Шенди, — его жена угостит нас.

— С чего вдруг? — спросил амарго.

— Тебя не удивляет это в Тиере, почему удивляет здесь?

— Хорошо, — улыбнулся Шенди. — Идём.

— Я знаю их семью. Они добрые.

Они прошли в простую хижину, где женщина инуа действительно накрывала на стол. Она улыбнулась гостям и предложила сесть.

— Они ведь не говорят на языке нортов? — спросил Шенди.

— Нет, — ответила Седна.

— А ты можешь спросить их, знают ли они о том, что собираются норты строить рядом с поселением?

— Могу спросить. Только сначала они хотят узнать, кто ты мне.

— А они не помнят меня? Я же избранный шаманом, — усмехнулся Шенди. — Жертва.

— Нет, они думают, что того человека приняла к себе хозяйка моря, а ты всего лишь немного похож на него, — ответила Седна. — Поэтому они будут отвечать на твои вопросы, если будут знать, кто ты.

— И какой вариант наиболее подходящий?

— Не мне решать.

— Хорошо, скажи им, что я твой жених.

Седна снова заговорила с хозяевами на их языке. Те заулыбались.

— Да, действительно приезжали люди с юга, — через какое-то время сказала Седна. — Они ходили к реке. Там есть река, которая течёт в океан. Вот после того, как они побывали там, они начали что-то строить.

— Река, — задумчиво повторил Шенди.

— Да, река, — кивнула Седна.

— А мы можем тоже пойти туда?

— Конечно. Сейчас поедим и пойдём. Нельзя обидеть хозяев и просто уйти.

— А откуда в поселении было золото? — вдруг спросил Шенди. — Я же помню украшение, которое на меня нацепил Линуш во время ритуала. Это из того, что когда-то привёз Питер?

— Да, — ответила Седна. — Он тогда привёз эти украшения. И он рассказал о том, как ценен этот металл. Некоторые люди с юга, которые приходили к нам, тоже имели такие украшения. Но здесь никто никогда не знал, откуда он берётся. У инуа золота не было.

— А эта река, про которую ты говорила…

— Трондег.

— Так она называется?

— Да.

— Что это значит?

— Я не знаю, как это объяснить… — Седна задумалась. — Дег — это вода, а трон… понимаешь, это когда в воду вбивали столбы, чтобы ставить ловушки для рыбы.

— Ясно, — кивнул Шенди. — Значит, инуа ловят в реке рыбу?

— Да. И пьют её воду.

— Вряд ли дело в рыбе.

— О чём ты?

— Ты же умеешь читать мысли, — улыбнулся Шенди. — Вот сама и скажи, о чём я.

— Я не умею читать мысли, — серьёзно ответила Седна. — Совсем не умею.

— Хвала небесам. Не хотел бы я, чтобы ты умела.

— А зачем тогда сказал?

— Спроси, есть ли у реки сейчас кто-то из нортов?

— Да, — передала Седна ответ инуа.

— Можешь попросить у хозяев одежду для меня и себя?

— Зачем? Мы же одеты.

— Чтобы мы были одеты как инуа.

— Хорошо. Я попрошу.

Вскоре Шенди и Седна, одетые, как подобает инуа, направились к реке. Работы по будущему строительству уже начались. Один из строителей, который, по всей видимости, был за главного, увидев двух инуа, подошёл к ним.

— Что вам тут надо? — грубо спросил он.

— Там рыба, — ответил Шенди, показывая в сторону реки.

— Нет там больше вашей рыбы, — сказал норт. — Проваливайте!

— Но там стоять моя ловушка.

— Ты не понимаешь с первого раза? Проваливайте!

— Мы придти все вместе. Это наша река. Наша рыба.

— Ты не успокоишься, да? — вздохнул строитель. — Ну, пойдём, где там твои ловушки? Только если там будет твоя рыба, ты заберёшь её и больше не вернёшься. Это тебе ясно?

Шенди кивнул. Затем он взял Седну за руку и легонько сжал. Втроём вместе с нортом они двинулись к реке. Седна действительно привела их к вбитым в воду столбикам, на которых были закреплены ловушки для рыбы. Шенди, к своему удивлению, обнаружил попавшую туда рыбицу. Достав её, он осмотрелся по сторонам. Неподалёку Шенди увидел норта, у которого в руках был лоток, точно такой же, каким пользовались старатели в Аймаре. Между тем Седна обнаружила ещё одну ловушку, но рыба в ней уже была непригодна для того, чтобы есть.

— Очень старая ловушка, — шёпотом сказала Седна Шенди. — Мне искать ещё?

— Не надо, — ответил амарго. — Возвращаемся.

Второй рабочий день Линуша в «Голубой агаве» мало чем отличался от первого. Разве что его перестало трясти. Вечером в ресторане появилась Молли. Она сразу же направилась к барной стойке.

— Привет, — с улыбкой сказала она.

— Привет, — ответил Линуш. — Что тебе приготовить?

— Ничего не надо. Я к тебе пришла.

— Давай хотя бы соку тебе налью.

— Налей. Послушай, Лин… — Молли замялась.

— Что?

— Столько всего произошло.

— Да, ты права.

— Ты злишься, что тебя не взяли в спецотдел, а меня взяли.

— Злюсь.

— А я злюсь, что ты в меня стрелял.

— Ну, стрелял. А толку? Всё равно меня не взяли.

— Ты же был уверен, что там холостые патроны? — спросила Молли.

— Да, был, — кивнул Линуш. — Ты смогла убедить меня в том, что это проверка. Да и тот парень не мог быть из синдиката. Это было бы слишком неправильно. И интуиция у меня хорошая. Даже Маслоу хвалил. Правда, на его решение это никак не повлияло.

— Не злись на меня. Я очень хотела в спецотдел, как и ты, как и Шенди, как и Нэд. Маслоу не мог взять всех. Ты же это понимаешь. И если тебе так надо на кого-то обижаться, обижайся на Маслоу, а не на меня.

— Но ты же злишься, что я стрелял? Я и тебя понимаю.

— Я давно не злюсь. Я по-другому посмотрела на произошедшее. Ты мог бы стать прекрасным агентом, и мне это в тебе очень нравится. Я редко говорю такие вещи. Но ты действительно мне нравишься. Я жалею, что так всё вышло.

— Ты хочешь попробовать снова? — с улыбкой спросил Линуш.

— Да, очень хочу, — закивала Молли.

— Я тоже этого хочу.

— Ты до которого часа работаешь?

— До последнего клиента, — вздохнул Линуш.

— Приходи после работы ко мне. Даже посреди ночи. Я буду ждать до самого рассвета.

С этими словами Молли развернулась и быстрыми шагами направилась к выходу.

— Ты же в курсе, что она племянница хозяина? — услышал Линуш рядом голос Дори.

— В курсе, — кивнул он.

— А то, что она сыщик, знаешь?

— Знаю. А что?

— Не любят здесь сыщиков.

— Да их мало где любят, — усмехнулся Линуш. — Но как вышло, что она племянница хозяина и сыщик?

— Знаешь такую поговорку: в семье не без урода? Вот как раз тот самый случай.

— Ясно. Так её тут не любят?

— Её терпят, — ответила Дори.

Линушу повезло, и его второй рабочий день закончился намного раньше первого. Покинув ресторан, он осмотрелся в поисках, возможно, следившего за ним Шенди, но, не обнаружив его, направился в сторону дома Молли.

Эпилог

— Я не доверяю Молли, — это было первое, что услышал Линуш, когда утром переступил порог «Элизиума».

— И тебе здравствуй, — ответил Эскот. — Так ты всё-таки следил за мной.

— Ты сам головой подумай, — Шенди сидел на диване в гостиной, откинувшись на спинку.

— О чём я должен подумать? — Линуш подошёл к нему и стал напротив.

— Её дядя — хозяин ресторана, в котором происходят встречи людей синдиката.

— Я в курсе. Мы вчера об этом с тобой говорили. Но ты знаешь, её там не любят, потому что она из сыска. Её терпят из уважения к дяде.

— Послушай, — Шенди придвинулся на край дивана, — ведь про то, что ты на самом деле агент, знаем только я и Маслоу. И это логично, да?

— Да.

— Так, а теперь поверни всю эту ситуацию наоборот.

— То есть?

— Про то, что Молли не совсем агент, знает, возможно, только её дядя.

— Я не очень понимаю тебя, — сказал Линуш.

— Хорошо, — вздохнул Шенди. — Тогда прямым текстом. Я думаю, что Молли — крот.

— Я где-то это уже слышал. Ах да, вспомнил! На проверке, после которой меня приняли в сыск. Вместе с Молли. Мне тогда тоже говорили, что она в синдикате. А ей говорили, что я в синдикате. Я почти поверил тогда.

— И что заставило тебя в это поверить? Давай, вспоминай.

— Ну, я тогда подумал, что она очень сильно хотела попасть в спецотдел. Но это не повод её подозревать. Ты тоже туда хотел, я хотел, Нэд тоже… Нэда же ты уже не подозреваешь?

— Почти нет. Но о чём ты ещё тогда думал?

— Что она слишком быстро поняла, что это проверка. Ей сказали, что я работаю на синдикат, но она в это не поверила. То есть она могла знать наверняка, что я не из синдиката, потому что сама работает на него.

— Сейчас ты так уже не думаешь? — спросил Шенди.

— Не думаю, — ответил Линуш. — Молли действительно догадалась, что это была проверка, потому что знала о существовании таких. И она просто растерялась, не зная, как правильно себя повести. Она слишком много думала.

— Значит, ты веришь в то, что она чёрная овца в своей семье?

— Да. Так бывает. Лучше расскажи, что ты узнал про строительство?

— Золото они там нашли.

— Где там?

— Рядом поселением инуа. Вот и решили строить там. А потом будут нелегально добывать золото на своей территории. Я не знаю пока, в курсе ли отец Вернера, во что он ввязался или нет. Это дело времени. Маслоу я обо всём уже доложил ещё вчера вечером. Ты не уходи от темы.

— От какой? Про Молли?

— Да.

— Я уже всё сказал, Шен. Я ей доверяю.

— Потому что ты думаешь одним местом, а не головой! — выпалил Шенди.

— Я хотя бы с проститутками не сплю, — язвительно ответил Линуш.

Шенди встал. Линушу на мгновение стало страшно. В глазах амарго было нечто такое, что Эскоту показалось, будто Шенди сейчас его ударит. Он даже увидел, что рука амарго сжалась в кулак.

— Только не проболтайся Молли о своей настоящей работе, — сказал Шенди. Линуш округлил глаза: он ожидал от Шенди всего, чего угодно, но не этих простых слов. — Тогда погубишь и себя, и, возможно, меня заодно, — добавил амарго.

— Я не собирался ей говорить, — ответил Линуш. — Маслоу же запретил.

— Она ведь сама к тебе вчера пришла, да? — спросил Шенди.

— Да.

— После того, как ты в неё стрелял.

— Но я думал, что холостыми, и она это знает…

— Ты не был до конца уверен, ты сам мне говорил. И она это знает. А теперь представь. Если она настоящий сыщик, преданный своему делу агент, то зачем ей ты?

— Я снова тебя не понимаю.

— Зачем ей обиженный на сыск парень, стрелявший в неё ради своих целей, а теперь работающий в полупритоне?

— То есть ты не можешь допустить такую возможность, что я ей нравлюсь? Что в меня можно влюбиться? — в голосе Линуша чувствовалась обида.

— Не такой женщине, как Молли.

— Почему?

— Ей нужен кто-то другой. Более сильный.

— Ах, значит, более сильный…

— Да. Тобой она просто пользуется. Боюсь, что только из-за меня.

— Как это?

— Она хочет получать информацию через тебя. Информацию от меня. Ту, что ей не скажет Маслоу.

— Ты всё это придумал, только потому что… — Линуш запнулся.

— И почему же я всё это придумал? — Шенди смотрел прямо на него.

— Да потому что ты бесишься, когда мне кто-то нравится! — воскликнул Эскот. — Ты Хельгу всегда не переваривал. А она ангел, а не девушка. Её невозможно не любить. Но нет же, тебя она раздражала! И к Молли ты прекрасно относился, я видел. Даже уважительно. До тех пор, пока я с ней не переспал. И сразу она стала кротом. Конечно!

— Всё сказал?

— Нет, не всё! Я для тебя кто? Мальчик на побегушках? Тот, кто за тобой пойдёт, как щенок на привязи? Во всём будет тебя слушаться? И уж, конечно, не будет никого любить, больше, чем тебя! Ты же собственник! Мне страшно представить, что ждёт Шушаник, когда она начнёт встречаться с парнями. Да ты их всех поубиваешь! Запишешь их сразу в маньяки.

— Теперь всё?

— Не нравится правда?

— Ты у нас теперь любишь правду, — криво усмехнулся Шенди.

— На что ты намекаешь? — спросил Линуш.

— На то, что для тебя соврать это как за хлебом через дорогу сходить.

— Это не так.

— Так. Даже я не всегда знаю, говоришь ты, что на самом деле думаешь, или нет.

— Ты мне не доверяешь? — голос Линуша дрогнул.

— Теперь уже точно не смогу.

— Из-за Молли?

— Дурак ты, — вздохнул Шенди и пошёл к двери.

— Но я верю ей, — тихо проговорил Линуш. Шенди молча вышел. Эскот опустился на диван и закрыл лицо руками.

Вечером в «Голубую агаву» к нему снова пришла Молли.

— Ты какой-то грустный, — сказала она.

— Я поругался с Шенди, — ответил Линуш.

— Из-за чего?

— Из-за тебя, — сказал Эскот и осёкся, понимая, что не должен был этого говорить.

— Как это — из-за меня? — непонимающе спросила Молли.

— Не обращай внимания. Ерунда всё это.

— Ему не нравится, что мы встречаемся?

— Что-то вроде того. Тебя же вязли в сыск, а могли взять меня. Вся эта история… понимаешь… Мы с тобой должны быть врагами. Да и я теперь ненавижу сыск. А Шенди в нём работает. Слово за слово. Наговорили друг другу всяких гадостей.

— Ты так ненавидишь сыск? Но я тоже в нём работаю.

— Прости.

— Да нет… я понимаю тебя… И не сержусь.

— Спасибо.

— А ты знаешь, чем сейчас занимается Шенди? — вдруг спросила Молли.

— Приблизительно. А что? Я вообще-то думал, что вы чем-то одним занимаетесь.

— Конечно, одним. Просто мы не имеем права об этом рассказывать. Вот мне и стало интересно, нарушает Шенди правила или нет.

— Он только в общих чертах, не волнуйся, — улыбнулся Линуш. — Упомянул только про какое-то строительство и всё.

— Хорошо, если так, — кивнула Молли. — Ну, не буду мешать тебе работать. Жду ночью.

Утром, когда Линуш вернулся домой, он с удивлением обнаружил в своей гостиной мужчину, того самого, кто однажды догнал его на улице и направил на задание, которое оказалось проверкой. Линуш помнил, что его звали Том Лейкин.

— Что вы здесь делаете? — поинтересовался Эскот.

— Шенди в клинике. Его ночью пытались убить, — ответил Том.

— Он жив? — выдохнул Линуш, чувствуя, как сердце рухнуло куда-то вниз.

— Жив. Но тебе я не советую его навещать сейчас.

— Почему?

— Ну… — Том замолчал на секунду, — Маслоу считает, что ты виноват.

— Как это? В чём виноват?

— Ты выдал Шенди.

— Я всё равно не понимаю.

— Я не всё знаю, — сказал Том. — Я не занимался тем же, чем и Шенди, но Маслоу был разгневан. И почему-то на тебя. Потом он успокоился и сказал, что с тобой связь теперь будет не через Шенди, а через меня. Так я узнал, что ты тоже наш агент.

— Почему не через Шенди?

— Потому что Шенди очень быстро стал бывшим агентом.

— Что с ним? Как его ранили?

— Его не ранили. Мы вытащили его из петли. Он почти был повешен.

— Но… он ведь жив…

— Жив. Не знаю, как тебе сказать…

— Давай уже! — повысил голос Линуш.

— Говорить Шенди больше не может, — ответил Том. — Повредилось что-то. Поэтому сам понимаешь. Какой из него теперь агент?

— Я пойду к нему. Он в городской клинике?

— Не советовал бы.

— Позволь мне самому решать.

— Как знаешь. Моё дело предупредить.

Линуш ворвался в палату Шенди, несмотря на протесты врачей и медсестёр. Амарго лежал в постели. Бледный. Шея была перевязана.

— Ты жив, это главное, — проговорил Линуш, и в этом момент ему стало очень страшно, потому что он встретил полный ненависти взгляд Шенди. А затем амарго поднял руку, сжимавшую рукоять револьвера, и направил оружие прямо на Линуша.

— Ты что? — пробормотал Эскот. Шенди указал дулом на дверь.

— Хочешь, чтобы я ушёл? — спросил Линуш. Шенди кивнул.

— Не дождёшься. Хочешь убить меня — стреляй!

Какое-то время Шенди ещё держал его на мушке, но потом опустил руку и отвернулся.

— Чем же я тебя выдал? — спросил Линуш. — И кому? Да, ты не можешь ответить, я знаю. Поэтому я принёс это.

И он достал из кармана блокнот и карандаш и сделал робкий шаг к постели Шенди. Амарго взглянул на него и нехотя кивнул. Линуш протянул ему блокнот.

— Пиши, — сказал Линуш. Шенди раскрыл блокнот и начал неуверенно писать. Он писал, что-то зачёркивал, и снова писал. Затем он отдал написанное Эскоту.

«Как человека просил тебя не болтать. Говорил, что нельзя доверять Молли. Но ты рассказал ей всё. Ты разболтал, что я её подозреваю, и ещё про строительство и золото на севере. Если у тебя все мозги ушли в заштриховано одно место, которым ты теперь думаешь, то вали из сыска! Молли — крот. Я это знаю. Маслоу это знает. Один ты у нас идиот! Уходи! Я не хочу тебя видеть!»

Прочитав, Линуш молча положил блокнот рядом с Шенди и покинул палату. У него было только одно желание. Сдохнуть. Вернее, сначала убить Молли, потом Маслоу. А затем уже сдохнуть.

июль-август 2014

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дети горькой воды II предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я