За Черной лестницей

Юлия Диппель, 2020

Кассардим – мрачный мир мёртвых, где слабым не место, а битвы за власть и интриги – ежедневный ритуал. Будучи наследницей Золотого народа, Амайя отправляется в путешествие по Восьми Империям. Особенно опасны на её пути Крепость теней, где любые эмоции – слабость, за которую тебя могут убить; Вечная река – потоки хаоса, лишающие рассудка за считаные секунды; и Танцующий туман, отнимающий воспоминания навсегда. Чтобы сохранить жизнь Амайи, Ноар вынужден вновь притворяться жестоким и равнодушным, ведь для принца теней чувства под запретом. Однако его тёмное прошлое таит в себе куда большую угрозу, чем подозревала Амайя… И теперь она может остаться среди врагов в мире мёртвых абсолютно одна.

Оглавление

Из серии: Кассардим

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги За Черной лестницей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

С небес на землю

По дороге на улицу в моей голове крутилась тысяча вопросов о том, как нам теперь стоило вести себя на публике. Ноар ответил на все это простым советом: «Просто представь себе, что я Ифар».

Ну да, замечательно. Постепенно становилось невозможно сопротивляться страху перед обществом, стремительно распространявшемуся во мне. Скоро нам предстояло столкнуться не только с Хаосом, но и с общественным мнением. Мне бы очень хотелось иметь возможность спокойно подготовиться ко всему этому. Но теперь беззаботное время вдали от всех уже закончилось. Едва мы оказались в седле, как Нокс взлетел и понес нас вверх над скалами. Ветер рванул на нас так сильно, что у меня перехватило дыхание. При этом я изо всех сил цеплялась за руку Ноара, стараясь не кричать. Судя по всему, обычный маршрут вдоль берега был для него слишком длинным и скучным, так что на этот раз мне пришлось самой почувствовать всю прелесть такого пути. Все выше и выше нас поднимали стальные крылья шендаи. Темные грозовые тучи сдвигались вокруг. Они окутывали вершины горных хребтов Царства Теней и уже издали выглядели устрашающими. Но теперь, так близко, они внушали в меня неподдельный ужас.

Ответа на вопрос, действительно ли мы полетим сквозь грозу, не потребовалось, потому что уже в следующий момент мы нырнули в угрожающе вздымающиеся облачные горы. Вокруг нас стало темно, но ни Нокс, ни Ноар не сбавили безумной скорости, с которой мы продолжали двигаться вперед. Голубовато-белая молния пронеслась мимо наших голов. Гром последовал за ней, такой ошеломляющий и проникающий повсюду, что я почувствовала, как он пробрался в каждый уголок моего тела. Никогда раньше мне не доводилось слышать более громкого звука. Он эхом отражался от скал и смешивался с ревом других раскатов грома. Нокс изменил направление полета. На мгновение стало казаться, что мы падаем, затем шендаи выполнил крен, который едва успел спасти нас от второй молнии. Гроза становилась все яростнее. Это выглядело так, словно сама стихия боролась с незваными гостями. Молнии преследовали нас. Мы летели уже не сквозь облака, а сквозь скользящий свет и яростный раскат грома. Все вокруг потрескивало. Тонкие волоски на моих руках встали дыбом. Снова и снова Нокс менял направление, чтобы уклониться от атак. Мы кружились и кружились, но Ноар крепко держал меня, прижав к своей груди. Один раз мне даже показалось, что я слышала его смех. А потом — совершенно неожиданно — все было кончено. Нокс пролетел сквозь последние тучи и понес нас с триумфальным ревом по золотистому небу Кассардима.

Ошеломленная тем, что только что произошло, я глубоко вдохнула и выдохнула, освобождая пальцы из руки Ноара.

— А не мог бы ты мне рассказать, — проговорила я, — почему твоя родина только что пыталась нас убить?

— Не нас. Только тебя, — засмеялся Ноар, подталкивая меня вперед в седле, пока я практически не легла на Нокса.

Прежде чем я успела сообразить, что должно произойти, шендаи сложил крылья и устремился вниз. На этот раз я не смогла сдержать панический крик. Облачный поток расступился и открыл вид на приближающийся Кассардим. Ноар вплотную наклонился ко мне, чтобы уменьшить сопротивление воздуха. Через несколько секунд нас охватил мощный порыв ветра, направивший Нокса в горизонтальное положение. Хоть меня и предупреждали, что мы будем двигаться быстро, но никогда в жизни я не могла себе представить такой скорости. Мы неслись по воздуху, словно стрела, при этом немного теряя высоту. Физически это казалось невозможным. Наверное, Ноар контролировал полет с помощью своей воли. В какой-то момент я привыкла к бешеному темпу и осмелилась осмотреться. Мы находились над Свободными землями, где внизу в окружении туманов простирались скалы. Но мне удалось обнаружить и Сухое море, а вдали на горизонте — Золотую гору. Однако наша цель была прямо перед нами — голубовато-зеленые кроны деревьев Блуждающего леса. Над ним я заметила крошечных существ, которые вели ожесточенную борьбу. Чем ближе мы подбирались, тем больше я осознавала, что эти крошечные существа в действительности были не такими уж крошечными. Речь шла о шендаи и сияющих серебристых вивернах. О драконах облачного народа я читала как раз на днях, но не предполагала, что так быстро увижу их наяву. В необыкновенном союзе с шендаи они сбивали с воздуха целые полчища псов Хаоса.

Когда мы миновали границу с Блуждающим лесом, я в полной мере осознала масштабы бедствия: что-то проделало огромную дыру в густой кроне. Десятки могучих деревьев были выкорчеваны и теперь образовывали узор в виде звезды вокруг темной бурлящей бездны. Черные клубы дыма били ключом из вихря Хаоса, из центра которого выползла наводящая ужас химера с мерцающей маслянистой чешуей. Ее тело походило на ящерицу, однако пасть существа напоминала пасть акулы, а из ее спины торчали жала, похожие на паучьи лапки, которыми она без труда могла пронзить любого врага. Стрелы и копья свистели в воздухе, отскакивая от чешуи химеры. В отличие от псов Хаоса, вырывавшихся из бездны, химера казалась совершенно невосприимчивой к оружию кассардов.

Ноар напрягся и тихо рыкнул. Мгновение спустя его шендаи раскрыл крылья, чтобы затормозить снижение. И теперь мы были не просто зрителями битвы, а оказались в самом ее центре. Нокс вписался в поворот и рассек своими крыльями пса Хаоса, которому не посчастливилось оказаться у нас на пути. Несколько капель крови попали на меня. Тут же я ощутила отвратительную вонь, исходившую от этих тварей. Вместе с криками и звуками борьбы это ясно напомнило мне о последних встречах с Хаосом, когда мне чудом удавалось выбраться живой. Я пыталась побороть нарастающую панику, но вдруг почувствовала толчок. Нокс присел на один из упавших стволов деревьев размером с колокольню. Его острые когти глубоко вонзились в серебристо-серую древесину, чтобы удержаться и не соскользнуть. Еще до того, как шендаи успел сложить крылья, принц Теней спрыгнул с седла и достал свой меч.

— Присмотри за ней, — приказал Ноар, скользя по стволу дерева и бросаясь в бой.

Лесные воины в темно-зеленых одеяниях образовали круг и протянули навстречу бездне свои ладони. Тогда я и поняла, почему химера до сих пор не смогла выбраться из глубин. Эти кассарды удерживали существо с помощью своей воли. Однако казалось, что эту битву они вот-вот проиграют: химера прорывала большие бреши в рядах лесных воинов.

Я захотела вмешаться. Конечно, мое умение обращаться с клинками оставляло желать лучшего, но если речь шла о моей воле, то я вполне могла справиться с поставленной задачей. Я сползла со спины Нокса и уже собиралась броситься к раненым лесным воинам, как вдруг большая черная лапа преградила мне путь. Растерянно я посмотрела вверх и наткнулась на полные упрека кошачьи глаза.

— Эй, ты это сейчас серьезно? — раздраженно воскликнула я, когда стало понятно, что шендаи исполняет приказ принца Теней. — Я всего лишь хочу помочь!

Но Нокс даже и не думал о том, чтобы освободить мне путь, и мне не оставалось ничего другого, как недовольно топтаться вокруг него. Вдруг что-то дернуло меня за шею. Я плюхнулась назад и приземлилась на свою пятую точку. Краем глаза я успела заметить, как Нокс выплюнул мой плащ.

— Значит, ты и в самом деле решил иметь дело со мной?

Шендаи ответил веселым фырканьем. Он опустил голову и подталкивал меня в сторону, пока я не оказалась между его гигантскими лапами. Довольный своей работой, гигантский кот снова перевел взгляд на окрестности. Видимо, шендаи крайне серьезно отнесся к поручению своего господина.

Пфф! И как я только могла поверить в то, что Ноар действительно позволит мне участвовать в битве? В ярости я скрестила руки на груди. Он мог решиться на эту авантюру, только если бы полностью контролировал меня. Сейчас я, судя по всему, могла лишь наблюдать за происходящим издалека, потому что мне не хотелось иметь дело с его упрямым шендаи.

Ноар попал в самую гущу сражения. Он пробился через атакующих псов Хаоса и направился прямо к бездне. Каждый его шаг, видимо, был выбран с умом, и каждое его движение было смертельно опасным. Женщина в зеленом выкрикивала какие-то команды. Стрелы рассекали воздух, настигая псов, которые собирались напасть на Ноара. Лесные воины, выстроившиеся стеной, прикрывали принца Теней. Он воспользовался этим шансом и побежал. Нет, Ноар просто ринулся с места! Чтобы совершить прыжок в сторону химеры, неподвластный обычному человеку. В тот же миг, когда он приземлился на спину монстра, меч Ноара пронзил чешуйчатую кожу. Его клинок без особых усилий справился с тем, с чем не смогли совладать стрелы лесных воинов. Черная кровь хлынула из раны. Существо издало леденящий визг. В предсмертной агонии оно схватилось за Ноара, приподнялось и попыталось стряхнуть нападавшего, но принц Теней не знал пощады и ни секунды не колебался. Он вырвал свой меч из плоти чудовища и под ликование лесных воинов нанес очередной удар.

— Закрывайте вихрь! — крикнул он женщине в зеленом, которую я наконец опознала как лесную княгиню.

Корни вокруг бездны ожили. В полном оцепенении я наблюдала, как они росли и ползли вперед, но при соприкасновении с вихрем Хаоса они, к моему ужасу, высыхали и рассыпались в пыль.

Внезапно я почувствовала мерзкий вкус гнили во рту, и сильная боль, словно от тысячи ножей, пронзила мои руки. Казалось, что осколки жемчужины Силы зашевелились под кожей. В панике я оглядела свои ладони, но, кроме привычного невинного блеска драгоценных осколков, ничего не смогла рассмотреть. Испуганные возгласы заставили меня вздрогнуть. В предсмертной агонии химера сумела стряхнуть Ноара. Теперь он держался рукой за одно из черных жал на спине чудовища, а его ноги повисли над пропастью. В порыве отчаяния я вскочила и хотела уже броситься ему на помощь, но низкое рычание остановило меня. Шендаи Ноара будто совсем не волновался о своем хозяине, направив все силы на мою защиту.

Я развернулась и в гневе одарила упрямое животное парочкой не самых лестных ругательств. Вдруг жжение в ладонях стало настолько невыносимым, что заставило меня упасть на колени. Прохладная морда толкнула меня, но я была слишком занята, пытаясь справиться с нахлынувшими ощущениями. И, в конце концов, увидела все предельно ясно.

Лес переживал страшнейшие муки.

Воины оказались недостаточно сильными, чтобы подавить вихрь Хаоса, и даже сила самой лесной княгини иссякала прямо у пропасти.

Похоже, что только Ноар мог справиться с Хаосом, и он считал, что должен сделать это в одиночку. Чувствовалось, как осколки в моих руках пробудили неуемную ярость. Снова и снова мне пытались внушить, что Кассардим — это моя родина, однако сами воспринимали как чужую. Но я хотела помочь!

Я хотела побороть Хаос!

Я хотела…

Ствол дерева, где я стояла на коленях, начал вибрировать. Моя воля пустила из него корни. Они изгибались и ползли к бездне. Испуганные лесные воины отпрыгивали в сторону, а длинные побеги, переплетаясь с корнями других деревьев, напоминали огромную извивающуюся змею. Неумолимо погребая под собой трупы павших псов Хаоса, они достигли черного вихря. Но на этом моя сила не иссякла. Я была Золотой наследницей. Я была рождена, чтобы противостоять Хаосу. Поэтому я приказала корням расти дальше. И они продолжали это делать. Шаг за шагом. Двигались. Петляли. Стремились вперед.

Ноар тем временем снова потянулся к спине химеры. Он как раз балансировал на шее чудовища, чтобы нанести ей окончательный смертельный удар, когда заметил, что происходит. Его взгляд метнулся к лесной княгине, но та с неверием уставилась в мою сторону.

Вот и отлично! Как можно больше кассардов должно узнать, на что я способна!

Ноар посмотрел на меня и поднял бровь. Больше он не отвлекался и погрузил свой меч в шею химеры. Тварь издала отчаянный визг. Постепенно все напряжение покинуло ее огромное тело, и она медленно погрузилась обратно в вихрь. Ноар хотел только совершить спасительный прыжок, как вдруг из небольшой бездны поднялась новая стая псов Хаоса. Казалось, кто-то с той стороны предчувствовал, что теперь настал последний шанс добраться до Кассардима. Я поднялась. Гнев и сила пульсировали в моих жилах. Корни деревьев взметнулись ввысь и, подобно копьям, обрушились на этих мерзких существ.

Твари, сумевшие увернуться от моей воли, падали, пронзенные клинком Ноара или убитые всадниками на шендаи. Безжалостно я продолжала продвигать побеги вперед, пока Хаос наконец не был погребен под их плотным сплетением. Осталась лишь скульптура — прекрасная и ужасная одновременно, огромная волна из деревянных узлов, порожденная вихрем и застывшая в моменте своего кровавого торжества.

Над полем боя воцарилась тишина.

Все уставились на меня так, словно видели впервые. Только принц Теней, стоявший на самом верху корневой скульптуры, иронично ухмылялся.

И только в этот момент пришло осознание того, что сейчас произошло. Блуждающий лес подчинился моей воле. Я контролировала его и в то же время потеряла всякий контроль над собой. Я посмотрела на свои ладони. Крошечные осколки драгоценного камня невинно поблескивали между золотыми линиями имперских символов. Жгучая боль и гнилостный привкус во рту показались мне лишь смутным воспоминанием. К сожалению, моя самоуверенность улетучилась вместе с ними. Теперь меня охватил страх, который на самом деле должен был появиться намного раньше.

Тычок морды в спину напомнил, что еще кое-кто беспокоился обо мне.

— Я в порядке, — солгала я Ноксу.

«Брось, Май-Май, будто этот большой кот тебе поверит. Он так же шокирован, как и я. Почему, черт возьми, ты не сказала мне, что способна на такое?!»

— Зои? — растерянно прошептала я.

Неужели во мне только что перегорело несколько предохранителей? Я уже начала слышать голоса?

«Ну конечно, это я! Или у тебя запрятан где-то еще один из этих дурацких камней с призраками?»

Ой. Точно. Кристалл Завесы. Контакт с кожей. Я схватилась за шею и обнаружила, что цепочка с камнем белого цвета сползла мне в декольте. Вероятно, при падении, за которое мне следовало поблагодарить Нокса.

— Как много ты видела? — спросила я у подруги, которая теперь, по-видимому, могла видеть то же, что и я.

Зои рассмеялась.

«Достаточно, чтобы в ближайшее время назвать тебя самой крутой девчонкой на свете».

— Я… я не знаю, — в растерянности я посмотрела на свои руки. — В любом случае я понятия не имею, как такое могло произойти…

«Лучше не говори это слишком громко. Твое выступление сейчас именно то, что нам нужно».

Я нахмурилась, но все же согласилась с ней. И тем не менее у меня оставалось неприятное предчувствие, что когда-нибудь этот случай сыграет не самую лучшую роль в моей жизни. По крайней мере, выражение лица Ноара не предвещало никаких похвал, когда он, спрыгнув с необычной скульптуры, подошел ко мне.

«О-о-ох, ну ничего себе, какой он яростный. Ну правда, Май-Май, теперь я тебя очень хорошо понимаю. Этот парень — настоящая граната, которая вот-вот взорвется», — бодро прокомментировала Зои. — «И раз уж мы об этом заговорили… Я хочу знать все о вашем досрочном медовом месяце!»

Я закатила глаза.

— Сейчас я определенно не стану тебе ничего рассказывать. И молчи! Люди не должны думать, что я какая-то сумасшедшая, разговаривающая сама с собой.

Это пожелание оказалось как раз кстати, потому что, пока я говорила, на стволы деревьев вокруг меня приземлились десятки шендаи и мерцающих серебром виверн. Животные шипели друг на друга, но всадники призывали их к порядку. С покрытого шрамами шендаи справа от меня спустился человек со спутанными темными волосами. Его обнаженный торс был покрыт символами Теней и черной кровью псов Хаоса. Выглядел он довольно скверно, но дикая ухмылка на его лице так и светилась удовольствием от исхода битвы.

— Ну вы только посмотрите, кто же вынырнул из топи, чтобы всех нас спасти, — воскликнул Паш с шутливым, но неожиданно галантным поклоном. Ему были хорошо известны придворные манеры, хотя обычное поведение парня часто заставляло всех забыть об этом.

Прежде чем я успела поприветствовать сумасбродного друга Ноара, рядом неожиданно взревела самка шендаи, чей всадник ловко выскользнул из седла. На этот раз Ромэ предстал перед нами не как добрый приятель. Чувствовалось, что он обладает большим авторитетом, так что меня уже совсем не удивляло, каким образом Ромэ стал верховным генералом армии Теней. Несколькими ловкими прыжками он преодолел расстояние между нами и низко поклонился.

— Ваше Императорское Высочество.

Во второй раз за короткое время Ромэ приветствовал меня, называя мой официальный титул. Но на этот раз его настоящее отношение выдало небольшое подмигивание, так не вязавшееся с ледяным неприступным образом.

Казалось, настала очередь для небольшого шоу под названием «Амайя против Ноара».

— Можем ли мы проводить вас к вашему жениху? — официально спросил он. Это прозвучало не как вопрос, но как требование.

Я подыграла ему и снисходительно кивнула.

— После вас, генерал.

На нашем пути вниз Паш весело перепрыгивал с веток на корни и снова от корней к ветвям. Ромэ, напротив, периодически останавливался, чтобы любезно предложить мне свою помощь. Я каждый раз отвергала ее, не сильно беспокоясь об этом, поскольку кое-что другое привлекло мое внимание: на противоположном конце поляны я заметила темную фигуру. Сначала я приняла ее за одного из людей Ноара, но что-то в ней показалось мне странным. Пока воины леса и Теней суетились вокруг, помогая раненым и убирая поверженных псов Хаоса, эта фигура не двигалась с места. Ее лицо скрывалось под тенью капюшона. Тем не менее я ощущала, что этот кто-то смотрел в мою сторону.

— Мое поведение неприемлемо? — донесся до меня голос Ноара эхом прогремев над поляной.

Я оторвала взгляд от человека в капюшоне и увидела, что лесная княгиня перехватила моего жениха. Это не насторожило бы меня, если бы к ним не присоединился еще и воин в серебряной броне. Ифар, черноволосый облачный принц с небесно-голубыми глазами. Человек, искусно притворявшийся моим братом, чтобы втереться мне в доверие. Мерзавец, который хотел принудить меня к браку с ним. Я почувствовала такое отвращение к этому типу, что начала понимать, насколько хорош был совет Ноара. Если бы Ифар все-таки похитил меня, то я, наверное, постоянно боролась бы с приступами тошноты.

— Спокойно, — прошептал Ромэ, чтобы напомнить о неподходящем времени: сейчас я не должна терять самообладание. Но лучше бы он дал свой совет Ноару, потому что тот, казалось, уже не на шутку разозлился.

— Я скажу тебе, что неприемлемо, Ифар. Блуждающий лес находится под твоей защитой. И тем не менее мне пришлось прервать драгоценное уединение со своей невестой, чтобы прилететь сюда и выполнить твою работу.

Видимо, облачный принц расценивал эту насмешку как публичную пощечину: он выглядел так, будто готовился перерезать Ноару горло.

— Что ты с ней сделал? — рявкнул Ифар.

Этот вопрос меня озадачил. Я ожидала, что он скорее бросится защищать себя, чем мою честь. Впрочем, что меня не удивило, так это самодовольная усмешка, появившаяся на губах Ноара.

— Ничего, что не понравилось бы нам обоим.

— Это только твое или ее мнение тоже? — хотел узнать принц Облаков.

— Осторожнее, Ифар, — пробормотал Ноар, от которого не ускользнуло, что рука его противника дернулась к рукояти меча. — А то может возникнуть впечатление, что тобой овладела зависть.

— Чему мне завидовать? Тому, что ты настолько боишься влияния других людей, что тебе приходится прятать собственную невесту?

Улыбка Ноара застыла. Даже лесная княгиня, до сих пор молча следившая за разговором, встревожилась, когда принц Теней сделал шаг к Ифару.

— Мне плевать на чужое влияние, — угрожающе тихо произнес Ноар. — Я просто не люблю делиться.

Ромэ выбрал этот момент, чтобы шумом привлечь к нам внимание. Ифар обернулся и замер.

— Принцесса Амайя, — растерянно произнес он. Его голубые глаза изучали мое лицо, одежду, прическу, словно Ифар искал какие-то признаки жестокого обращения. — С вами все в порядке?

Ромэ избавил меня от необходимости отвечать и, в свою очередь, упрекнул облачного принца.

— Неужели вы хотите обвинить моего господина в том, что он не заботится о Золотой наследнице должным образом?

Внезапно напускная обеспокоенность Ифара рассеялась, словно пыль. Похоже, Ноара он считал за равного, однако со стороны генерала, вероятно, не мог терпеть подобных заявлений.

— Я всего лишь задаюсь вопросом, что же именно принц Теней называет уместным поведением и заботой, — прошипел он Ромэ жестким тоном, ясно выражающим его превосходство.

Ноар вмешался, подходя ко мне, и снова перевел внимание на себя.

— Моя очаровательная невеста, безусловно, может пролить свет на эту ситуацию, — сказал он, хватаясь за мою руку, чтобы с наслаждением поднести ее к губам. Взгляд, которым он рассматривал меня при этом, был таким, будто он раздевал меня здесь у всех на глазах. — Скажи, я позаботился о тебе должным образом?

Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам. Это заставило меня одновременно разозлиться и мысленно поблагодарить его. Ноар так отвратительно высказался, чтобы я достойно могла ему ответить. Поэтому в раздражении я сверкнула на него глазами.

— Я не позволю вам использовать меня, чтобы продолжать и дальше ваше нелепое соревнование.

План сработал: Ифар в изумлении поднял брови. Очевидно, он совсем не ожидал возражений с моей стороны. Ноар, напротив, издал чувственный звук, давая понять, насколько он наслаждался моим неповиновением. Однако, прежде чем Ноар продолжил смущать меня, лесная княгиня воспользовалась возможностью, чтобы вмешаться.

— Очень мудрое решение, Императорское Высочество, — сказала блондинка, волосы которой на висках были искусно так заплетены, что подчеркивали янтарные символы лесного народа. Вообще княгиня выглядела непривычно воинственной, потому что, в отличие от наших предыдущих встреч, на ней были надеты штаны и броня. Кроме того, она опиралась на богато украшенный длинный лук. — Тем более что вы сегодня превзошли обоих принцев. Без вашей помощи мы ни за что не смогли бы победить Хаос так быстро. Мой народ и я в долгу перед вами.

Последним словам она придала особое значение, почтительно склонившись передо мной.

Да! Вот он, тот самый момент, который мог повлиять на мою дальнейшую судьбу. Лесная княгиня публично объявила, что в долгу передо мной. Даже без тяжелого вздоха Ромэ я осознала всю щекотливость ситуации, в которой оказалась.

— Вынуждена вам возразить, княгиня, — быстро сказала я. — Защищать Кассардим от Хаоса — наша общая обязанность. Так что ваш долг я не принимаю.

Своим дипломатичным ответом я настолько ошарашила окружающих, что несколько секунд слышалось только щебетание одинокой птицы. Ноар, все еще державший мою руку, одобрительно сжал ее, в то время как княгиня старалась найти подходящий ответ.

— Что же, тогда я, по крайней мере, хочу спросить вас… Не окажете ли вы мне честь называть вас сегодня моими гостями? — бросив беглый взгляд в сторону принца Теней, она добавила: — Если вы сочтете это приглашение необоснованным, я, разумеется, пойму.

Ноар склонил голову.

— Это очень любезно, княгиня Ганая, но мы…

— Будет ли там Мо? — вырвалось у меня. Мысль о том, чтобы снова увидеть младшего брата, делала все остальное несущественным.

Лесная княгиня улыбнулась.

— Я думаю, что это можно устроить.

— Тогда мы с радостью примем ваше приглашение, — решила я, прежде чем Ноар успел мне возразить. Судя по выражению его лица, он был совершенно не в восторге от моей самодеятельности. Ехидная ухмылка Ифара тоже не сулила ничего хорошего, но теперь, когда я уже дала согласие, никто не мог ничего изменить.

— Когда вы будете готовы, лес приведет вас ко мне.

Княгиня Ганая поклонилась нам и покинула поле битвы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги За Черной лестницей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я