Магия уборки

Юлия Журавлева, 2021

Куда можно податься выпускнице академии магии? Да никуда! Никому не нужен маг общей специализации без опыта работы. Пришлось выкручиваться и открывать собственное дело. Один маг вместо целого штата прислуги – звучит заманчиво, не так ли? Только часто богатые дома скрывают не вековую пыль, а грязные секреты своих хозяев. И скелеты в шкафах там отнюдь не образное выражение.

Оглавление

3. Настоящий некромант

Конторку пришлось раньше времени закрывать, вешать табличку со стрелочкой на почтовый ящик, все равно теперь вряд ли успею вернуться. Вздохнув, я заперла дверь на замок и активировала охранное плетение от воров, пусть и брать у меня там особо нечего. Деньги я сразу закидывала на счет, благо отделение банка находилось почти напротив. А больше ничего ценного у меня и не водилось.

На Весеннюю улицу, грозившую стать моей самой нелюбимой в городе, я шла не спеша. Пусть этот некромант не думает, будто я теперь сразу побегу исполнять все его поручения!

Но все равно слишком быстро пришла к нужной ограде, за которой скрывался дом с трупом. Вернее, уже без. Хотя кто знает, вдруг он там не один? Если дом принадлежит некроманту, то и удивляться покойникам нечего.

Поскольку ключ свой я отдала стражам, то постучалась и стала дожидаться, пока откроют. А Эйдан Виран явно не торопился. Впрочем, когда он открыл, стало ясно почему: сегодня мне везло (или не очень?) на мужчин из душа. Правда, некромант даже рубашку накинуть не соизволил, вышел в одних домашних брюках, ничуть при этом не смущаясь.

Я уже хотела ему все высказать, что вообще-то разгуливать так неприлично. Но потом вспомнила, что он в своем доме и в своем праве. Некромант, будто в насмешку, чуть посторонился, давая пройти, но не оставляя мне пространства для маневра. Пришлось протискиваться буквально мимо него, стараясь ненароком не коснуться и не слишком пялиться.

В целом я бы спокойно отвела взгляд, если бы не заметила несколько крупных шрамов на теле. Один совсем свежий и еще не до конца заживший, больше похожий на небольшой выдранный клок — точно не от меча. Чьи-то зубы?

— Можете потрогать, если очень интересно, — разрешил некромант, а я наконец оторвалась от созерцания его шрамов и почти отскочила в сторону.

— Вам бы обратиться к целителю, — скорее чтобы что-то сказать, нежели из желания помочь, посоветовала я. И невооруженным взглядом было видно, что свежий шрам заживает нормально и угрозы для жизни не представляет.

— Зачем? Шрамы украшают мужчину, — усмехнулся наниматель. — Но если хотите, можете сделать мне перевязку.

И ведь сразу видно — издевается.

— Оказание первой целительской помощи в мои обязанности не входит, — отчеканила я. — Я здесь только для уборки.

— В таком случае дом в вашем полном распоряжении. Прошу, — широким жестом некромант предложил мне взяться за дело.

И теперь я заметила царящую разруху и тяжело вздохнула. Да, в страже явно не уважают труд уборщиц.

Во-первых, натоптали. Во-вторых, раскидали. В-третьих, что-то разбили. А мне теперь убирай.

Маг появился через полчаса, когда я закончила наводить порядок на первом этаже и поднималась на второй. Эйдан Виран соизволил одеться, снова собрать часть волос в хвостик на макушке, часть оставив просто распущенными.

Везет же ему, сразу видно, волосы у него послушные, а главное — абсолютно прямые и не пушатся, закрепил один раз — и на весь день. Мои же буйные кудри ничего не брало: даже самая тугая коса расплеталась, из хвоста все вечно выбивалось, а распущенными они вели себя и вовсе несдержанно и лезли в глаза и в нос. Спасала повязка на голову, сейчас в тон голубому форменному платью. А так у меня имелось множество приспособленных под это дело платков или красивых отрезов ткани.

— Вы уже справились с первым этажом? — удивился некромант.

— Да, — коротко ответила, показывая, что на работе и вообще занята. А еще обижена.

Наниматель перегнулся через перила и одобрительно хмыкнул.

— Спасибо, не ожидал, что вы так быстро убираетесь, — поблагодарил он, и я едва не споткнулась о ступеньку.

— Пожалуйста, — ответила и на всякий случай даже обернулась убедиться, что некромант не издевается.

Но мужчина серьезно смотрел на меня и, кажется, был действительно благодарен. А еще зачем-то прошел следом за мной на второй этаж, который, к моему огорчению, находился не в лучшем состоянии, чем первый. А где-то даже и в худшем. И уборка не могла полностью стереть следы многолетней заброшенности на его стенах и обстановке.

— Как же вы довели свой дом до такого? — не выдержала я, пытаясь вернуть блеск потускневшим канделябрам. Вчера я их как-то упустила из виду за слишком большим количеством паутины и грязи.

— Долгая история. — Некромант стоял в дверном проеме, прислонившись к косяку. И я уже решила, что услышать ее мне не доведется, но наниматель неожиданно продолжил: — Этот дом — наше семейное наследие. У меня было два брата, которые, к сожалению, не дожили до сегодняшнего дня. Старшего унесла война с Алларом тринадцать лет назад. Средний погиб шесть лет назад при энергетическом всплеске, когда все умершие за последние триста лет восстали из мертвых в южной степи, недалеко от города Гильс. Туда кроме нежити еще столько нечисти набежало, — некромант тяжело вздохнул, на несколько секунд замолчав. — Потом дом перешел ко мне и стоял до недавнего времени нежилой. Меня постоянно мотало по стране, а то и в соседние на особо крупные энергетические всплески и прорывы заносило. А тут вроде стало поспокойнее, и я решил найти себе нормальное пристанище вместо казенной квартиры в столице.

— А почему в столице не можете дом купить? — Мысль, что некромант останется у нас надолго и мне с ним и его домом еще мучиться и мучиться, испортила настроение на неделю вперед.

— Там спокойно не поживешь, дергают все время. То встречи, то приемы, то какие-то светские вечера. Постоянно куда-то зовут, приглашают. Отказываться вроде как неудобно, люди все знатные, влиятельные. Вот и приходится таскаться с одного мероприятия на другое.

Я исподлобья посмотрела на некроманта. Он что, хвастается?

Виран, перехватив мой взгляд, неожиданно засмеялся.

— Поверьте, леди, в этом нет ничего увлекательного. Только утомляет.

— Я не леди, — поправила нанимателя исключительно из чувства противоречия. — Не надо меня так называть.

— А как тогда мне к вам обращаться? — поднял брови некромант.

«Никак», — хотелось огрызнуться мне. Но я и сама понимала, что прозвучит это по-детски.

— Шеран Талор, магистр общей магии седьмой ступени, — официально представилась я, рассудив, что если уж застряла в этом проклятом доме, то надо как-то налаживать контакт с его владельцем.

— Тогда ко мне можно просто Эйдан, — улыбнулся некромант, явно намекая, что не прочь перейти на менее официальное обращение.

Мне это не особо понравилось. Нейтральное обращение на «вы» меня более чем устраивало. Но приходится признать, что общаться нам теперь придется много.

— Хорошо, магистр Эйдан, — решив не панибратствовать, нашлась я.

Он, кажется, такого обращения не оценил, но поправлять не стал.

— А теперь покажите, где вы нашли труп, — попросил некромант.

— А разве вы не знаете, где лежал ваш труп? — поразилась я такой безответственности. А еще магистр высшей ступени называется…

Некромант закатил глаза.

— Шеран, я же говорил, что труп не мой. Мое тело вполне живо и здорово, разве что слегка покусано, — усмехнулся магистр, а я вспомнила тот здоровенный красный след у него на боку. — И кого вы там нашли — я понятия не имею.

— Вы не знали про труп в собственном доме? — По-моему, это ничуть не лучше моего первого варианта.

— Представьте себе, и такое бывает, — развел руками некромант. — Я не жил здесь. И трупы не хранил.

Я зябко поежилась. Снова идти на чердак мне совсем не хотелось, но придется.

Теперь понятно, почему Эйдан считал, что было бы лучше, если бы я сразу сообщила о находке ему. Уж такой крутой некромант-то точно быстренько бы выяснил у трупа всю информацию и раскрыл дело и без стражи. Но что поделаешь? Договор заключил представитель по доверенности без указания своего доверителя.

Мы поднялись еще выше. Я осторожно переступила порог чердака, хозяин дома любезно зажег магические огни и развесил их по большому помещению. Своей работой я могла по праву гордиться: никакого хлама, пыли и паутины. Все стояло ровненькими рядами и сияло чистотой, будто вещи сюда только-только занесли. И даже досмотр чердака стражами не сильно испортил общую картину.

— Итак? — поторопил меня некромант, кажется, не то что не оценив, а даже не заметив моих стараний. Еще бы! Он же не видел, как тут было до моей уборки!

— Сундук стоял там, — я показала на место в самом дальнем углу чердака. — Подход к нему был основательно завален. Кажется, все было так собрано в груду… — и огляделась. Чердак большой, а все вещи свалили в один угол. Тогда мне это не бросилось в глаза, а сейчас… — Словно кто-то специально спрятал сундук, чтобы до него было сложнее добраться.

— Вполне логично, — кивнул Эйдан. Удивительно, как легко я стала называть его и в мыслях по имени. — На трупе были какие-то украшения, одежда, что-то еще?

— А разве вам не сказали в страже? — удивилась я. Информация-то не должна быть секретной.

— Во-первых, я не доверяю стражам, с них станется снять все мало-мальски ценное и прикарманить. Во-вторых, у нас это обоюдно. Дом мой, труп нашли здесь. Значит, кто главный подозреваемый? Я. И особо откровенничать со мной никто не собирается.

— Понятно… — Как, оказывается, все сложно. — Нет, не заметила никаких украшений, хотя, если честно, я и не разглядывала.

— Да, я помню, что вы испугались и завизжали, — усмехнулся некромант. — Не обижайтесь, просто это так… по-женски.

— Ну, извините, не все учились на некромантов и не для всех трупы в порядке вещей.

— Труп в сундуке для меня не в порядке вещей, — серьезно ответил Эйдан, осматривая обстановку в надежде обнаружить что-то интересное.

Но увы…

— Одежда была слишком истлевшая, там даже цвет с трудом различишь, да я и не…

— Да-да, не разглядывали.

Некромант прошелся по чердаку, размял пальцы, а потом огоньки под потолком замигали. Меня же пробрал настоящий могильный холод, заставив зябко обхватить себя за плечи. Вместе с холодом внутрь заползала черная жуть, заполняя все сознание. А потом огоньки моргнули последний раз.

Открыла глаза я уже где-то на лестнице. И добро, если б я по ней шла или сидела, облокотившись о стену. Меня по ней несли, юбка задралась, полностью оголив ноги.

— Да как вы смеете! — Я попыталась вернуть юбку на место и заодно вырваться, но меня только покрепче схватили.

— Шеран, будьте так любезны, не дергайтесь. Если мы упадем с лестницы, вам же придется хуже. — Спокойный голос некроманта произвел обратный эффект и разозлил только сильнее.

— Тогда просто поставьте меня! — потребовала я.

— Не могу. Я не ожидал, что на вас так действует темная магия, все же вы тоже маг, могли бы быть и поустойчивее. — Последнее прозвучало с укором.

— Я сама не ожидала, мы некромантию только теоретическую проходили. И поставьте меня уже!

Как ни странно, меня действительно поставили прямо возле кресла, в которое я буквально рухнула.

— Сейчас принесу сладкий чай, отдохните пока. — Удивительно, каким заботливым может быть мой наниматель. Или это на него вид моих голых ног и белья с кружавчиками так благотворно повлиял?

Я недовольно цыкнула, натягивая юбку пониже. Эйдан сделал вид, что ничего не заметил и вообще ничего не было, и ушел, чтобы через пять минут вернуться с подносом с чаем и печеньем. Круглый чайный столик некромант перенес ко мне из другого угла сам и безо всякой магии. А ведь тяжелый столик, дубовый, я его и слегка сдвинуть не смогла.

— Пейте пока чай, я закончу начатое и вернусь. — Убедившись, что я надежно сижу в мягком кресле с высокой спинкой и подлокотниками, при всем желании не позволяющими мне вывалиться, некромант ушел по своим некромантским делам.

Чай у меня уже закончился, как и печенье, оказавшееся очень даже вкусным. Небось из самой столицы привез, я у нас такого не встречала, а Эйдан все не возвращался. Пришел он где-то через полчаса, хмурый и задумчивый.

— Ну что? — подалась вперед я. — Нашли что-нибудь?

Эйдан неохотно вынырнул из своих явно не самых приятных мыслей и удивленно посмотрел на меня.

— А что?

— Я подумала, может, расскажете, раз уж я вам помогаю, — заерзала я в кресле. — Все-таки интересно, откуда у вас труп.

— У меня трупа нет, — отрезал наниматель. — Появился он давно, много лет назад, наверное, еще до того, как дом перешел ко мне по наследству. Точнее не скажу.

— А еще что? — Я жадно смотрела на задумчивого некроманта.

Вообще, сейчас он не выглядел сколь-нибудь грозным или неприятным, каким показался мне в начале нашего знакомства. Скорее усталым. Дорога, потом суета здесь, труп этот опять же. Да и относительно свежее ранение не стоит забывать. Пожалуй, благородная бледность Эйдана стала даже слишком благородной. Ему явно не мешало бы нормально поспать и поесть.

— А больше ничего, — с неохотой признался некромант. — Тут кое-кто слишком основательно прошелся со своей магической уборкой и вместе с пылью и грязью стер последние следы убийства. Если они вообще были…

— То есть вы теперь не сможете найти преступника? — Нет, совестно мне не было ни капли, я всего лишь делала свою работу. Очень качественно, надо заметить. Но от такого прославленного некроманта ожидала куда большего.

— Преступником пусть стража занимается, я тут ни при чем, это их головная боль, — отмахнулся Эйдан.

— Так вы же главный подозреваемый, — напомнила я, отчего собеседник недовольно поморщился. — Вам нужно найти настоящего убийцу, чтобы снять с себя подозрения.

Хозяин дома снисходительно посмотрел на меня и усмехнулся.

— Шеран, я так понимаю, вы чувствуете себя значительно лучше?

— Да, спасибо, — чуя подвох, осторожно согласилась я.

— Тогда где мой ужин? Продукты уже доставили.

Я застонала, Эйдан рассмеялся.

— Может, я помогу вам с поиском кухарки? — Если убиралась я всегда с удовольствием, то готовить никогда не любила, пусть и умела.

— Вот когда найдете, тогда и поговорим. А пока готов вам помочь с чисткой картошки, чтобы ускорить процесс. Так уж и быть, пересмотрим наш договор и оплату на время, пока вы будете мне готовить.

С одной стороны, я не горела желанием закреплять за собой новый функционал в договоре. С другой — лишние деньги мне не помешают, заказчиков пока все равно особо нет, почему бы на первых порах не подработать?

— Тогда пять золотых ежедневно за трехразовое питание и сверху оплата купленных продуктов, — оценила я свой труд с учетом того, что все обычно стараются поторговаться и чуть сбавить цену. В целом я вполне согласна заниматься этим и за три золотых, до которых и собиралась торговаться.

— По рукам, — неожиданно согласился Эйдан безо всякого торга. — Завтра вернется мой поверенный и оформим все письменно, сегодняшний ужин тоже включите.

— Только учтите, я не профессиональный повар, — на всякий случай уточнила я, чтобы не обмануть внезапно расщедрившегося нанимателя.

— Странно, — протянул некромант с едва заметной улыбкой. — А оплату просите, как шеф-повар столичного ресторана.

— Так ничего не мешает вам завтракать, обедать и ужинать в ресторанах, — напомнила я. Все-таки это не я ему готовить напрашиваюсь, а он меня едва ли не угрозами заставляет.

— Предпочитаю домашнюю обстановку, — уже открыто улыбнулся Эйдан. — Надеюсь, вы меня хотя бы не отравите, остальное переживу и переварю.

Мне так хотелось ответить что-нибудь едкое, но сразу я не нашлась, а потом некромант ушел и принялся, как и обещал, чистить картошку на кухне. Глядя, как ловко и тонко он срезает кожуру, язвить расхотелось. Так что я достала специи, натерла ими мясо, оставила чуть помариноваться, пока сама нарезала овощной салат, потом отбила мясо и обжарила.

Эйдан за это время отварил картофель, добавил в него молока и сделал пюре.

Тарелок он зачем-то достал две, поставив по разные стороны небольшого кухонного стола.

— Вы кого-то ждете? — удивилась я. Мог бы и предупредить, в самом-то деле.

— Никого, все уже в сборе, — ответил некромант и пояснил: — Это для вас. Один я с таким количеством еды все равно не справлюсь.

— Я не останусь ужинать, — поняв, к чему все идет, обозначила я. — Можете убрать в стазис-короб и завтра доесть.

— Да бросьте, Шеран. Вы тоже устали, использовали много магии, потом попали под воздействие, надо немного восстановить силы.

— Дома поем, — не собиралась соглашаться на всякие сомнительные предложения. Это точно выходит за рамки рабочих отношений.

— А вас там кто-то ждет с горячим ужином или придется заново готовить? — вопрос был задан будто невзначай, но содержал в себе подвох, который я сразу не раскусила.

— Ничего, приготовлю.

— А тут уже все готово. — Эйдан взял из моих рук сковородку, сам разложил мясо по тарелкам, заправил салат.

Я честно собиралась настаивать на своем или не отвечать вовсе, а просто взять и уйти. Но рот сам наполнился слюной, а желудок заурчал, возмущенный моими крамольными мыслями оставить его без еды еще на час.

Под насмешливым взглядом мужчины пришлось согласиться, а то еще подумает, что я его боюсь или, чего доброго, отравить решила.

Ели мы в тишине, и молчание над столом висело какое-то тягостное. Я не выдержала первой.

— Откуда такая резкая смена отношения? — поинтересовалась я у жующего некроманта.

— Смена отношения? — не понял он.

— Ну да. Днем вы врываетесь ко мне с претензиями, обвиняете во всех своих бедах, а вечером спокойно приглашаете отужинать вместе. Подозрительно как-то, согласитесь? — Я отложила приборы и подалась вперед, показывая, что вся внимание и жду ответа.

— А как бы вы повели себя на моем месте? — Эйдан откинулся на спинку стула. — Я приезжаю в город, и сразу меня перехватывают стражи, настойчиво приглашают в отделение, где тут же начинают едва ли не допрос с пристрастием. Я даже не сразу понял, в чем меня обвиняют! — Мужчина недовольно скомкал салфетку. — Спасибо моему поверенному, если бы не он, я бы сейчас вполне мог ужинать не с вами, а душевно проводить время в милой компании отбросов общества в уютной камере.

— Вас серьезно обвиняли? — Нет, понятно, что выглядит все подозрительно, но ведь нужны какие-то доказательства. Или я чего-то не знаю?

— Скажем так: подозревали и хотели задержать до выяснения обстоятельств, — поморщился Эйдан. — У стражей все просто: дом, труп, некромант — логическая цепочка завершена.

— Да, неприятненько, — согласилась я, возвращаясь к еде и отправляя в рот кусочек мяса.

— И это еще не все: я прихожу домой, чтобы переодеться и привести себя в порядок с дороги, поверенный клятвенно заверил меня, что там должно быть все идеально. А что вижу я? Погром.

— Заметьте, это тоже не моя вина, — потрясла я вилкой.

— Я был зол, признаю. — И пусть в раскаяния в глазах некроманта я не увидела, да и нормальных извинений от него тоже вряд ли дождусь, но все же на душе прямо потеплело. — И в довершение ко всему, перспектива остаться без кухарки не обрадовала.

Ах, так вот она, главная мужская проблема — голодный желудок!

— Тогда неудивительно, отчего вы так расстроились, — съехидничала я.

Магистр некромантии осуждающе покачал головой. У него тут проблемы мирового масштаба, а я…

— В любом случае мне понравилось, как вы наводите порядок: быстро и качественно. Без магии здесь бы целый день провозились. Так что, надеюсь, дневной инцидент на этом исчерпан и мы продолжим сотрудничать, — примирительно улыбнулся Эйдан.

Исчерпан-то исчерпан, но осадочек остался. Правда, я решила не заострять на нем внимание, и разговор дальше пошел исключительно нейтральный. Некромант поинтересовался, как я выбрала такой род деятельности. Я ответила, спросила его о дальнейших планах на дом. Так мы и проболтали весь ужин.

Очнулась я уже возле собственного дома, до которого меня галантно проводил некромант. Вот тебе и поужинали!

— Эм… спасибо, что проводили, — немного растерялась я. Время уже позднее, приглашать на чай малознакомого мужчину было как-то неправильно.

— Пожалуйста, Шеран. До завтра, — улыбнулся Эйдан, чуть склонив голову набок.

В сумерках волосы, не вошедшие в небольшой хвост, причудливо обрамляли лицо с темным углом бровей, длинным прямым носом и легкой, словно тень, щетиной на щеках, подбородке и над губами.

— До завтра, магистр Эйдан, — попрощалась я и скрылась за дверью.

Вроде некромант оказался нормальным, если они вообще могут быть нормальными. Надеюсь, больше непредвиденных ситуаций с ним не возникнет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия уборки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я