Солёное лето

Юлия Вели

История о приключениях тринадцатилетнего подростка, который отправился провести летние каникулы у отца, разворачивается в живописном городке на побережье. Красота природы и голубого моря создают волшебную атмосферу, в которой он сталкивается с неожиданными событиями и испытаниями. Встречи с неизвестным, новые друзья и пробуждение ранее неизведанных чувств очаровывают и пленяют юную душу. Книга описывает эмоциональные переживания героя, его внутренний мир и отношения с отцом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солёное лето предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть первая

Море

Спустя неделю после начала каникул, в один жаркий июньский день, я был привезён к отцу моей матерью и оставлен ему на попечение.

— Ну, держись молодцом и не создавай проблем! — сказала она, чмокнув меня в щеку, и направилась к машине.

В первый же день мне не терпелось увидеть море. За апельсиновой рощей, недалеко от дома, змейкой спускалась к морю неприметная каменистая тропа, по краям которой росли вечнозелёные кустарники ароматного ладанника, а некоторые её участки сильно поросли красным колючим можжевельником. Ещё в самом начале тропы передо мной открывался пленительный вид на песчаную бухту и необъятные морские просторы, и каждый следующий раз я старался угадать, какое настроение у этой стихии будет сегодня: безмятежно-спокойное или бурляще-озорное.

В ясный безветренный день море идиллично-нежное. Накатывая тихими шелестящими волнами на бархатный берег, ласкает его своей белоснежной пеной; расстилаясь невозмутимой гладью под бескрайним небом и отражаясь в плывущих мягких пушистых облаках, оно повторяет их причудливые ажурные узоры, создавая непередаваемую палитру цвета и переливаясь всеми оттенками: от светло-голубого и бирюзового до тёмного синего.

Но море бывает и другим. Могучей несокрушимой мощью буйствует стихия, посылая к берегу громадные ревущие волны, застилающие всю прибрежную полосу. Вздымает вверх ярые воды, достигая человеческого роста и смывает на своём пути даже камни. И кажется, что если не отойти вовремя, то и тебя целиком захлестнёт кипящая рокочущая пучина, вселяя страх и повергая в ужас, заставляя трепетать и одновременно восхищая, — невозможно оторвать глаз от этого бесконечного движения!

Ровно в полдень я стремглав помчался к бухте, вниз по тропе, не разбирая дороги. Местами кусты можжевельника жгли меня своими колючими шипами, а горячие потоки воздуха, летящие навстречу, били в лицо. На мгновение показалось, что в моих лёгких совсем не осталось кислорода, чтобы добежать до заветной цели, и сейчас я замертво упаду на полпути. Преодолевая себя, я почувствовал наконец, как ступни коснулись горячего песка, и передо мной предстала бескрайняя водная гладь. Торжественно ослеплённый искрящимися на солнце брызгами, я с разбега нырнул в распахнувшее свои нежнейшие объятья море. Я окунался в прохладную воду с головой и барахтался до изнеможения. Окончательно обессилев, я ложился на спину и растягивался на водной поверхности. Расслабившись, я заключил негласный союз с этой безграничной, необузданной вселенной, полностью отдавая своё тело воде. Я плыл, глядя в небо, представляя себя частью этой стихии, а её пенные волны послушно несли моё тело по известному только ей маршруту. В такой момент мне казалось, что море стремится к небу, а небо стремится к морю, повторяя формы и цвета друг друга и сливаясь в цельную единородную форму. Какое-то странное, всепоглощающее чувство, незнакомое ранее, вспыхнуло в моей молодой груди, поразив в самое сердце. Меня захлестнуло ощущение беззаботного, безоблачного счастья.

Утомлённый, разомлевший от полуденного зноя, я выбирался на сверкающий лазурный берег, где, распластавшись на золотистом песке, зачерпывал его ладонями и пропускал сквозь пальцы жаркие струйки. Часами блаженствуя на пляже под палящим солнцем, моя кожа постепенно покрывалась здоровым бронзовым загаром. Ещё будучи ребёнком, я прочёл рассказ об охотнике за подводными сокровищами, ставшем обладателем несметных богатств морского царства. Бесстрашный охотник отправился на небольшом рыболовецком судне к острову затонувших кораблей. В смертельной схватке он сразился с хранителем сокровищ — гигантским спрутом. Одержав победу над морским чудовищем, герой получил в награду сундуки с тоннами старинных серебряных и золотых монет. Вот и я, представляя себя таким сокровищеискателем, погружался в удивительный подводный мир, который зачаровывал меня пёстрыми красками и многообразием морских обитателей. Десятки маленьких цветных рыбок, подобно разноцветным мотылькам, хаотично роились вокруг. Великолепные раковины с изысканной цветовой гаммой и элегантными силуэтами, мирно покоившиеся на дне, становились моими трофеями. Какое же это удивительное творение природы! Каких только замысловатых изгибов для этого морского создания она не изобрела! Я прикладывал нежно-розовую поверхность к уху и слушал шум, издаваемый раковиной. Казалось, что это само море говорит со мной своим рокочущим голосом.

Дельфин

Как-то раз, ныряя у скалы, я заметил, как недалеко от меня проплыл тёмный силуэт. На мгновение из воды показался серый плавник и тут же исчез. Последовал характерный щелчок, и в воздухе послышался тончайший пронзительный свист: это был дельфин. Он охотился за косяком рыб и плыл в сторону пляжа, загоняя рыбу на отмель. Я медленно поплыл вслед за ним, стараясь не встревожить и не вспугнуть. Я его не видел, но слышал издаваемый им задорный щебет. Осторожно подплывая к побережью, я обнаружил его и стал наблюдать, как дельфин с лёгкостью маневрирует между берегом и водой. Резко выплывая, почти выскакивая из воды на песок, он выгонял туда рыбу, подхватывал её на берегу и затем, разворачиваясь ударом хвоста, сползал обратно в море. Пока я наблюдал за ним, он несколько раз подряд проделывал такие трюки. Мелкий ракушник на мягком дне и песчаная отмель без особых проблем позволяли ему выполнять подобные акробатические пируэты. Совершив ещё пару прыжков около меня, словно прощаясь со мной, дельфин скрылся в синеве моря.

Той ночью я долго не мог уснуть. Окно в моей спальне было открыто настежь, и ветер, играя со шторами, раздувал их словно паруса плывущего корабля. Светила полная луна, и причудливые тени на стенах колыхались, табунясь друг за другом, подобно барашкам-волнам. Я лежал в постели и думал о том, как сейчас спит дельфин. Как его изящное, вытянутое тело зависает в толще морской воды, будто в невесомости. Дельфин умный, добрый, красивый. Мне грезилось, что у меня появился выступающий спинной плавник и я превращаюсь в дельфина. Забывшись, я слышал отчаянные крики чаек, и до рассвета мне снилось, как в воде я двигаюсь очень легко, практически не ощущаю сопротивления, скольжу между волнами… Влажный, пропитанный солью морской воздух наполнил мои лёгкие, и я задышал полной грудью в родной стихии.

Оливка

По выходным мы брали парусную лодку у местных рыбаков и выходили с отцом в открытое море на целый день. Лодка была светлого оливкового оттенка, и мы прозвали её между собой оливкой. Ее матча слегка покосилась от времени, но это не мешало лодке легко и свободно скользить по водной поверхности и придавало ей особенной привлекательности. Отец брал с собой удочку и рыбачил, пока я, растянувшись на корме и свесив руки в воду, наблюдал, как блуждающий ветер неспешно гонит морские волны и заставляет трепетать и наполняться таинственной силой, стремящейся вырваться наружу, парусное полотно на лодке.

Я устремил глаза к горизонту, в надежде ещё раз увидеть дельфина.

— Отец, а как дельфины спят в воде? — спросил я.

— Ну… Иногда они остаются на поверхности во время сна, а иногда медленно плывут и спят. При этом дельфин отключает только одну половину мозга, а другая половина в это время следит, что происходит вокруг, нет ли рядом опасности, и контролирует дыхание.

— Ого! Вот бы и люди так умели спать.

И я рассказал отцу о дельфине, которого встретил, и о том, как он охотился за рыбой.

— Да, рыбы здесь много. Возможно, нам ещё не раз повезёт увидеть его, — сказал он.

В полдень солнце пекло как на экваторе. Когда жара становилась невыносимой, мы прыгали с лодки в прохладную воду: плавали на перегонки, ныряли с маской, дурачились и брызгали друг друга водой. На глубине зеркальная поверхность моря была ещё синее. Находясь под водой, я вглядывался в бесконечную синеву глубины и, охваченный лёгким волнением, испытывал животрепещущий страх перед неизведанным миром. Кровь начинала сильнее пульсировать в висках, заставляя моё сердце биться чаще.

«Море удивительное! — думал я. — Снова и снова хочется прикоснуться к нему, ощутить спокойствие и безграничность этого живого организма, почувствовать его природную силу».

Так мы проводили выходные: рыбачили и купались. А по вечерам, сидя дома на веранде, готовили на костре выловленную за день рыбу и болтали под нескончаемое стрекотание цикад.

Сэмюэл

У отца был друг — Сэмюэл, отставной военный врач. Они работали вместе в госпитале, и он часто приходил к нам в гости. Это был высокий, широкоплечий, но уже не молодой мужчина. Морщины глубоко испещрили его желтоватый лоб, подобно ветру, оставляющему прорези на песке дюн. Но волосы оставались темными и густыми, едва тронутыми сединой. В молодости Сэмюэл работал на военном корабле. Там он получил ранение и был списан на берег. Там же, как рассказывал он сам, он научился готовить и рыбу по особенному рецепту. Мы разводили костёр из сухих веток, я любил усаживаться рядом, а Сэмюэл заводил беседу.

— Ведь что нужно для приготовления вкусной рыбы. А, юноша? — обращался он ко мне. И, рассмеявшись, отвечал сам себе. — Правильно — самая вкусная рыба.

Я с большим интересом наблюдал, как Сэмюэл ловко потрошит рыбу, будто это было его повседневное занятие. Из-под острого рыбацкого ножа перламутровые чешуйки юрко разлетались в разные стороны. Виртуозно отделив голову от тушки, он разрезал рыбу вдоль спины до хвоста, оставив брюшко невспоротым. Взяв заранее приготовленные доски для жарки, он снова обратился ко мне.

— А теперь, юноша, помоги-ка мне уложить добычу на дощечки.

— Охотно, — отозвался я.

— Это совсем просто! — продолжал Сэмюэл, как будто меня и не было. — Укладывай рыбу в развёрнутом виде кожей вниз, вот так. Края аккуратно закрепи по всему периметру с помощью маленьких гвоздиков. А у тебя отлично получается! Теперь солью щедро натираем тушку. Много соли! Запомни, для такого дела соль обязательно должна быть крупной. Также не забудь про перец. Ну а теперь финальный штрих — л-и-и-и-и-мон, — интригующе протянул он. — Всю рыбину хорошо обрызгай лимонным соком.

Я усердствовал вовсю. Всё моё внимание было приковано к этому действию. Я заворожённо смотрел, как лимонный сок стекал по свежей рыбе на дощечку, словно в моих руках оживал живописный натюрморт. Я любовался своим блюдом как шедевром, подобно художнику, который подолгу простаивает перед своими полотнами, продумывая каждый момент.

— Посмотри, что там с костром, — скомандовал Сэмюэль. — Жар от пламени и раскалённых поленьев костра должен быть сильным.

Ещё в нескольких шагах я почувствовал сильнейший жар. Костер разгорелся, ярко-красные сполохи пламени поднимались вверх, стремясь вырваться за его пределы.

— Можно начинать, — сообщил я.

Сэмюэл принёс подготовленные доски с рыбой и поставил рядом с огнём, слегка наклонив их.

— Доски нужно разместить на таком отдалении от костра, чтобы рыба жарилась как можно медленнее, — проинструктировал он. — Понаблюдаем за костром некоторое время. Необходимо определить, куда идёт тяга и дым с огнём, чтобы на эту сторону поставить наши доски. Пожалуй, это самый важный момент.

Определив направление, он переставил уже слегка подогретую рыбу на нужную сторону.

— Ну вот и все, наберёмся терпения, пока рыба приготовится. Надеюсь, ты не сильно проголодался. У меня слюнки текут, глядя на эту рыбу.

По правде говоря, в животе у меня уже урчало, и не терпелось попробовать, но по рецепту рыба готовилась медленно, распространяя удивительный запах.

— Ой, какой умопомрачительный аромат доносится отсюда, — на веранде показался отец.

— Ты рано пришёл на дегустацию. Ещё не готово, — лукаво подмигнув мне, ответил Сэмюэл.

— Ну что ж, согласен ждать. Я раздобыл бутылку отменного кальвадоса, — похвастался другу отец.

Откупорив бутылку, он налил в коньячные бокалы золотисто-янтарный напиток, и между ними завязалась оживлённая беседа. Воздух наполнил едва уловимый аромат спелых яблок.

— Вчера в новостях рассказывали о заговоре ультраправых экстремистов, планировавших взорвать несколько бомб.

— Обычное дело, — отозвался Сэмюэл, закурив трубку. — Кого ты хочешь удивить? Уже давным-давно люди перестали удивляться, когда на страницах газет читают или слышат в новостях о массовых террористических актах. Такие вещи уже стали обыденными темами для разговоров не только в высших кругах, но и массово выносятся на обсуждение в наше общество.

Неожиданно лицо Сэмюэля посерьёзнело, а в глазах отразилась тревога.

— Друг мой, задумывался ли ты о том, что какой бы богатой и экономически развитой ни была страна, какой бы могущественной армией она ни обладала, перед лицом этой современной «опухоли» она остаётся беззащитной?

— Или кто-то хочет получить тотальный контроль над остальными, — выпалил отец. — Ты же понимаешь, что запуганные, объятые паникой люди охотнее поддаются подчинению, и их можно легче мотивировать к нужным поступкам.

Нижняя губа старого военного как-то странно скосилась вправо.

— Люди, которыми управляет жажда власти и богатства, не остановятся ни перед чем, даже вера в высшие небесные силы не останавливает их.

— Как там наша рыба? — вмешался я, прервав разговор взрослых.

Сэмюэл подошёл к костру и перевернул доски хвостовой частью тушки вниз.

— Подходит, — сказал он. — Ещё пару минут. Тут главное не пересушить и сохранить сочность рыбы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солёное лето предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я