Некроманты женятся не сразу

Юлия Вячеславовна Чернявская, 2022

Радамир Гард, опальный некромант, относительно тихо и мирно отбывал наказание на задворках королевства, как вдруг занесла нелегкая принцессу. Может, прикопать по-тихому, пока никто не увидел? Или сначала новости узнать? Так, как это на столицу напали? Кто посмел? Придется возвращаться и наводить свои порядки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некроманты женятся не сразу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Подготовка к походу шла полным ходом. Радамиру удалось достать принцессе одежду почти новую и достаточно приличную, чтобы никто не начал обзывать оборванкой. Кладбища были осмотрены, на всякий случай ритуалы упокоения проведены повторно, чтобы никто гарантированно не поднялся в ближайшее время. Может, местные были не слишком дружелюбны, но они приняли его, помогали по мере возможности. Не отказали продавать еду и некоторые вещи, которые производили сами.

Уже собраны были походные мешки, спрятаны деньги и ценности, когда на столике в гостиной внезапно появилось письмо и увесистый кошель. Химериус, обнаружив находку, поспешил на поиски хозяина.

— Ты уверен, что нигде не говорил о сборах? — по дороге к комнате уточнял некромант.

— Абсолютно, — заверял его фамилиар. — Да кому я и что рассказать могу? Местные от меня шарахаются, слуги выслушивают и спешат распоряжения выполнять, лишь бы от меня подальше, симпампулька больше моего знает, а воронам все это до лампочки. Да и не могу я с ними разговаривать, как тогда за хвост хватать?

Спорить было сложно. Действительно, поговорить череп мог только с хозяином, а сейчас еще и со Стефанией. Ну, если гости приезжали, то удостаивали его непродолжительной беседой. А вот крестьяне водить знакомство с колдовским питомцем отказывались, всячески шарахались, рисовали в воздухе обережные символы и призывали странное существо вернуться туда, откуда оно взялось.

— Вот, хозяин, — когда они вошли в гостиную, Химериус облетел стол, показывая, где лежит странная посылка.

Радамир подошел, взял послание и принялся рассматривать.

— Позови принцессу, — неожиданно распорядился он. Думаю, ей будет интересно услышать, что пишет ее батюшка.

— Что-то случилось, — первое, что спросила принцесса, едва вошла в комнату. — Все отменяется, мы никуда не едем?

— Не то, чтобы отменяется, некромант задумчиво посмотрел на Стефанию, потом взял в руки конверт. — Вот это появилось сегодня в гостиной.

— Письмо с печатью отца, — взяв конверт из рук хозяина дома, принялась изучать его гостья. — А в нижнем углу знак верховного мага. Он всегда оставляет его, если отправляет письмо порталом. Вдруг промахнется, тогда есть шанс, что все вернут обратно в целости.

— Ясно, — Радамир забрал послание и вскрыл. — Тогда будем читать, что пишет твой дражайший батюшка, чтоб ему там поикалось от души.

«Господин Гард, — начиналось письмо. — Вынужден обратиться к вам, поскольку, волею случая, через портал в ваше временное жилье занесло мою младшую дочь, принцессу Стефанию. К сожалению, нам пришлось спешно покидать столицу. Если вы еще не в курсе событий, то сообщаю вам, что на город и дворец напали немертвые. Я не знаю ни причин этого нападения, ни его последствий. В настоящий момент мы находимся в доме моей сестры, герцогини Альварадо. К величайшему сожалению, открыть полноценный портал к вам не представляется возможным, но я прошу вас, сопроводите мою дочь до любого населенного пункта, откуда вас могут перенести максимально близко к герцогству. Знаю, что вы не горите желанием помогать мне или моей дочери, но со своей стороны я гарантирую вам возможность вернуться в столицу или поселиться в любом городе на ваш выбор, когда мы победим немертвых. Вам будут полностью компенсированы расходы на постройку дома, что бы вы ни выдумали, предоставлен любой инвентарь для лаборатории, а также выплачено десять тысяч золотых. С настоящего момента ваша ссылка считается законченной, о чем я прилагаю отдельную грамоту. Кроме того, я надеюсь, переданные вам золото и драгоценности помогут компенсировать расходы на путешествие. Все, что вы не потратите в дороге, останется у вас. Аврелий».

Закончив чтение, он передал письмо принцессе. Она еще раз перечитала текст, потом заметила, что часть листа осталась загнутой. Отвернув, увидела несколько строк в свой адрес. Ничего особенного. Отец писал, что за нее беспокоятся, все ее любят и надеются на скорую встречу. Сдержанный тон не давал ввести себя в заблуждение. Отец просто не рискнул написать все теплые слова, опасаясь, что часть, предназначенную для дочери, прочтет посторонний. Радамир не стал. А вот Химериус так и вился вокруг, пытаясь заглядывать через плечо, хотя хозяин и окликнул его пару раз.

— Что ж, — дождавшись, пока Стефания дочитает, подвел он итог, — теперь уже точно тебя не закопать, так что за свою жизнь можешь не переживать. За деньги тоже спасибо, лишними они не будут. Во всяком случае, в городе можем немного приодеться, и не пешком идти, а пользоваться дилижансами.

— Не проще ли верхом? Купим пару лошадок, и не будем зависеть от главных дорог, — предложила девушка.

— Сомневаюсь. Во-первых, из меня наездник так себе. Во-вторых, я не разбираюсь в лошадях настолько, чтобы нам не подсунули старую клячу. Ну и в-третьих, ни ты, ни я не знаем, что с ними делать на привале. Слышать, слышали, но я так точно коней не обихаживал. Поэтому лучше надеяться на свои ноги, ну и на то, что какое-то сообщение еще осталось. Вряд ли немертвые сейчас активны по всей стране. Скорее, они будут подчинять крупные города, а потом уже пойдут по деревням.

Спорить ни принцесса, ни, тем более, Химериус, не стали. Череп в такие вопросы вообще не вникал. Ему что, он просто фамилиар. Еда не требуется, он существо магическое. Знай себе летай, гоняй ворон. Ну, иногда хозяину помогай. Хотя, сам Радамир до конца не понимал, зачем ему вообще нужен кто-то. Понятно, кольцо, к нему табельная лопата привязана. А вот зачем некромантам спутники — большой вопрос. Разве что о приближении нежити предупреждать. Но грош цена тому, кто ее сам проморгает. Тут никто не поможет.

Стефания же думала о том, что дорога только на первый взгляд кажется легкой, а их план четким. На самом деле неизвестно, что их ждет уже через час после того, как они покинут деревню. Радамир говорил, что до ближайшего большого села их подвезут на телеге, но все могло сорваться самым непостижимым образом. Или лошади захворают, или телега поломается, или возница выпьет лишнего. Поэтому она мысленно готовила себя к тому, что им будет трудно, тяжело и голодно.

***

Через три дня отправились. Опасения принцессы не подтвердились. К назначенному времени на дороге, ведущей из деревни, показалась телега, запряженная парой лошадей.

— Вот, господин Гард, как договаривались, — возница смял в руках шапку, видно не привык общаться с магами. — До городка вас довезу. Заодно и на рынок загляну, раз оказия такая. Как соседи узнали, что я вас отвезти должен, столько поручений надавали.

Он рассказывал, попутно размещая вещи путников в телеге. Потом помог забраться девушке. Некромант сам запрыгнул в повозку. Потом бросил последний взгляд на дом, в котором провел столько долгих лет. Нет, сожаления не возникло. Возможно, когда-нибудь он вернется забрать какие-то вещи. Хотя, скорее всего, они так и будут лежать под защитным пологом, пока там не поселится другой опальный маг. Все самое ценное помещалось в заплечном мешке, да в небольшом кошеле, который внутри был куда больше, чем снаружи.

Химериус где-то летал. Судя по яростному карканью ворон, давал им прощальный бой. За питомца Радамир не переживал. Как только почувствует, что хозяин далеко, сам догонит.

Действительно, не успели они миновать поля, как череп догнал их, плюхнулся в сено и принялся чистить зубы от птичьих перьев.

— Господин Гард, — покосился на Химериуса возница, — а эта ваша зверушка магическая, или такие где-то водятся в природе.

— Я не зверушка, — возмутился фамилиар, но закончить ему не дали.

— Это магический спутник волшебников, — поспешил произнести Радамир, набрасывая на череп мешок из-под муки. — Они создавались специально, чтобы помогать магу аккумулировать энергию и делиться ею, когда резерв волшебника требует восстановления.

Химериус выполз из-под мешка и покрутил когтем крыла у виска, но комментировать слова хозяина не стал. А то не мешком кинут, а чем похуже.

Стефания с трудом сдерживала смех. Ну да, краткая лекция о магии для деревенского жителя была построена на популярных домыслах, сказках, фантазиях и ничего общего с реальностью не имела. Сами маги до сих пор не знали, зачем им фамилиары. Вроде как традиция такая, ну и не так скучно, когда долго приходится оставаться вдали от людей.

То ли лекция произвела впечатление, то ли вознице просто сложно было уместить столько новой информации в голове, но больше он вопросов не задавал. Сам некромант не спешил заводить разговоров ни с деревенским, ни с принцессой. Все, что им надо будет обсудить, стоит проговаривать, когда их никто посторонний не слышит. Мало ли что парень сболтнет в городке. Неизвестно, чем оно обернется и для путников, и для жителей.

Так получилось, что лошадки трусили по дороге, поднимая небольшую пыль. Возница молчал, редкими взмахами кнута смахивал со спин животин слепней. Радамир валялся в телеге на сене, пожевывая травинку и думал о чем-то своем, глядя в небо. Стефания рассматривала места, по которым они проезжали. Когда еще она вот так будет смотреть на поля, леса за ними, ручьи, через которые переброшены добротные мостики. Принцессам пристало путешествовать в каретах, и совсем по другим дорогам. Не через глушь, а там, где через каждые три-четыре часа можно отдохнуть на дорогом постоялом дворе, хозяева которых пытаются угодить любым способом.

Через пару часов дорога немного изменилась. Расширилась, по обочинам больше не валялся мусор. Ям стало меньше. Все говорило о приближении к городу. Но достигли они его еще через час. На въезде никого не было, кроме подремывающего с алебардой в обнимку стража. Услышав путников, он поднял голову, лениво посмотрел на них и махнул, чтобы проезжали. Деревенские жители пошлиной не облагались.

— Ну, господин Гард, — оказавшись внутри, произнес возница, — я на рынок, это налево. А вам прямо надо, на станцию дилижансов. Туда мне с телегой нельзя.

— Ничего, Том, — Радамир спрыгнул на мостовую, потом подхватил Стефанию. Забрав их сумки, он кинул вознице небольшой кошель. Тот заглянул внутрь, проверил, не обманули ли его, потом кивнул некроманту, и направил лошадей в сторону городского рынка. — Поздравляю, Фанни, наше приключение началось.

— Фанни? — тихо прошипела принцесса и то потому, что вокруг были люди. — Да что ты себе позволяешь? Меня так родители не называли, даже когда я маленькой была!

— Тише, — зашипел некромант, — я понимаю праведное возмущение, но как ты думаешь, на кого быстрее обратят внимание? На девушку Фанни из провинциального городка или села недалеко от столицы, или на дворянку Стефанию?

— Симпампулька, — подлетел к ней череп, — я понимаю, ты не довольна, но хозяин дело говорит.

— А вот тебя спросить забыли, — буркнула принцесса, но скандалить дальше не стала. И без того понятно, с ее мнением будут считаться, но до определенного момента. — Ладно, забыли. Где тут станция дилижансов. Чем меньше мы отношения на одном месте выясняем, тем меньше ненужного внимания привлечем.

— Идем, — коротко ответил Радамир, понимая, что основные претензии ему выскажут потом, когда у их беседы не будет свидетелей. — Химериус, не отставай. Сейчас не время гонять ворон и прочих птиц. Постарайся привлекать меньше внимания.

— Да здесь я, здесь, — буркнул фамилиар, пристраиваясь рядом с хозяином.

Так они дошли до станции.

Дилижансов было мало. Проще сказать, их почти не было. Пара совсем разваливающихся колымаг и еще один не сильно потрепанный дорогами. Когда Радамир сунулся в кассу за билетами, на них посмотрели с огромным удивлением. Но, когда он сообщим, что им с сестрой нужно место в экипаже, который отбывает за границу, кассир выдохнул и с радостью выдал две карточки.

— Отправление через полчаса. Далеко не уходите.

— Мы и не собираемся, — улыбнулся некромант. — Это который экипаж будет?

— А вон тот, — кивнул мужчина через окошечко, — который не сильно потрепанный, с вензелями.

— Понятно. И еще такой вопрос, а в здании станции купить что-то можно.

— Купить-то можно, но, — кассир понизил голос, — не советую брать пироги. Начинка в них может плохой быть. А вот булочки более чем. Вода вся хорошая. Пиво — так себе, на любителя, мне кажется, разбавляют его. Морс ничего, чай, все остальное не советую.

— Благодарю, — мелкая монетка упала на тарелочку и почти сразу исчезла в руках сотрудника. А Радамир уже вел Стефанию покупать необходимые мелочи в поездку.

***

В дилижансе кроме них ехали еще три человека: мужчина средних лет и две женщины. Судя по всему, госпожа и ее компаньонка. Некромант выбрал места в самом конце экипажа. Когда они поехали, Химериус осторожно выбрался из мешка, в котором его прятали, на сидение, бросил взгляд в окно, потом перебрался на колени к принцессе и принялся следить за пейзажем.

Сама Стефания задумчиво смотрела на пробегающие мимо поля, сады, огороды. В голове крутилось множество вопросов. Как они смогут добраться до тетушки, ждут ли их там на самом деле, успеет ли она встретиться с семьей до того, как немертвые доберутся до земель тетушки? Увы, ответы на все это можно было получить, только прибыв в герцогство Альварадо.

Радамир немного нервничал. Да, у него было письмо от короля, грамота, согласно которой ему даровано помилование, но вдруг все это уловка, чтобы заманить его в ловушку? Слишком подозрительным он стал за то время, что провел в ссылке. Но, не похоже, чтобы это было ловушкой. Если бы даже в глуши он продолжал свои эксперименты, поднимал умерших, насылал их на ближайший город, творил всякие непотребства типа соединения мертвого с немертвым, тогда да, можно было подозревать ловушку. Но нет, он изучал магию по книгам, расширял свои способности, добавлял в арсенал новые заклинания. И пусть его владение магией огня или воздуха было не совершенным, он научился тому, что не умел ранее.

— Нет, моя дорогая, — неожиданно услышали они голос пожилой женщины, — даже не говори мне об этом. То, что мы с тобой планировали, еще не значит, что планы могут осуществиться. Ты же слышала рассказы людей, что происходит в крупных городах. Так вот, ноги моей не будет в этом королевстве до тех пор, пока тут не наведут порядок.

— Прошу прощения, — повернулся в их сторону мужчина, — возможно, это не мое дело, но сейчас вы говорили, что в городах происходит нечто странное. Не скажите ли вы, что именно странного там твориться? Мне после этой поездки предстоит отправиться в столицу, и я хочу понимать, с чем столкнусь.

— Лучше вам туда не ездить, — заметила женщина.

— Увы, — тот развел руками, — дела. Я и без того устал колесить по королевству и приграничным землям, устанавливая всех фигурантов одного хитрого дела. И когда все личности будут окончательно подтверждены, мне надо представить отчет в столицу.

— Не думаю, что вам будет перед кем отчитываться, господин, — покачала головой его спутница. — Я слышала, что люди бегут из столицы. Сами мы не можем похвастаться тем, что общались с кем-либо лично, но хозяин постоялого двора указывал мне на более чем прилично одетых путников. Большинство из них — люди состоятельные. И они бегут из королевства. Ходят слухи, что король тоже вынужден был покинуть город, и сейчас власти у нас, по сути, нет, а есть кто-то непонятный, кто заставляет людей покидать их дома. Мы с Мартой думали съездить в город, проведать моих старых знакомых, но нет ни одного экипажа, который согласился бы отвезти нас туда. Поэтому мы вынуждены были отправиться в обратный путь.

Стефания и Радамир переглянулись. Да, слухи подтверждали то, что они читали в книгах. Немертвые заставляют людей покидать свои дома, забирая себе то, что представляет для них ценность и уничтожая остальное. Судя по всему, скоро в городах останутся только те, кому некуда деваться. У них нет денег, чтобы уехать и начать все заново. Что их ждет впереди, никто не мог дать ответ на этот вопрос.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некроманты женятся не сразу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я