Глава 2
Дорога поднималась выше по склону, виляя как змея между деревнями. Роу спешила увидеть мир за горами, поэтому без сожаления оставила Долину Четырех Ветров за спиной. Остановившись, в последний раз обернулась, глядя на долину с возвышенности. Река, водопады, заливные луга и город, оставленный где-то далеко внизу. Самое безопасное место, в котором она провела своё детство. Дом и семья… теперь она не может просто вернуться.
Подняв лицо к небу и солнцу, девушка закричала во всю силу своих лёгких, приветствуя новый опасный этап своей жизни, ведь всё же она была жива и была далеко от человека, желающего ей смерти.
— Эх, видел бы это Скрич! — выдохнув, произнесла Роу, вспоминая своего верного дракона.
— Трудно что-то разглядеть за колбасой, — из дорожной сумки послышался недовольный свистящий голос. Наконец оттуда появилась голова с любопытной мордочкой и желтыми хитрыми глазами.
— Скрич! Как ты забрался туда? — обрадовалась Роу, доставая дракончика из сумки.
— За тобой глаз да глаз нужен. Стоило мне хорошенько уснуть, как ты в беду попала, — ворчливо урчал дракончик подставляя свою голову под ласковое поглаживание ладони девушки. — Может, вернёмся? Я всё улажу.
— Ну уж нет! — фыркнула Роу. — Хватит с меня потрясений на сегодня. К тому же я хочу как можно скорее покинуть долину. Не поверю, что Тром просто так отступится.
— Ну ещё бы, ты отказала самому красивому и сильному мужчине Долины Четырёх Ветров. Его гордость задета. А мужская гордость, я тебе скажу, вещь такая нехорошая, что лучше её не задевать, — наставительно свистел Скрич, забираясь по руке девушки на плечо. — Тебе надо переодеться, а то блеск этих драгоценностей соберёт все неприятности в округе.
— Хорошо, я тоже замучилась носить на себе всё это. Украшения такие тяжёлые…
— Ничего своя ноша не тянет, — проворковал дракоша, ловя лапками подвески серёжек, пробуя их на зуб и мурлыча от удовольствия.
— До гор не так далеко, как кажется, — прищурившись, предположила девушка.
— Конечно, если на нас не нападут, — фыркнул Скрич. — Видимо, прошли мои беззаботные деньки, — пригорюнился дракон.
— Скрич, ты же спустился в долину с горы? Тебе должны быть знакомы эти места, — осторожно предположила девушка. — И то, какие опасности нам грозят.
— Я домашний дракон и не хочу вспоминать дикое прошлое. Всё, что я помню, было жутким страшным и болезненным. Глядя на эти горы, мне совсем туда не хочется.
— Не вешай нос, Скрич, я буду защищать тебя, — пообещала Роу, указав на меч и арбалет у седла. Ящер чуть склонил голову, с сомнением посмотрев на оружие.
— Ну, выглядит внушительно… — наконец одобрил он.
— А ещё братья отдали мне доспехи, так что легко сожрать меня не получится, — девушка рассмеялась, чмокнув Скрича в макушку и подгоняя коня. Сейчас ей мир не казался страшным, к тому же она была не одна, а с верными друзьями.
Роумелли с отцом и братьями всегда охотилась в рощах Долины Четырёх Ветров, поэтому бесстрашно двигалась в сторону леса. Вот только конь под ней всё чаще прял настороженно ушами, всхрапывая.
— В чём дело? — не понимала девушка настороженности животного и всё чаще останавливалась, чтобы успокоить коня. — Ветер, мы сделаем остановку, как только стемнеет, — обещала Роу. — И братья сказали не сходить с тропы. Тогда ничего не случится.
Ветер преодолел очередной холм и у серых камней встал как вкопанный.
— Что… — Роу оборвала себя, заметив наконец-то, что видел её четвероногий друг. Из-за серых камней появились хищники. Их размеры превышали обычных в роще волков раза в два, а серая шерсть переходила в чешую, клыкастые морды ничего хорошего не предвещали. Один из хищников вскочил на глыбу перед охотницей, готовясь к броску.
— Шанги! — с ужасом выдохнула Роу, глядя на выходивших на тропу животных. Стая. Эти полуволки-полуящеры не знали страха, они бегали по пескам и топям с одинаковой проворностью и скоростью. Шерсть защищала их от солнца, а перепонки на лапах позволяли не провалиться в трясину. Роу прикинула шансы на удачный исход этой встречи: мало утешительного, почти никаких шансов. С одним она возможно ещё и справилась, а вот со стаей… Вожак, забравшийся на валун, оскалился и завыл громко и страшно. Ветер сорвался с места, Роу направляла его в лес, надеясь сбить со следа преследующих хищников. Шанги спустились с холма, словно зная наверняка, что эта добыча не уйдёт.
— Быстрее! — верещал Скрич. — Я не хочу оказаться в брюхе этих тварей!
Роу оглянулась, видя, как хищники приближаются. Скачками они огибали стволы деревьев, и это нисколько не замедляло их скорость. Клыкастые пасти казались ближе, чем они были на самом деле. Неожиданно Ветер сделал рывок в сторону и понёсся, не разбирая дороги. Роу пришлось прижаться к огромной шее и надеяться, что он вынесет их в безопасное место. Вожак шанг сделал пробный прыжок, атакуя сбоку, но Ветер лишь тряхнул головой, отбивая хищника, и тот с оглушительным воем сорвался, прокатившись по земле. Роу схватилась за меч, и очередное нападение было отбито уже ею. Хищник завыл, а лезвие окрасилось бурой кровью. Всадница не собиралась так просто отдавать свою жизнь. Конь под ней, почувствовав помощь, благодарно заржал, увеличил скорость и вдруг резко встал на дыбы. Перед беглецами раскинулось болото. Вода в нём булькала, и что-то чавкало.
— Здесь не пройти! — в отчаянии закричала Роу и обернулась, ища выход. Обойти болото было можно, но спасительную дорогу заступили хищники. Роумелли разозлилась: бежать от хищников и погибнуть в их желудках? Вот так просто?
— Что ты собираешься делать? — пищал дракончик, стуча зубами от страха.
— Пройти этот путь до конца, — ответила девушка. Развернув Ветра, она подняла свой арбалет. Стрелы с тихим свистом полетели в сторону зверей. Хищники завыли, спотыкаясь, кувыркаясь по земле и врезаясь в стволы деревьев. Те, кто избежали стрел, подгоняли себя воем, грезя о долгожданной добыче. Запах крови наполнил и без того вонючее от испарений болота место. Началась драка не на жизнь, а на смерть. Шанги охотились стаями, но их жажда крови была так велика, что раненые собратья тут же становились жертвами своих же.
— Тупые шакалы, — процедила сквозь зубы девушка, и снова её стрелы помчались в шкуры хищникам. Вскоре те уже грызлись между собой, выдирая из собратьев клоки шерсти и мяса. Уловив момент, Роу проскользнула между обезумевших животных и вывела Ветра на твёрдую почву.
— Как у тебя получилось? — Скрич восхищённо свистнул от переполнявших его чувств, даже крылышками замахал.
— От них всегда спасались бегством. Но отец рассказывал, что выживали те, кто хоть раз наносил им рану, — усмехнулась Роу. — Правда, когда он об этом рассказывал, я не представляла, что его слова спасут нам жизнь.
Кровь и шум привлекли обитателей болота. Из трясины поднялись огромные щупальцы, сгребая в болото скулящих раненых хищников.
— В этом мире кровь — хорошая приманка, — заметил Скрич, глядя, как раненые животные пытаются спастись, но безуспешно.
— Давайте убираться отсюда, — Роу не терпелось покинуть место чьего-то пиршества: лучше не знать, что за монстр живёт в топи. Однако это оказалось не так просто. Кровь на её одежде привлекла монстра, и щупальцы, взвившись вверх, потянулись и к ней.
— Роу, твоё платье! — пискнул Скрич и принялся когтями рвать одежду на девушке, помогая ей освободиться.
Роу же отсекала это щупальце мечом, уворачиваясь от грозящей опасности. Трясинный монстр взвыл и неожиданно поднялся над вонючей жижей. Клубок кишащих щупалец и воронкообразная пасть, больше похожая на присоску. Девушку передёрнуло от отвращения. Скрич, не растерявшись, кинул в раззявленную пасть обрывки одежды. Ветер сорвался с места, оставляя позади страшное болото с его кровожадными созданиями. Всадница мчалась вперёд через высокую траву, перемахивая кустарники. Оглядываться не хватало ни сил, ни смелости. Наконец, Ветер вынес девушку на открытую поляну, и все смогли перевести дыхание. Преследование прекратилось: хищники сами стали объектом охоты. Роу обхватила за шею коня, ласково успокаивая разгорячённое животное.
— Спокойно, Ветер, ты молодец, выручил нас со Скричем, — шептала она в ухо коню.
— Роу, от твоего свадебного платья остались клочки, — заметил дракончик, разглядывая когда-то дорогой праздничный наряд, украшенный вышивкой.
— Одной проблемой меньше, — отозвалась Роу, оглядев остатки платья, и соскользнула с седла в траву. Самым удивительным оказалось то, что в пылу приключения украшения остались целёхонькими. Вздохнув, Роу начала снимать всё, что блестело, и прятать в дорожную сумку.
— А я есть хочу, — обозначил свои желания Скрич и в ожидании уставился на девушку. Та только зевнула и стала устраиваться на ночлег.
— Посмотри в сумке сам, мне сейчас ничего не хочется, — ответила Роу.
— Надо же, действительно устала… — прогундосил Скрич, вылезая из сумки, прихватив с собой съестное и вгрызаясь в кусок вяленого мяса. Пока он доставал всё это богатство, Роу уже посапывала, свернувшись калачиком возле Ветра.
Ночь опустилась незаметно, окутав всё вокруг чёрным плащом. Огромные луны, сменявшие друг друга за ночь, оставались единственным светом в опустившейся мгле. В лесу загорались блуждающие огоньки, вот только ни Роу, ни Скрич этого не видели и уже давно спали, утомлённые дневными происшествиями. Ветер, устроившись рядом с хозяйкой настороженно охранял её сон, согревая полуобнажённое тело своим теплом.
Ночью начиналась своя жизнь. Приходя на смену дневным тварям, выползали ночные. Мир вокруг оживал, те, кто прятался от палящих лучей днём, поднимались на охоту. Ветер это знал, он ещё не забыл своей жизни на воле до того, как был приручён охотниками, будучи жеребёнком. Он не понимал, нравилось ли ему быть свободным и что значит эта свобода, но страх приходил постоянно, как только спускалась ночь.