Офисный тиран

Юлия Бузакина, 2020

Процветающий бизнесмен Михаил Воровский сказочно богат. Он любимчик публики, и его имя не сходит с главных страниц финансовых изданий. Мне не было до него никакого дела, пока однажды на собеседовании он не дал понять, что ему плевать на мои планы, а потом благодаря родной сестре я превратилась в заложницу властного миллиардера. Он привык получать свое, и, кажется, на этот раз его одержимостью стала я. Только он еще не знает, что не на ту напал.

Оглавление

Из серии: Служебный роман

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Офисный тиран предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Лиза

«Зачем ты испортила волосы, Лиза?» — спокойный голос Олега пронизывал меня во сне ледяными иглами. Я стояла в холле нашего особняка, замерев от страха, и боялась шевелиться. Мне было страшно поднять глаза на красивую лестницу, на которой он стоял. Я знала, что за этим последует. Олег обязательно постарается сделать все, чтобы я пожалела о своем самовольстве.

Его шаги медленные, несущие угрозу. Шаги господина и хозяина жизни. Он все ближе. Злой блеск в красивых синих глазах заставляет сердце колотиться у самого горла. Я хочу бежать, но почему-то не могу. Как будто примерзла к своему месту.

Он подходит ко мне вплотную и хватает за горло. Сдавливает так, что я не могу дышать, и снова мягко произносит: «Зачем ты испортила волосы, Лиза?»

Я подскакиваю на своем диване. Из горла рвется крик. Я задыхаюсь. Мне страшно… жутко страшно, что он меня задушит.

И вдруг понимаю, что мне приснился дурной сон. Олега нет. Я свободна.

Из груди рвутся всхлипы. Обхватив колени руками, я давлюсь рыданиями. Я оплакиваю себя. Горечь, обманутые надежды, рухнувшую сказку о счастье… Обида на Олега за его скотство до сих пор живет в моей изломанной душе. Он откупился, но так и не признал свою вину.

Вибрирует сообщением «Самсунг». (После развода я продала оставленный мне мужем «Айфон» и приобрела бюджетную версию их конкурента).

Дрожащей рукой я вытаскиваю его из-под подушки. На часах четыре пятьдесят. Кому пришло в голову написать мне сообщение?

От Али. Наверное, напилась и теперь не спит. Тщательно оттираю слезы со щек и открываю сообщение.

«Лиза, пожалуйста, сходи на собеседование. В работе нет ничего плохого. Они очень хорошо заплатят. Я слишком много денег задолжала Станиславу Андреевичу. Он не отпустит меня просто так, понимаешь?»

Черт, как же она надоела.

Поразмыслив немного, я набрала ее номер.

— Лизка! — всхлипнула Аля. Точно пьяная. Трезвой она бы не рыдала в пять утра. — Ну, пожалуйста. Там… представительство французское открывается в нашем городе. Им очень нужен свой человек.

— Сколько денег ты должна этому Станиславу Андреевичу? — резко перебила сестру я.

— Два миллиона…

— Сколько?!

У меня даже волосы на голове зашевелились.

— Куда ты потратила два миллиона?!

— Какая теперь разница? Я просрочила задолженность на машину, и у меня хотели забрать квартиру. А он занял мне денег, чтобы выкупить долг и машину. И теперь я ему должна.

Я сглотнула. Квартиру Але оставили родители пять лет назад. Я тогда успешно вышла замуж и не нуждалась в жилье, а вот Аля очень даже. И мама с папой, посоветовавшись, отдали старую бабушкину трешку Але.

— Неужели ты задолжала так много, что у тебя хотели отнять жилье?

— Я полгода без работы была. А машина стоит дороже этой халупы!

— Какого черта ты купила в кредит дорогую машину?!

— Мне хотелось… а в клубе хорошо платили. Потом выяснилось, что банк, у которого я оформляла автокредит, очень сильно завысил процентную ставку. Я вывихнула лодыжку… меня не стали держать в клубе… вот и задолжала так много.

— Почему же ты ко мне не пришла раньше?

— Как ты себе это представляешь? Твой богатенький муж, и я — сестра-неудачница! Танцовщица…

Я вздохнула. Может, зря я Алю выгнала вечером? Она, конечно, непутевая, но все же сестра.

— Ладно… напиши адрес. Я схожу завтра на собеседование, — обреченно выдохнула и зажмурилась. Видение с Олегом никак не хотело отступать.

— Спасибо, Лизка… — всхлипнула в трубку сестра. — Я твой должник.

Я положила телефон на подушку и вздохнула. Улеглась обратно в постель, надеясь поспать до семи часов утра, но сон никак не шел. Проворочавшись, в шесть я сползла с постели и потащилась в душ. Если я иду на собеседование, то надо привести себя в порядок.

Я не работала в организациях и слабо представляла себе, какое будущее меня ожидает. Да и не возьмут они меня, скорее всего. С делопроизводством у меня проблемы. Я даже не знаю, что это такое. Я переводчик.

Но Алю надо выручать. Два миллиона! Подумать только, она должна мужику такую огромную сумму! Да как он ее еще в бордель работать не пристроил?

В восемь часов утра на мой «Самсунг» пришло еще одно сообщение. Уже не от Али.

«Уважаемая Елизавета Александровна! Вам надо приехать в компанию «Финансист» к девяти часам утра. На десятом этаже, в приемной генерального директора, я вас встречу. Я личный секретарь господина Воровского, Анна. Спасибо за сотрудничество!»

И смайлик.

Я растерянно взглянула на запись. Все же как много значат эти смайлики. Видимо, Анна милая девушка, если прислала смайлик незнакомому человеку.

Выдохнула. Подошла к зеркалу и придирчиво себя осмотрела. Я выглядела безупречно. Волосы уложены мягкими волнами, тщательно выведен нюдовый макияж. Из одежды я выбрала кремовый костюм из шерсти — юбка миди, облегающая бедра и чуть расклешеная внизу, и облегающий джемпер с высоким воротником. Замшевые сапоги пришлось оставить — я так и не успела привести их в порядок после потопа на улице. Достала кожаные на шпильке, кремового цвета. Я их почти никуда не надеваю из-за неудобной колодки, но сегодня, видимо, придется.

За окном наконец слегка подморозило. Само собой, после вчерашнего потопа на дорогах был коллапс, и я боялась опоздать. На мое счастье, такси прибыло быстро. Накинув шубку из жемчужной норки с капюшоном, я покинула свою уютную студию.

На дорогах действительно творилось полное безобразие. Не все успели переобуться в зимнюю резину, и по пути в компанию «Финансист» нам встретилось три аварии, которые очень замедляли движение. Я начала нервничать. Терпеть не могу опаздывать, особенно на встречу с незнакомыми людьми.

Мне повезло, в восемь пятьдесят семь я вынырнула из машины. Ловко лавируя по скользкому асфальту, добралась до десятиэтажного бизнес-центра, созданного из бетона и голубого стекла. Компания «Финансист» обитала на десятом этаже.

Миновав охранника, я вызвала серебристый лифт и с волнением вошла внутрь с еще тремя посетителями центра. Женщина средних лет вышла на пятом этаже, двое мужчин — на седьмом. Я осталась одна. На восьмом этаже в лифт зашел еще один мужчина. Мое тонкое обоняние уловило терпкий аромат дорогой туалетной воды, и я против воли подняла глаза.

Нервно сглотнула — не каждый день встретишь в лифте такого красавца. Темные волосы, широкие плечи. Костюм в тонкую серую клетку сидит идеально. Галстук стального цвета слегка ослаблен и будоражит совсем не рабочие мысли.

Мужчина с интересом взглянул на меня, и я обомлела. Его глаза. Выразительные, цвета крепкого виски, они будто пронизывали насквозь. Поспешно опустила взгляд, чтобы не пялиться на идеального мужчину, и уставилась на роскошные мужские туфли.

— Вы на собеседование? — внезапно прорезал его мягкий голос тишину лифта.

— Да, — стушевавшись, я ощутила, как щеки заливает румянец.

— Хорошо. Поднимайтесь в приемную, я скоро подойду.

Двери лифта со звоном распахнулись на девятом этаже, и незнакомец вышел.

Я растерянно впилась взглядом в стремительно удаляющуюся широкую спину. Кажется, только что я встретилась с будущим работодателем.

Но лифт неумолимо вез меня дальше. Пара мгновений — загорелась цифра десять, и я утонула в роскоши офисного холла. На одной из стен, отделанных мрамором, висела огромная надпись стальными буквами: «ФИНАНСИСТ». Значит, я попала по адресу.

Так много стекла и света я еще нигде не встречала. Зеленые растения в кадках у окон в пол, стерильная чистота, кресла для посетителей.

«Найти бы еще приемную», — растерянно поглядывала по сторонам я.

— Доброе утро! — мне навстречу спешила приятная брюнетка в красиво облегающей бедра черной юбке и шелковой блузке оливкового цвета. — Вы случайно не на собеседование?

— На собеседование.

Девушка приветливо улыбнулась, и я не смогла сдержать ответную улыбку.

— Я Анна, вышла, чтобы вас встретить.

— Спасибо.

Я начала нервничать. Незнакомая роскошь била по глазам, заставляла ждать подвоха. Однажды я уже жила в роскоши, и это очень плохо закончилось.

— Михаил Викторович скоро подойдет, — кивком головы Анна указала на дверь.

— Да, конечно, — еще пара мгновений, и я пошла за ней следом.

Секретарь открыла передо мной дверь роскошной приемной и впустила внутрь.

На двери стальными буквами была выбита надпись «Генеральный директор». А рядом витиеватым размашистым шрифтом добавлено: Воровский М.В.

Какая интересная фамилия. Воровский. Где-то я ее уже слышала.

Интересно, это ему моя сестричка задолжала два миллиона? Хотелось бы еще раз посмотреть в глаза человеку, который раздает направо и налево миллионы неудачницам из ночных клубов.

— Давайте вашу шубку, — улыбнулась Анна. — Кофе будете?

— Нет, спасибо.

Я протянула ей свою шубу и осторожно устроилась на мягком диванчике для посетителей.

Ждать долго не пришлось. Дверь распахнулась, и я снова ощутила терпкий аромат дорогой мужской туалетной воды. Мой незнакомец из лифта приветливо улыбнулся, и меня бросило в жар.

— Здравствуйте, Елизавета Александровна. Анечка, сделай нам кофе. Что предпочитает наша гостья? «Американо»? «Эспрессо»?

— «Эспрессо», — поднимаясь с диванчика, сдалась я.

— Отличный выбор. Два эспрессо, Анечка.

— Уже несу, Михаил Викторович, — заулыбалась секретарь.

Воровский галантно распахнул передо мной дверь своего кабинета и впустил внутрь.

Я нерешительно остановилась посреди огромного пространства и растерянно подняла на него глаза.

— Здравствуйте поближе, — он улыбнулся бархатной улыбкой и отодвинул для меня стул для посетителей. Я сразу сжалась — его широкие плечи и четко очерченный профиль несомненно производили эффект. А в сочетании с глазами это было нечто. Интересно, поклонницы часто пробираются в его компанию, чтобы подарить ему себя прямо на столе? Мысли о поклонницах этого привлекательного мужчины меня развеселили, и я едва сдержала улыбку.

— Еще раз доброе утро, — спохватившись, я села в предложенное кресло для посетителей.

На самом деле меня по-прежнему подмывало спросить, как такому успешному и процветающему мужчине пришло в голову дать денег нищей девице из ночного клуба, но я благородно молчала.

Воровский стоял совсем рядом. Скрестив руки на груди, он задумчиво потирал подбородок и без стыда меня рассматривал.

Я сглотнула.

— У вас всегда собеседования проходят в молчаливом созерцании?

Он усмехнулся и устроился в своем огромном кресле за дубовым столом. Как раз напротив меня.

— У нашей компании возник очень серьезный запрос на сотрудника. Мы никак не можем найти подходящую кандидатуру. Поэтому я так придирчиво вас рассматривал.

— В чем суть запроса? — смело взглянула на него я.

— Мы начинаем работу на французском рынке ценных бумаг. А французы, которым не сидится дома, рвутся в бой. Россия для них — как бермудский треугольник. Зачарованная и неизведанная страна, от которой в крови бурлит адреналин. Французскому миллионеру, господину Азуле, срочно потребовалась русская помощница. Знание его родного языка обязательно. А также обязателен безупречный внешний вид помощницы. Возраст тоже играет роль. На данном этапе мы отклонили анкеты двадцати трех претенденток. Они все показались господину Азуле недостаточно хорошими.

Я прижала сумочку к груди и отодвинула стул. Сердце бешено заколотилось.

— Мне жаль. У меня нет опыта работы секретарем. И я не планирую работать на избалованных миллионеров. Уверена, вы найдете кандидатуру получше.

— Стоп, стоп, стоп, — вскинул руки вверх Воровский. — Вы ведь не дослушали меня, Елизавета.

— Я услышала достаточно. Миллионеры, тираны, собственники — мне они ни к чему.

Я встала со своего места, но не успела сделать и шага, как мой привлекательный работодатель оказался рядом. Вжав меня в стол, он хищно улыбнулся.

— Расслабьтесь, Елизавета. Господин Азуле дряхлый старик. Его волнует лишь эстетика. Настоящий тиран здесь один. И это я.

Мы были так близко друг к другу, что я слышала его дыхание. Ощущала проклятый терпкий аромат и чувствовала, как бешено бьется сердце.

— Вы же нуждаетесь в работе, — продолжая вжимать меня в стол, бархатным голосом выдохнул мне в шею Воровский. — Заметьте, я не предлагаю вам работать на меня. А я — самый настоящий собственник и тиран. Вам стоит опасаться одного человека — Воровского. Господин Азуле в лучшем случае поцелует вашу ручку.

Дверь распахнулась, и Анечка внесла поднос с ароматным кофе.

Воровский ослабил хватку и снова отодвинул мне стул.

— Анечка, скажите, кто самый жестокий и беспощадный человек в компании «Финансист»? — улыбнулся он секретарше, которая даже не повела бровью.

— Конечно же, вы, Михаил Викторович, — расставляя кофе, застенчиво улыбнулась девушка и быстро вышла.

Воровский перевел свой взгляд на меня. Пронзительный и хищный, он заставил меня сглотнуть. Сердце заколотилось в горле. Его близость парализовала. Хотелось впиться руками в его широкие плечи и с силой оттолкнуть, но почему-то я не могла даже пошевелиться.

— Ваша сестра задолжала очень приличную сумму моему деловому партнеру, — отбросив любезности в сторону, жестко произнес Воровский. Снова совсем рядом от меня. — Будет очень печально, если вы откажетесь работать с нами. Печально для нее. Поэтому сядьте и не рыпайтесь.

Колени подогнулись, и я рухнула обратно на стул по его приказу. Руки мелко задрожали.

Убедившись, что я сижу и никуда не уйду, Воровский вернулся на свое место.

— Елизавета Александровна, угощайтесь кофе, — сверкнул хищным взглядом офисный тиран. — И давайте поговорим подробнее о вашей будущей работе.

Я обреченно придвинула к себе чашку. Мне было нехорошо. Щеки пылали. Все тело било противной дрожью. От его действий, слов. От того, что он нарушил мои личные границы.

— Итак, ваш будущий босс, господин Азуле, — торжественно произнес Воровский и протянул мне фотографию. — Старый педант и скряга, наслушавшийся историй о русских красавицах и желающий иметь очаровательную молодую помощницу. Если захотите, Лиза, можно будет даже выйти за него замуж. Долго он все равно не протянет — гипертония, старческие заболевания, стресс. Получите французское гражданство и будете себе жить припеваючи в милом особняке с видом на Сену.

Я уставилась на него убийственным взглядом, и Воровский насмешливо фыркнул:

— Вам очень идет пылающий румянец, Лиза.

Мне захотелось его задушить. Едва сдерживаясь, чтобы не броситься к нему и не влепить звонкую пощечину, я продолжала сверлить офисного тирана полным ненависти взглядом.

— Не обижайтесь, просто в вашем случае вариант идеальный, — продолжал веселиться он. — Или вы не любите Париж?

Париж… место, куда Олег возил меня в наш медовый месяц. Я помрачнела.

— Париж я ненавижу.

— Удивительно.

— Ничего удивительного. Тухлая речка и железобетонная конструкция совсем не то, что может вдохновить женщину на подвиг выйти замуж за выжившего из ума старика.

— Увлекаетесь французским и при этом ненавидите Париж?

— Во Франции есть много других прекрасных мест. А если ваша компания подрабатывает брачным агентством, то могу вас заверить: муж мне едва ли потребуется в ближайшем обозримом будущем.

— Не огрызайтесь со мной, Лиза. Я этого не люблю, — спокойный тон, но взгляд… казалось, он может убить одним взглядом.

Я осеклась и замолчала.

— Нам нужна привлекательная сотрудница женского пола со знанием французского языка, и вы ею станете. У вас нет выбора, Лиза. Понимаете, о чем я? Два миллиона рублей — слишком большая сумма, чтобы рыпаться.

Я сглотнула и уставилась в чашку с нетронутым кофе. В висках дикой болью пульсировала страшная цифра. Два миллиона рублей. Если родители узнают, сколько задолжала Аля, они точно не смогут это пережить. Чего им стоил мой развод со всеми страшными подробностями… Если продадим квартиру бабушки, они все равно узнают. Да и где Аля будет жить, если квартира уйдет с молотка? Она старая, после оплаты долга останутся копейки. На новую недвижимость точно не хватит.

Я смотрела на кофе и с каждым мгновением все больше ненавидела Воровского. Так сильно я не ненавидела даже бывшего мужа. И если перед мужем я испытывала страх, то шантажист Воровский вызывал исключительно холодную ярость. А то, что он был привлекателен, лишь усиливало эффект.

— В пятницу в наш город прибывает господин Азуле, — его бархатный тон заставил меня вздрогнуть. — К этому времени Анечка поднатаскает вас в делопроизводстве, и мы встретим его, как подобает русским, со всей широтой души: водкой, хлебом-солью и народными танцами. Ваша стажировка продолжится до новогодних каникул, а после вы приступите к выполнению своих прямых обязанностей в офисе господина Азуле.

— А если я откажусь? Что вы сделаете? Продадите мою сестру в рабство?

— И вас вместе с ней. За дерзость, — пронзил меня ледяным взглядом. — Если не хотите стать хорошенькой утехой для богатых мужчин, подпишите договор и приступайте к стажировке.

Мужество меня оставило, и на его место пришла дикая паника.

— Я ничего не понимаю в делопроизводстве! Я переводчик! — чуть не плача, всплеснула руками я.

— Не волнуйтесь, я вас поднатаскаю. Если будете хорошо себя вести, возможно, даже выпишу новогоднюю премию. А если станете продолжать дерзить и упрямиться, под Новый год отправитесь вместе с сестрой сами знаете куда.

Стало нечем дышать. Кровь прилила к щекам, а в горле встал ком. Я не знала, кого ненавижу больше — Воровского или Алю, втянувшую меня в жуткие неприятности.

— Подпишите договор, Лиза. Но прежде дайте свой паспорт, надо сделать ксерокопию. Аня!

В кабинет, весело стуча каблучками, снова вошла идеальная секретарша.

Я обреченно полезла в сумочку за паспортом и отдала его в руки преданной Анны.

Воровский взял со стола распечатанный трудовой договор, приготовленный заранее, и протянул мне.

— Я не люблю ломать женщин, — нависая надо мной, вжавшейся в стул, и следя за правильностью заполнения граф, гремел он. — Будете делать, что я скажу, и, возможно, вам удастся выйти сухой из той грязной болотной жижи, в которую вас окунула сестричка.

Я ничего не говорила в ответ. Меня трясло так сильно, что стучали зубы, и от этого почерк был совсем неровным. Буквы прыгали перед глазами, и мне с трудом удавалось понимать текст. Вроде бы в нем не было никакого подвоха. Обычные требования. Стандартные обязательства секретаря со знанием французского языка. Неразглашение корпоративной информации, обязательство соблюдать дресс-код и прилежно выполнять свои функции.

Я поставила подпись, где требовалось, и отдала бумаги Воровскому.

— Отлично, — выдохнул он. Мне показалось, с облегчением. — Добро пожаловать в компанию «Финансист». Ваша стажировка начнется с завтрашнего утра. Начало рабочего дня в девять часов утра. Как стажер, в шестнадцать часов вы будете свободны. Дресс-код обязателен для всех сотрудников.

— На сегодня я свободна?

Мой голос прозвучал так резко, что я его не узнала.

— Да, — добродушно кивнул в ответ Воровский.

— Всего хорошего.

Я поднялась из-за стола и быстро вышла. Мне хотелось бежать прочь из этого пропитанного роскошью места. Бежать так далеко, чтобы никто не нашел.

— Елизавета, ваш паспорт! — окликнула меня Анна, и я чуть не врезалась лицом в приоткрытую дверь.

Вспомнила, что шуба тоже осталась у Анны в шкафу, и медленно обернулась.

В тот миг мне не нужна была шуба. Я готова была оставить все здесь, лишь бы никогда больше не встречаться с господином Воровским и его преданной секретаршей Анной.

Закинув в сумочку паспорт, я быстро завязала пушистый пояс на жемчужной норке и бросилась прочь из приемной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Офисный тиран предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я