Легенда

Юлия Голубчикова, 2021

Юный Джимми никогда не мечтал о полетах, да и вообще не мечтал. Он знал, что в его жизни всегда будут овощи, которые он вместе с бабушкой выращивал на продажу. На развлечения денег у семьи не было. А потом мальчику подарили счастливый билет.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Подарок на день рожденья

По дороге из школы ребята, как обычно, обсуждали свои планы. Вилбор отправлялся на занятия с репетитором. В их классе он был самым умным, постоянно читал разные книги и решал задачи. А сейчас готовился к поступлению в другую школу. Там требования были гораздо выше, чем в обычной бесплатной, так что он несколько раз в неделю ездил на дополнительные занятия. Да и вообще, его родители собирались переезжать в другой район, так что Вилбор учился с ними последний год.

Энди собирался на флайтинг. Он ходил почти на все выступления, знал имена ключевых игроков всех команд и вообще считался знатоком этого спорта. После выступлений он рассказывал, кто какой прием показал, и высказывал мнение, кто победит в сезоне. Его предположения оправдывались далеко не всегда, но никто не рисковал ему об этом напомнить. Потому что Энди сильный, и у него полно приятелей. И если сказать ему, что он не прав, легко можно получить тумаков. Все это знали.

Юджин и Френсис шли на день рожденья своего кузена. У них было много родственников, и регулярно устраивались разные чаепития, праздничные обеды и прочие семейные посиделки, не говоря уже о днях рождения. Разумеется, ребята на все эти праздники ходили. А потом рассказывали, кто что кому подарил и какое было угощение. К ним тоже приходили многочисленные родственники и дарили им подарки. Об этом они тоже рассказывали.

А Джимми ждали четыре ящика помидор, но он об этом ничего не говорил. Все и так знали, что его ждет, да и слушать все равно не стали бы. Его никогда не слушали. Когда он был меньше, он пытался о чем-нибудь рассказать, но его всегда обрывали. А потом он вырос и больше уже ничего не рассказывал. Его воспитывала бабушка, они жили за счет теплиц — бабушка выращивала овощи и ягоды на продажу, а он помогал ей, в том числе доставлял товар покупателям. Но помидоры и огурцы не приносят много денег, какие бы они ни были вкусные. Нет, разумеется, они не голодали, и Джимми всегда был одет по сезону и по размеру. Да, одежда была дешевая, но мерзнуть или париться ему не приходилось. И вещи всегда были чистыми и крепкими.

А вот на развлечения денег не было. Джимми никогда не видел флайтинга, хотя и очень хотел посмотреть. И его никогда не приглашали на дни рождения — все знали, что он не сможет сделать подарок. И к нему на день рожденья никто не приходил — денег на праздничное угощение тоже не было, потому он никого никогда и не приглашал. Нет, бабушка всегда его поздравляла и в такие дни почти не ворчала на него. Вот и месяц назад, когда ему исполнилось четырнадцать, испекла пирог с надписью и сказала, что он для нее настоящая поддержка. Да и некоторые покупатели, кому он доставлял товар в эти дни, кое-что ему давали — или несколько конфет, или какой-нибудь фрукт, или еще что-то. А вот друзья к нему никогда не приходили. Да и не было у него друзей, если уж честно. Но из школы он всегда шел с другими ребятами и слушал, что они говорят. Нужно ведь хоть какое-то общение, не только с бабушкой и покупателями.

А после школы его ждали помидоры. Еще могли быть огурцы, морковка, кабачки, капуста, перец, разная зелень. Но в этот раз нужно доставить помидоры — два ящика в закусочную Бертона, один — для мистера Крегора, бывшего фермера, а последний — для миссис Алви, библиотекарши. Она была особенно доброй покупательницей.

— А, Джимми, спасибо, поставь, пожалуйста, вот на ту полку, — попросила она.

— Конечно, миссис Алви.

— Уверена, они очень понравятся моему мужу, он приезжает в ближайшую субботу.

— О, здорово — отозвался Джимми. Мистер Алви работал в другом городе и его часто не было дома, а когда он приезжал, его жена брала выходные на работе.

— У него будет день рожденья, я приготовила ему подарок — “Энциклопедию морской жизни”.

— Уверен, ему понравится, — сказал Джимми. Вообще, бабушка не разрешала ему много разговаривать с покупателями, но миссис Алви — совсем другое дело. Она всегда была очень добра к Джимми, иногда давала конфету — не в день рожденья, а просто так, иногда позволяла почитать какую-нибудь книгу бесплатно. Вот и в этот раз не обошлось без подарка.

— А у тебя ведь тоже был день рожденья, да, Джимми?

— Да, миссис Алви, мне уже четырнадцать.

— А у меня как раз есть для тебя небольшой подарок. Вот, смотри. Пришло по почте, как раз на субботу. Но уж в эту субботу я точно никуда не пойду. Выступают “Синие квадраты”, не самая сильная команда, точности движений им недостает, да и скованности много. И это еще не полноценное выступление, а открытая тренировка, со зрителями. Но посмотреть все же есть на что, думаю, тебе будет интересно.

Джимми ни разу не был на флайтинге, но уж названия команд слышал — Энди не раз их повторял. А прямоугольник в руках миссис Алви не оставлял сомнений — она хотела подарить ему билет на флайтинг!

— Что вы, миссис Алви, я не могу это принять, — испугался Джимми.

— Ну, мальчик мой, билет не именной, все равно ведь пропадет, — улыбнулась библиотекарша. — Мне их каждый год присылают, на какое-нибудь такое выступление перед началом сезона, по старой памяти. Но уж в этот раз я точно никуда не пойду. Жаль будет, если пропадет.

— Вы занимались флайтингом? — удивился Джимми.

— Ну конечно, нет! — засмеялась миссис Алви. — Я в молодости была в группе поддержки, болела за “Двойные стрелы” — чудесная была команда, сам Максли за нее выступал. Они буквально парили в воздухе. А как они делали “гадание на ромашке”! Поразительная точность движений, никто не мог это повторить! Там мы и познакомились с мистером Алви, он тоже был болельщиком. Ну, потом-то мне уже было не до выступлений, но организаторы соревнований каждый год присылают билет. Жаль будет, если никто по нему не сходит.

— Спасибо, миссис Алви, — сказал мальчик, беря в руки первый в своей жизни билет на флайтинг.

Счастливый случай

Всю дорогу до дома Джимми то и дело хватался за карман куртки — ему не верилось, что там действительно лежит билет. Он там был. Мальчик проверял на ощупь, не рискуя доставать такое сокровище. А дома он не сразу решился сказать о подарке.

— Я все доставил, бабуль, — сказал Джимми и замялся. — У мистера Бертона хотели к следующему заказу добавить ящик огурцов. А мистер Крегор попросил перенести доставку со среды на вторник, потому что в среду он поедет в больницу на процедуры, дома никого не будет.

— Ну, это все не сложно устроить, — ответила бабушка.

— А миссис Алви подарила мне вот это, — сказал мальчик, показывая билет.

— Точно подарила? А не ты ли его выпросил, а? — накинулась на внука женщина.

— Нет, она сама. Сказала, это на день рожденья, — еле слышно ответил Джимми а потом выдал фразу, которую придумал еще по дороге: — Наверно, она обидится, если никто по нему не сходит.

— Вот уж не поверю, что Агнесса Алви на что-то обидится, — возразила бабушка. — Она в жизни ни разу ни на что не обижалась. И тебе она много хорошего сделала, любой бы заметил, какой у нее характер, а ты говоришь — обидится!

— Ну, не обидится, расстроится, если билет пропадет, — попытался оправдаться мальчик.

— Ну-ка, дай его сюда, — потребовала бабушка, забирая кусочек картона. — Так, начало в 18 часов в субботу. Не пропадет, на субботу у нас немного заказов, успеешь.

— Значит, я смогу пойти? — спросил Джимми.

— Ну, конечно. Не зря же Агнесса Алви отдала его тебе, — улыбнулась женщина, возвращая билет внуку.

Субботние обязанности дались мальчику тяжело. Утром он пытался сосредоточиться на уроках, но мысли упрямо улетали к спортивной арене. Учителю даже пришлось дважды сделать ему замечание. Не то чтобы Джимми был особо прилежным учеником, многого он не понимал, но раньше старался слушать. А в ту субботу учеба совершенно не шла. После уроков он, как обычно, шел с ребятами домой, и даже не обращал внимания на то, кто о чем разговаривал. Потом — доставить покупателям ящик огурцов и ящик перца, рассказать бабушке об их пожеланиях — вот уж где пришлось стараться изо всех сил! И наконец с делами на этот день покончено.

Место Джимми оказалось совсем рядом с ограждением арены. Постепенно зал заполнялся людьми, до мальчика долетали обрывки разговоров. А потом все стихло, ребята сзади перестали спорить, какая команда выиграет, соседки справа закончили обсуждение чьей-то помолвки. И вот на арену выбежали спортсмены. Они выстроились полукругом, взялись за руки — Джимми знал по рассказам, что это особое приветствие участников флайтинга — и один за другим стали подниматься в воздух.

Джимми думал, что никогда не видел ничего красивее. Команда изображала различные фигуры, названия которых мальчик не знал, флайтингисты летали то все вместе, то поодиночке, и все это напоминало невероятно сложный и очень красивый танец. А потом спортсмены плавно опустились на арену. Внутри Джими к восторгу от увиденного примешивалось сожаление, что все уже закончилось. Но, как оказалось, не все.

— Как обычно, перед началом сезона мы даем возможность любому зрителю попробовать себя в роли флайтингиста, — говорил какой-то мужчина. — Ну что, есть желающие подняться в воздух? Вот ты, парень, хочешь полетать?

Неожиданно Джимми понял, что обращается мужчина к нему.

— Я? — переспросил мальчик.

— Да, ты. Хочешь полетать? Смелее! Это совсем не опасно.

— А сколько это стоит? — едва слышно спросил Джимми.

— Это бесплатно, — так же тихо ответила одна из его соседок, обсуждавших помолвку.

— А что надо делать? — спросил мальчик, поднимаясь со своего места и проходя на арену.

— Ничего сложного, надо всего лишь повторить за мной движения, а потом мы изобразим круг почета, — ответил мужчина, который предложил полетать.

И вот уже ребята из команды помогают ему надеть антигравитационные крылья, а мужчина всему залу объясняет, как они работают. Коротенький инструктаж — и Джимми впервые в жизни поднялся в воздух. Время для него остановилось. Реальность вернулась, когда он снова стоял на арене. Он поднял куртку, которую оставил прямо на полу и собрался уходить. Но мужчина задержал его:

— Сколько тебе лет, мальчик?

— Месяц назад было четырнадцать.

— Пойдем с нами, немного побеседуем.

Впервые в жизни Джимми уходил с арены вместе с флайтингистами. И едва ли не впервые в жизни кто-то хотел с ним поговорить.

Член команды

В раздевалке Джимми по-прежнему был полон восторга, но постепенно его стала вытеснять тревога. Потому что мальчику задавали вопросы.

— Я Эрик Рассел, тренер “Синих квадратов”, как ты наверняка знаешь, — представился мужчина, который предложил полетать. — А как тебя зовут?

Джимми назвался.

— Приходилось раньше заниматься флайтингом? Тренировался когда-нибудь?

— Нет, сэр.

— С любительскими “крыльями” часто поднимался в воздух?

— Нет, сэр. Никогда.

— Ну, на физкультуре у вас наверняка флайтинг бывает, когда погода позволяет?

— Нет, сэр, — Джимми стало казаться, что он на экзамене и не знает ни одного правильного ответа. Но тут уж ничего не поделаешь. — Видите ли, сэр, я учусь в бесплатной школе. Мы на физкультуре только бегаем, играем в футбол, а зимой катаемся со снежной горки.

— Так ты, получается, раньше не летал?

— Да, это было первый раз, — признался Джимми.

— Что, правда? — удивился кто-то из спортсменов.

— А хотел бы тренироваться и выступать за команду? — спросил тренер.

— В смысле — по-настоящему? Заняться флайтингом? — в голове у Джимми все перемешалось. — Надо спросить у бабушки.

— С бабушкой могу поговорить я, если она будет против, — продолжал тренер. — Но тебе уже четырнадцать, так что ты сам можешь решать, хочешь ты заниматься этим спортом или нет.

— Для первого раза ты очень хорошо выступил, смог повторить все фигуры, — сказала худенькая девочка с темными волосами до плеч.

— Это Алиса, — улыбнулся ему один из ребят. — Если она тебя похвалила, значит, ты справился.

— Обрати внимание, что она сказала — для первого раза, — вмешалась другая девочка, ее вьющиеся волосы были собраны в хвост. — Не думай, что все будет так же легко.

— А это Майя, она всегда спускает нас с небес на землю, — продолжил тот же парень. — А я Макс, Макс Беркли, капитан команды. Буду рад, если ты присоединишься к нам. Мы тренируемся два раза в неделю. И еще иногда по воскресеньям. Майя права, легко не будет, но это здорово, сам убедишься.

Внезапно Джимми понял, что каким-то неведомым образом все же сдал свой “экзамен”.

А потом жизнь мальчика как будто разделилась. Он, как и раньше, ходил в школу, а после занятий возвращался домой с ребятами и слушал их разговоры. По-прежнему помогал бабушке в теплицах и развозил овощи покупателям. А два раза в неделю вечером он ходил на тренировки по флайтингу, и мир обретал новые краски. Об этом он не рассказывал никому, кроме бабушки и миссис Алви. Бабушке обязательно нужно было сказать. К удивлению Джимми, она не была против его занятий флайтингом. А миссис Алви — ну, это ведь она подарила ему билет. Одноклассникам мальчик ничего не говорил, все равно они бы не поверили. И потом, теперь у него были друзья.

Конечно, не сразу у Джимми сложились хорошие отношения с командой, да и не со всеми. Тем не менее, это действительно была его команда, и многие были его друзьями. Макс, капитан, который был на три года старше его, практически сразу взял мальчика под свою опеку. Алиса, отметившая его успех на первой встрече, больше с ним не разговаривала, если только это не касалось обсуждения фигур флайтинга. Да она и вообще казалась неразговорчивой. Майя держалась особняком до одного случая с уроками. В тот день, когда Джимми пришел на тренировку, она что-то писала в тетради и то и дело зачеркивала. А потом отшвырнула ручку и заявила:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я